Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Reúna una conversación situacional en inglés hablado.

Reúna una conversación situacional en inglés hablado.

¡Vamos a hacer algo de ejercicio! (Diálogo)

Jenny: ¡Hace mucho calor hoy! ¡Vamos a hacer algo de ejercicio!

Jenny: ¡Hace demasiado calor hoy! ¡Hagamos ejercicio!

Enrique: ¡Genial!

Enrique: ¡Está bien!

Tom: ¡Quiero jugar al fútbol!

Tom: ¡Quiero jugar al fútbol!

Mark: ¡Qué gran idea! ¡No jugué al fútbol en todo el invierno!

Mark: ¡Qué gran idea! ¡No lo he jugado en todo el invierno!

Tom: ¡No quiero perderme ningún objetivo vacío!

Tom: ¡No quiero perder ninguna oportunidad de anotar!

Jenny: ¡Pero me preocupa que no encuentres suficientes personas para competir!

Jenny: ¡Me preocupa no poder arreglarlo!

Li: ¡Es difícil para nosotros encontrar un parque infantil!

Li: ¡Tampoco es difícil encontrar un lugar!

Tom: ¡No hay problema!

Tom: ¡No hay problema!

Jenny: ¡Espera! ¿Qué podemos hacer si juegas al fútbol?

Jenny: Vas a jugar al fútbol. ¿Qué debemos hacer?

Li: ¡Sí!

Li: ¡Sí!

Tom: ¡Jaja, lo siento!

Tom: Oh, lo siento.

Mark: Entonces, ¿por qué no jugar al tenis de mesa?

Mark: ¡Juguemos al tenis de mesa!

Jenny: ¡Prefiero el bádminton!

Jenny: ¡Prefiero jugar al bádminton!

Li: ¡Pero hay cinco personas!

Li: ¡Pero somos cinco!

Mark: ¡Déjame pensarlo! ¡Nadar es una buena opción!

Mark: Creo, ¡vamos a nadar!

Tom: ¡Pero creo que es un poco caro!

Tom: ¡Pero nadar es demasiado caro!

Henry: ¡Dios me salve! ¡Entonces vamos a correr!

Henry: ¡Entonces vamos a correr!

Jenny: ¡Jaja, no lo puedo creer!

Jenny: Jaja, ¿en serio?

Li: ¿Quieres decir que los cinco vamos a correr juntos?

Li: ¿Podemos correr los cinco juntos? !

Tom: ¡Creo que este es el mejor y el más barato!

Tom: ¡Haz un entrenamiento completo y ahorra dinero!

Mark: ¡Qué estúpido!

Mark: ¡Eso es estúpido!

Jenny: ¡Genial!

Jenny: ¡Eso es genial!

Tom: ¡Vamos!

Tom: ¡Adelante!

Una pasada

(3). Reencuentro con viejos amigos

Muchas personas se dan la mano cuando se encuentran después de mucho tiempo sin verse.

1. No te he visto en mucho tiempo. No estás enfermo, ¿verdad?

No, he estado en California durante el último mes.

R: Eso es genial. ¿Dónde estás?

B: San Diego. Regresé ayer.

2. Encantado de verte de nuevo. ¿Has cambiado de trabajo?

No, he estado visitando a unos familiares.

R: Eso es genial. ¿Dónde?

Fui a San Francisco a visitar a un tío mío.

3.A: No has estado mucho por aquí últimamente, ¿verdad?

No, me fui de vacaciones.

R: ¿Ah? ¿Dónde has estado?

B: Palm Springs. Tengo un primo allí.

4. ¡Hola, extraño! ¿Te moviste o algo así?

No, me fui a California por unas semanas.

Ah, ¿en serio? ¿dónde has estado?

B: Los Ángeles. Vivo con mi hermano.

(4) Despedida

Cuando estés lejos de amigos y familiares, podrás mantenerte en contacto con ellos a través de cartas, postales, mensajes de texto o llamadas telefónicas.

1.A: Estoy aquí para despedirme.

B: ¿Cuándo te irás?

