¿Cómo llamas a tu esposa, esposo?
El significado de los títulos anteriores:
Amado: La esposa y el esposo pueden llamarse entre sí, a menudo usado por las esposas para llamar a sus maridos.
Lang: Generalmente se refiere a hombres jóvenes, pero también se refiere a mujeres, como niñas.
Lang Jun: El nombre general para tus hijos en la antigüedad.
Marido: antiguo título honorífico para la esposa.
Marido, marido: intención original del marido.
Funcionarios: En la dinastía Song, había muchos títulos entre marido y mujer.
Xiangong: Xiang es el primer ministro, el cargo oficial más alto, y la esposa llama así a su marido.
Maestro: En cantonés, es un título honorífico para el marido y padre de la mujer.
Esposa: En el pasado, las esposas llamaban a sus maridos sus esposas, y los maridos llamaban a sus esposas sus esposas.
Sr. Wang: Es muy elegante llamar a su marido Sr. Wang, lo que significa admiración y respeto.
Marido: El nombre más común.
Viejo: Así suelen llamarlos las personas mayores.
Hermano: La esposa llama así a su marido para expresar su dependencia de su marido.
Padre del niño: generalmente se utiliza como nombre de la madre del niño para su marido, que significa marido.
Amo: se refiere a la persona que se encarga de las tareas del hogar. Es un nombre común de la esposa a su marido.
Mi familia: En la generación de mis abuelos o padres, las esposas solían llamar así a sus maridos ante los forasteros, pero ahora es raro.
Fantasma Muerto: Apodo para el marido, también usado como broma.
Oye, oye: un nombre discordante, como por ejemplo: Oye, sacaste la basura, oye, te estoy hablando
Un amable recordatorio para mi marido: p> p>
Amante tatuado, cuarto tendón, Obama de piernas largas, mi querido y reconfortante hombre, que te posee y le entregó tu corazón, el amante en mi corazón, mi hombre, mi hombre Dios, Bajie que se parece a mi próximo hermano, su padre, cajero automático, su majestad, gran jefe, marido estúpido, fantasma muerto, esposa esclava incomparable, celos, etc.
Definición de dirección:
Llamar...como, llamar.
Las denominaciones se refieren a los términos de tratamiento utilizados por las personas en la comunicación y el entretenimiento diarios.
Título antiguo:
Título honorífico:
Título honorífico del emperador: Viva, monarca, emperador, santo señor, santo conductor, su majestad.
Títulos respetuosos para príncipes y príncipes: Su Alteza, Chitose,
Títulos honoríficos para generales: Subordinado.
Títulos honoríficos para personas con un determinado estatus: enviados: bajo el festival; personas que ocupan ciertos cargos, como respetar al Sangong y al magistrado del condado, dicen: Su Excelencia.
Nombres respetuosos entre sí o para sus familiares: Ling, Zun, Xian, Ren.
Comando: Llámense al padre del otro: su padre; llámense a la madre del otro: su madre; llámense a la esposa del otro: Ling Shuo; llámense hermanos: su hermano; hijo del otro: tu Hijo; llamarse hija del otro: hacer el amor; llamarse hermana: tu hermana
Respeto: usado para referirse a personas o cosas relacionadas con la otra parte:
Llamarse a los padres del otro: respeto; respeto mutuo Llamar padre: respetar al duque, respetar al rey y respetar al gobierno.
Llamar a la madre de la otra persona: Zun Tang; llamar a los familiares de la otra persona: respetar a los familiares;
llamar a la otra persona por teléfono: respetar al conductor; : Zunfu, tu familia.
Para expresar el significado de la otra parte: respeto;
Xian: usado para dirigirse a compañeros o jóvenes.
Llamándose: La familia Xian llama al hijo del otro: Xian Lang.
Llamar a otro hermano: Buen hermano
Ren: Expresar amor, como: mi querido amigo, mi querido hermano, etc.
Llama al anciano tu marido. Después de la dinastía Tang, al marido político solo se le llamaba esposa y padre, y respetuosamente se le llamaba Taishan y suegro. A la madre de la esposa se la llama suegra y se la honra como Tai Shui y suegra.