Volaré a casa el domingo por la tarde.

Vale, adiós. Hasta luego.

Por favor, no olvides despedirte de tu familia de mi parte.

2.A: Quiero despedirme de todos.

B: ¿Cuándo irás?

R: Mi avión despega a las 7:25.

b; Bueno, adiós, ¡te deseo un buen viaje!

R: Adiós. Si vienes a Washington, recuerda venir a verme.

3.a; llamé para despedirme.

B: ¿Cuándo te irás?

R: Tengo que coger el tren de las 11.

B: Cuídate y no olvides mantenernos en contacto.

R: Adiós. Gracias de nuevo por todo.

4. Sólo quería despedirme.

B: ¿Cuándo te irás?

a: Intentaré salir antes de las 10:00.

Cuídate y saluda a tus padres de mi parte.

R: Adiós. Espero verte de nuevo el año que viene.

(5).Di gracias, gracias

Cuando alguien te invita a cenar, puedes llevar flores, dulces o una botella de vino. A veces, la gente envía una nota de agradecimiento al anfitrión o a la anfitriona unos días después del evento.

1.A: Será mejor que me vaya.

¿Tan rápido? ¿Por qué no te quedas un poco más?

Ojalá pudiera ir, pero ya es demasiado tarde.

Oh, lamento que tengas que irte.

R: Gracias por la suntuosa comida.

Me alegro que te guste.

2. Realmente tengo que irme ahora.

B: Pero acabas de llegar. ¿No puedes quedarte un poco más?

Es muy amable de tu parte, pero realmente no puedo ir.

Ay, que lástima que tengas que irte.

Muchas gracias. ¡Esta es una gran fiesta!

B: Este es nuestro honor.

3. Creo que deberíamos irnos.

B: ¿Qué? ¿Ya? ¿No quieres tomar un poco más de café?

Tengo muchas ganas de ir, pero mañana tengo que levantarme temprano.

B: ¡Ay! Lo siento, desearía que pudieras quedarte.

Gracias por una velada muy agradable.

De nada. Espero que puedas volver pronto.

4. Realmente es hora de que me vaya.

¡Oh, todavía no! Al menos tómate una copa por el camino.

No, gracias de todos modos.

Bueno, lamento que hayas tenido que irte tan temprano.

R: Muchas gracias. Nos divertimos mucho.

Bueno, gracias por venir.

(6) Pide a la gente que repita.

Siempre que preguntes cortésmente, a la mayoría de las personas no les importará repetir algo que no escuchaste o no entendiste.

1. Lo siento, no escuché lo que dijiste claramente.

b: Le dije: "¿Quieres que te ayude?"

Si estás seguro de que no tienes prisa, puedo pedirte que me hagas un pequeño favor.

B: ¿Quieres que te llame un taxi?

2.A: Por favor, dilo de nuevo.

Dije: "¿Necesitas ayuda?"

R: Eres muy amable. Creo que necesito ayuda.

Dime qué quieres que haga.

3.¿Qué es eso?

b: Dije: "¿Hay algo que pueda hacer?"

Me gustaría recibir ayuda si no es mucha molestia.

B: No es nada problemático. Te traeré esta maleta.

4. R: Disculpe. No escuché lo que dijiste.

Te pregunté si necesitas ayuda.

Si no te importa, puedo usar una mano.

b: Déjame traerte este bolso.

(7).Pide ayuda

Cuando pides algo, la cortesía es muy importante. El tono de voz que utilice al realizar su solicitud es tan importante como las palabras reales que diga. Cuando crea que alguien va a negar su solicitud, puede hacer la pregunta de manera que el rechazo no cause vergüenza.

1. ¿Me prestas tu máquina de escribir?

B: ¿Cuánto tiempo?

Hasta este fin de semana.

Sí, supongo que está bien.

2. ¿Te importa si me prestas tu coche?

Bueno, ¿cuándo exactamente?

a: Hasta el próximo lunes o martes.

Lo sentimos, pero esto es imposible.

3. ¿Puedes prestarme algunos de tus discos?