Título respetuoso para una persona fallecida de alto rango o edad:
Conocido como el emperador muerto: Primer Emperador
Llamando al padre muerto: Examen primero, el padre es lo primero, estrictamente lo primero, por eso existe el modismo "duelo"
Llamar a una madre muerta: Xianyan, Xianmu, Xianci.
Personas que dicen ser virtuosas después de la muerte: los sabios.
Los honoríficos para mayores y pares son:
Junzi, hijo, varón, subordinado, amo, señor, señor.
Respetas a tu ministro como Qing y amas a Qing.
Utilice "sabio" para referirse a personas con alto carácter moral y extraordinaria sabiduría;
Si a Confucio se le llama santo; a Mencio se le llama santo. Más tarde, "santo" se usó principalmente para emperadores, como sabio, sabio y sabio.
Otras expresiones inherentes de honoríficos,
Padres: Gaotang, padres;
Hermano: Kunzhong, hermanos y hermanas.
Para llamar a una pareja: marido y mujer, pareja;
Para llamar a una mujer: mujer
Para llamar a un hombre: Yi Mei;
Para llamar a un maestro: Maestro, maestro
Llamar a los estudiantes: persona protegida, estudiante;
Llamar a los compañeros: compañeros
Nombres humildes:
Emperadores antiguos Palabras humildes;
Solitario (es decir, incapaz de ganarse al público)
Viudo (es decir, una persona sin ninguna virtud)
Don No me importa (con malas intenciones)
Zhen (pronombre de primera persona)
Palabras para funcionarios modestos: funcionarios de nivel inferior, funcionarios de nivel inferior, funcionarios de poca monta, ministros, etc.
Palabras modestas del erudito: estudiante de primaria, estudiante tardío, estudiante tardío (es decir, aprender antes de aprender)
Afirmar ser humilde:
Estupidez (afirmar modestamente que uno no es inteligente).
Humildad (humildemente alegando ignorancia)
Nosotros (humildemente llamándonos malos a nosotros mismos o a nuestras cosas)
Humildad (llamándonos humildes)
p>
Robar (en privado, en privado)
Siervo (llámese humildemente el sirviente de la otra parte y sirva a la otra parte)
Palabras humildes cuando amigos y familiares:< /p >
Hogar - una palabra humilde que permite a otros llamarse mayores o parientes mayores; mi padre, una familia estricta;
Cobertizo - un hogar humilde o un pariente humilde: una casa humilde, una casa humilde, una choza con techo de paja, mi hermano, mi hermana, etc.
Si es autocrítico: un joven o una persona con un estatus bajo es autocrítico: 下;
Una persona con cierto estatus es autocrítico: pequeño;
Los niños y las generaciones más jóvenes se llaman a sí mismos "muchachos" ante sus padres y hermanos.
Las modestas palabras del anciano: Viejo, viejo, un viejo como yo.
Esta mujer se hace llamar concubina;
El viejo monje se hace llamar anciana y así sucesivamente.
Los apodos expresan actitudes de desprecio y regaño.
Banquete Hongmen; las malas palabras "Shu Zi no es suficiente para hacer planes" y "Shu Zi"
El pavo real vuela hacia el sureste: "No importa, muchacho, ¿Cómo te atreves a ayudar a una mujer?» y «Niño»; un término despectivo. Apodo:
Otro nombre para la gente común en la antigüedad:
Shuren: Un nombre común para la gente común después del Período de los Reinos Combatientes.
Li Min: Es decir, civiles. "Li" es lo mismo que "李": negro, llamado así por su cabello negro.
Tomados de la mano: Guizhou negro. Durante el Período de los Reinos Combatientes, los civiles negros de la dinastía Qin se cubrían la cabeza con una tela negra, por lo que se les llamaba "Mil Manos".
Bu: En la antigüedad, los ricos vestían seda y seda, mientras que la gente común vestía lino, por eso se le llamaba "tela".
Gente común (gente común): Antes de las dinastías Qin y Han, se les llamaba agricultores y pequeños empresarios cuyo estatus era superior al de los esclavos; después de las dinastías Qin y Han, generalmente se referían a la gente común.
Hay otros apodos: Cangsheng, Dingkou, Shu, Li Yuan, etc.
Otro nombre para la muerte (apodo)
Emperadores antiguos: colapso, muerte, Dafan, colapso de la tumba de la montaña, Daxing, Panyuan, Jiayan, cien años.
Muerte antes de la edad adulta: muerte, muerte temprana, muerte, tristeza.
Mueren los padres: ver la espalda de una persona, soledad, dejar de criar, etc.
Muerte en la vejez: muerte natural.
La muerte de monjas, sacerdotes taoístas y monjes: muerte, meditación, silencio, extinción, nirvana, surgimiento, inmortalidad
Otros apodos para la muerte en libros antiguos incluyen: muerte, muerte , muerte, muerte, muerte, abandono, otra vida, cansancio del mundo, muerte, sueño, descanso, reclusión, alejarse, ahuyentar, escapar, alejarse, alejarse, donar casa, dejar madera, alejarse.
Otros apodos [ejemplos]
Apodos de esposa: señora, escoria, humilde Jing, Jingfu, esposa, esposa, esposa, esposa, esposa, prima, esposa.
El apodo del casamentero: Yue Lao, Iceman.
El apodo de Snow: Qiongyu, Broken Jade, Broken Qiongluan Jade, Binghua.
Otros nombres de vinos: Qiongjiang, Yu Ye, Jinjiang, Du Kang, Bai Weiling.
Otros nombres para loto: loto, loto, hibisco.
Nombres alternativos para la Vía Láctea: Tianhe, Tianhan, Xinghan, Xinghe, Puqi, Yinwan, Hanyun, Changhe y Hejiang.
No, apodos, apodos y epítetos:
Un apodo es un término distinto de un nombre de pila. Tales como: Su Shi: profano Dongpo. Li Bai: violeta. Tao Qian: Sr. Wu Liu. Ge Hong: Agarrando una cuchara o algo así.
Un apodo también se llama apodo. Es un apodo basado en las características físicas y rasgos de personalidad de una persona. Por ejemplo, en Water Margin, Shi Jin: Nine Dragons; Wu Yong: Wisdom and Many Stars; Wu Dalang: Three-inch Valley Tree Bark, etc.
Los títulos póstumos se refieren a otros por sus nombres, como "Cangshui Ballad" de Zhang Huangya. Pregunte el número de la otra parte o "¿cuál es su apodo?"
Título póstumo, título del templo, nombre honorífico:
Título póstumo: Después de la muerte de una persona, los antiguos evaluaban el título de la persona en función de sus hechos de vida. La corte imperial publica el obituario del emperador. Los títulos póstumos son palabras específicas con significados específicos, que se refieren a las virtudes y la bondad del difunto. Se pueden dividir a grandes rasgos en tres categorías: elogio, desprecio y simpatía.
Nombre del templo: Después de la muerte de un emperador feudal, se llevó a cabo una ceremonia conmemorativa en el salón ancestral. El salón ancestral recibió un nombre especial y se llamó "antepasado" o "zong". A partir de la dinastía Han, el emperador fundador de cada dinastía se llamó "Taizong", "Gaozu" o "Shizu", y los sucesores posteriores se llamaron "Taizong" y "Shizong".
Número de honor: también llamado emblema. Comenzó en la dinastía Tang, durante el reinado de Zhongzong, como un título que alababa al emperador y a la emperatriz. Por ejemplo, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang honró a "Kaiyuan Wensheng Shenwu", y el emperador Tongzhi de la dinastía Qing honró a Nala como "La Santa Madre" y le dio el emblema de "Emperatriz viuda Cixi".
Título:
Primer lugar: por ejemplo, "Cinco pasos para encontrarse, por favor, pon al rey de sangre en tu cuello".