¿Hasta cuándo?

Ah, sólo durante las vacaciones.

No estoy seguro. Tendré que pensar en ello.

4. Me gustaría saber si me dejarías quedar contigo unos días.

b: Realmente depende de cuándo.

Hasta el próximo fin de semana si puedes.

Déjame pensarlo y te lo cuento más tarde.

(8).Haga cumplidos

Los amigos suelen felicitarse mutuamente por la ropa, especialmente la ropa nueva.

1. ¡Qué suéter más bonito!

¿Crees que me veo bien con esto?

Sí, combina con tu pantalón.

No lo creerás, pero es realmente barato.

Ojalá pudiera encontrar uno igual.

2. Me gusta tu nuevo abrigo.

¿Crees que es adecuado?

Respuesta: Sí. ¡Se ve genial!

b: Lo compré a mitad de precio.

Tienes suerte de haberlo encontrado.

3.A:Esa es una muy buena chaqueta.

b:¿Realmente se ve bien?

Sí, a mí también me gusta este color. Combina con tu sombrero.

b: Lo compré en oferta.

a:¡Eso es increíble!

4. Me gusta esa camiseta.

¿Realmente te gusta?

Sí, encaja perfectamente.

B: Tampoco es muy caro.

R: ¡Es increíble! Parece caro.

9).

A veces es necesario contarle a alguien una mala noticia con tacto.

1. Tengo miedo de que se me haya derramado el café sobre el mantel.

Oh, no te preocupes.

Quiero disculparme. ¿Hay algo que pueda hacer?

Olvídalo. No me gusta de todos modos.

2. Lo siento mucho, parece que he puesto tu bufanda en el lugar equivocado.

Oh, está bien.

R: Lo siento mucho. ¿Puedo conseguirte otro?

No. Olvídalo. No es importante.

3. Lo siento, no encuentro el libro que me prestaste.

B: No importa.

Lo siento mucho. Déjame comprarte uno nuevo.

No. No seas estúpido. Nunca te dejaría hacer eso.

4. Lo siento, acabo de romper tu cenicero.

Nada de qué preocuparse.

Respuesta: No sé qué decir. Quiero reemplazarlo.

No, esto es imposible.

(10). Quejarse y quejarse.

Es una buena idea ser lo más educado posible incluso cuando te quejas de algo.

1. Espero que no enciendas la televisión tan fuerte.

B: Lo siento. ¿Dónde quieres dormir?

Sí, lo recordé. Si quieres tomar prestado mi disco, por favor pregunta primero.

B: Lo siento. tienes razón. Debería haber preguntado.

2. ¿Crees que puedes bajar la voz?

B: Lo siento. ¿Te mantuve despierto?

Respuesta: Sí. Una cosa más, por favor no hagas llamadas de larga distancia.

B: Lo siento. Pensé que no te importaría.

3.A: La radio está demasiado alta. ¿Puedes bajarlo?

B: Lo siento. ¿Te molesté?

Respuesta: Sí. Una cosa más, por favor no tomes prestada mi ropa sin preguntarme.

B: Lo siento. Supongo que no estaba pensando. No volveré a hacer esto.

4. No hace falta que pongas el disco tan alto, ¿verdad?

B: Lo siento. ¿Siempre te ha molestado?

Respuesta: Sí. La próxima vez que quieras usar algo, pregúntamelo.

B: Lo siento. Quiero preguntarte.

(11). El tiempo

Una forma muy común de iniciar una conversación es hablar del tiempo. Cuando viajes, ten en cuenta que el clima en Estados Unidos varía mucho.

1.A: Hace muy buen tiempo, ¿no?

Sí, no se parece en nada a lo que decía la radio.

Espero que el tiempo siga así todo el fin de semana.

B: ¡Siempre y cuando no nieve!

2.A: El cielo parece que se va aclarando.

Este es un buen cambio.

Realmente no creo que este clima dure.

Esperemos que no vuelva a hacer más frío.

3. Parece que hará sol.

Sí, mucho mejor que ayer.

Dijeron que pronto llovería.