Reconocimiento de caracteres chinos: los antiguos recibían nombres cuando eran niños, y cuando se convertían en adultos, sus padres o mayores elegían los caracteres. Había una conexión significativa entre los caracteres y los nombres. Salude a sus compañeros o mayores por cortesía y respeto. Por ejemplo, el personaje de Su Shi, Zizhan, se llama Zisu Zhan; el personaje de Han Yu, Bei, significa que Han Bei tiene un hermoso poema llamado Du Zimei, etc.
Título: El título lo elige uno mismo para expresar los propios intereses o expresar los sentimientos, por lo que generalmente se usa para referirse a uno mismo y es una especie de título honorífico para las personas. Por ejemplo: Li Shangyin nació en Yuxi; en sus últimos años, He Zhangzhi se llamó a sí mismo un fanático de Siming Yuan Mei que acompañó al dueño del parque, etc.
Títulos póstumos: Los títulos póstumos se añadieron tras la muerte de príncipes antiguos, funcionarios de alto rango y escribas famosos. Si Fan Zhongyan se llama Gong; Tao Yuanming se llama recaudador de impuestos de Jingjie; se llama Zuo Guangdou Zuo Gong, etc. Esto es "belleza"; llamarlo traidor es "plántula malvada y fea".
Lugar de nacimiento: Por ejemplo, Meng Haoran era de Xiangyang, por lo que se llamaba Meng Xiangyang, y Liu Zongyuan era de Hedong (ahora Yongji, Shanxi), por lo que se llamaba Liu Hedong. Wang Anshi era de Linchuan, provincia de Jiangxi, por lo que lo llamaban Wang Linchuan.
Llamar por nombre: Utiliza el nombre del restaurante o número de habitación. Por ejemplo: el ayuno de Yang Wanli se llama Chengzhai, y la gente lo llama Yang Chengzhai; Liang Qichao se llama el dueño de la sala de hielo; Pu Songling se llama Sr. Liaozhai.
Ser respetado como rey de condado: aunque Han Yu nació en Heyang, Hanoi (ahora condado de Meng, provincia de Henan), se llamaba Han Changli porque la familia Han en Changli (ahora Yixian, Liaoning) tenía Una larga historia en la dinastía Tang es una familia aristocrática. El hogar ancestral de Su Shi era Meizhou, Sichuan. La familia Su de Zhaojun era una familia famosa, por eso lo llamaban Su Zhaojun.
Nombre oficial: a Sun Quan se le concedió el título de General Lu, por lo que se le llamó; Wen Tianxiang fue adorado como Shaobao, por lo que se le llamó Wen Shaobao. Una vez fue el Sima de Jiangzhou. "¿Pero quién de ellos lloró más? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas". Bai Juyi se hacía llamar Jiangzhou Sima en "Pipa Xing".
Título: En la dinastía Song del Norte, Wang Anshi fue nombrado duque de Jingguo y era conocido como el rey Gong Jing en el mundo; Kou Zhun fue nombrado Lai Ye en "Entrenamiento de diligencia y ahorro para mostrar salud". Preservación", "En los tiempos modernos, Lai Ye era extravagante" Corona ", Lai Ye es el nombre de la provincia. Xie Lingyun atacó a su antepasado Xie Xuan, lo llamó Duque y fue respetado como tal.
Terreno oficial: Se denomina por el topónimo del terreno oficial. Por ejemplo, Liu Bei solía ser el gobernador de Yuzhou, por lo que en "La batalla de Chibi" lo llamaban Liu Yuzhou "¿Qué quiere Yuzhou?". Jia Yi una vez fue degradado al título de Rey de Changsha y era conocido como Jia Changsha en el mundo.
También conocido como "Plum Blossom Ridge": "El gobernador de la historia es un hombre leal y leal, por lo que no debe hacer nada". "Du Xiang" tiene un cargo oficial, un título póstumo, un general feroz, y también recibe el título póstumo de Shi Kefa, con cargo oficial y apellido. "Promoción del tejido": "Estoy en el museo de historia y Wen Hanlin Tiantai Tao es el bloguero". Puesto oficial de "Hanlin", lugar de origen de "Tiantai", apellido honorífico de "Sr."