Oh, esperemos que el clima se mantenga cálido.

4. Creo que hoy será un buen día.

b: Esta es definitivamente una gran mejora con respecto a ayer.

R: Pero esta tarde volverá a estar nublado y con viento.

Bueno, lo peor del invierno probablemente ya haya pasado.

(12).

A veces es difícil encontrar cambio sin realizar una compra, por lo que es una buena idea llevar cambio contigo. Si necesitas cambio, puedes comprar algo económico, como dulces o un periódico, y pedir las monedas que necesites.

1. Lo siento, ¿puedes darme algo de cambio?

Déjame ver. ¿Están bien las monedas de diez y veinticinco centavos?

R: Quiero hacer una llamada de larga distancia.

b: Entonces necesitas un cambio.

2. Perdón por molestarte, ¿tienes un dólar de cambio?

B: Tengo que echarle un vistazo. ¿Qué quieres que haga?

R: Lo necesito para configurar el parquímetro.

b: Puedo darte 25 centavos si te ayuda.

3. Lo siento, pero quiero saber si puedes romper un dólar.

Déjame ver. ¿Qué necesitas?

R: Necesito cambio para la máquina de estampar.

Creo que las monedas de 1 centavo, 2 centavos y 5 centavos estarán bien.

4.a:Disculpe, ¿puede darme un dólar de cambio?

B: Déjame ver qué hay. ¿Qué quieres que haga?

R: Quiero comprar cigarrillos.

B: Puedes utilizar monedas de veinticinco centavos, de 10 céntimos y de 5 céntimos.

(13).Llamar (1)

Como muchos otros países, el sistema telefónico de Estados Unidos tiene un número especial para cada región. Se llama "código de área". Si conoce el código de área y el número de teléfono, normalmente será más económico marcar el número usted mismo. Por supuesto, tendrás que llamar a alguien o realizar una llamada telefónica a través de un operador. Puedes marcar directamente a muchos países

en el extranjero o puedes solicitar un operador extranjero.

1. Respuesta: Operador.

B: Quiero hacer una llamada por cobrar a Los Ángeles. Ese es el código de área 213-486-2435.

R: ¿Cuál es el nombre de la persona a la que quieres llamar?

Susan Green.

2. Respuesta: Operador.

Sí, operador. Quiero hacer una llamada a Chicago. El número es

932-8647, pero no sé el código de área.

R: ¿A quién quieres llamar?

B: Puedo hablar con cualquier persona en la extensión 214.

3. Respuesta: Operador.

Me gustaría hacer una llamada. El número es 212-836-1725.

R: ¿Cuál es el nombre de la persona a la que quieres llamar?

B: Ed Cooper. Ese es C doble O-P-E-R.

4. Respuesta: Operador.

Operador, me gustaría hacer una llamada a Winnipeg, Canadá. El número es 932-0806.

R: ¿Cuál es el nombre de la persona a la que llamas?

b: No sé el nombre, pero la extensión es 211.

(14). Realizar una llamada (2)

Cuando utilices un teléfono público, asegúrate de leer atentamente las instrucciones antes de marcar.

1.A: Hola. ¿Puedo hablar con Yolanda?

B: Espere por favor.

R: Gracias.

Lo siento, ella está fuera.

¿Puedes decirle que Tom Gray llamó?

B: Estoy muy feliz.

2.A: Hola. ¿Está María Ward aquí?

B: Déjame ir a ver si ella está ahí.

R: Está bien.

B: Me temo que ella no está aquí.

¿Puedes por favor darle un mensaje?

B: Por supuesto.

3.A: Hola.

¿Está aquí la señora James?

B: Espere por favor.

R: Está bien.

Lo siento, creo que ya no está.

¿Puede llamar a Larry Ruskin al 836-2550?

B: Por supuesto.

4.A: Hola. ¿Puedo hablar con la señorita Davis?

B: Espere por favor.

R: Gracias.

Ella ya no está aquí.

Cuando regrese, ¿puedes decirle que llame a Doug? Ella tiene mi número.

B: Por supuesto.