Reglamento sobre la protección de los derechos e intereses de las personas mayores en la prefectura autónoma coreana de Yanbian (revisado en 2018)
El término “personas mayores” mencionado en este Reglamento se refiere a los ciudadanos mayores de 60 años. Artículo 3 Los derechos e intereses legítimos de las personas mayores estarán protegidos por la ley.
Está prohibido discriminar, insultar, maltratar o abandonar a las personas mayores. Artículo 4 El gobierno popular de la prefectura autónoma fortalecerá su liderazgo sobre la causa del envejecimiento y la protección de los derechos e intereses de las personas mayores, incorporará la causa del envejecimiento en el plan nacional de desarrollo económico y social y aumentará gradualmente la inversión en la causa. del envejecimiento, garantizar el desarrollo coordinado de la causa del envejecimiento y la economía y la sociedad, y lograr el desarrollo coordinado de la causa del envejecimiento y la economía y la sociedad. Hay algo que apoyar, hay atención médica, hay atención para el. ancianos, hay educación y hay felicidad en los ancianos. Artículo 5 La Agencia para el Envejecimiento del Gobierno Popular de la Prefectura Autónoma es responsable de organizar la implementación de este Reglamento. Sus responsabilidades son:
(1) Responsable del desarrollo de la causa nacional del envejecimiento y la protección. de los derechos e intereses de las personas mayores;
( 2) Estudiar y formular planes de desarrollo y políticas relacionadas para la causa de las personas mayores, y coordinar la implementación de los departamentos pertinentes;
(3) Organizar y publicar leyes y reglamentos relacionados con la causa de las personas mayores, y coordinar y promover los departamentos pertinentes para proteger los derechos e intereses de las personas mayores.
(4) Coordinar los departamentos pertinentes para fortalecer la macro; orientación y gestión integral del trabajo para personas mayores, y organizar visitas y condolencias y otras actividades que sean beneficiosas para la salud física y mental de las personas mayores
(5) Orientación, supervisión e inspección del trabajo para personas mayores en los condados y ciudades;
(6) Orientar y supervisar la construcción normalizada del grupo de personas mayores y realizar funciones conforme a la ley. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del trabajo de envejecimiento dentro de sus propias regiones administrativas.
Las agencias de envejecimiento y los departamentos relevantes deben fortalecer la gestión y orientación estandarizadas de la construcción de organizaciones de envejecimiento, alentar el establecimiento de organizaciones de envejecimiento de acuerdo con la ley y llevar a cabo actividades relevantes de acuerdo con la ley.
Las organizaciones de personas mayores establecidas de conformidad con la ley deben reflejar las necesidades de las personas mayores, organizar periódicamente actividades que sean beneficiosas para la salud física y mental de las personas mayores, mediar en disputas sobre los derechos e intereses de las personas mayores. , salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las personas mayores y servir a las personas mayores.
Los líderes de tiempo completo de organizaciones de personas mayores deberían recibir subsidios laborales adecuados. Artículo 7 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior ayudarán activamente a las instituciones de cuidado de personas mayores dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades y harán un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las personas mayores.
Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos de las ciudades deben determinar el personal que será específicamente responsable de proteger los derechos e intereses de las personas mayores. Artículo 8 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones harán un buen trabajo para proteger los derechos e intereses de las personas mayores de conformidad con la ley. Artículo 9 Los organismos estatales, los grupos sociales, las empresas, las instituciones, otras organizaciones y los ciudadanos deben llevar a cabo activamente actividades para respetar y ayudar a las personas mayores.
Cada 15 de agosto se celebra el Día del Mayor en la prefectura autónoma. Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior otorgarán recompensas apropiadas a las organizaciones, familias e individuos que promuevan el desarrollo de causas para las personas mayores, salvaguarden los derechos e intereses legítimos de las personas mayores y logren logros sobresalientes en el respeto, apoyo y asistencia. los ancianos. Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán fondos para el trabajo de envejecimiento en sus presupuestos fiscales. Según el número de personas mayores en el estado, condado y ciudad, el estándar anual per cápita a nivel estatal no debe ser inferior a 2 yuanes, y el estándar anual per cápita a nivel de condado no debe ser inferior a 3 yuanes. Se incluirán en los presupuestos fiscales a nivel estatal, a nivel de condado y a nivel de ciudad respectivamente, y se incluirán en el presupuesto de desarrollo económico y social. El desarrollo aumentará gradualmente.
Los fondos de bienestar público de lotería deportiva y de bienestar de todos los niveles emitidos dentro de la región administrativa de la prefectura autónoma deben invertirse en empresas de personas mayores de acuerdo con una cierta proporción, y la proporción de inversión debe aumentarse gradualmente a medida que las personas mayores aumenta la población. Artículo 12 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán el sistema de seguridad de pensiones para garantizar los niveles de vida básicos de las personas mayores.
Los departamentos pertinentes deben pagar las pensiones y subsidios que disfrutan las personas mayores en su totalidad y a tiempo, y no deben incumplirlos, retenerlos o apropiarse indebidamente de ellos. Artículo 13 Las organizaciones económicas colectivas rurales calificadas proporcionarán condiciones favorables para que las organizaciones de personas mayores generen ingresos y podrán utilizar parte de las tierras, bosques y superficies acuáticas de propiedad colectiva no hipotecadas como bases para el cuidado de personas mayores, y los ingresos podrán utilizarse para desarrollar a las personas mayores rurales. emprendimientos. Artículo 14 Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes tomarán medidas efectivas para brindar asistencia a las personas mayores pobres que no tienen capacidad para trabajar, ni fuente de sustento, ni apoyo, partidario o partidario, y el partidario no tiene la capacidad o partidario. Artículo 15 Los gobiernos populares de todos los niveles darán prioridad a las familias urbanas de ancianos de bajos ingresos con dificultades de vivienda, proporcionarán viviendas que cumplan con las condiciones de vida básicas para las personas mayores que disfruten de cinco garantías en las zonas rurales y brindarán asistencia de vivienda a las familias de ancianos que disfruten del mínimo rural. seguridad viva.
Al demoler y reubicar las casas propias donde viven las personas mayores, los departamentos pertinentes deben considerar los requisitos razonables de las personas mayores y brindarles atención.
Al tramitar los procedimientos de transferencia de viviendas de propiedad propia, los departamentos pertinentes deben comprobar el consentimiento firmado de las personas mayores o los materiales escritos para obtener el consentimiento de las personas mayores. Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán los sistemas de seguridad médica urbana y rural para garantizar las necesidades médicas básicas de las personas mayores. Al formular medidas de seguridad médica urbana y rural, los departamentos pertinentes deben cuidar de las personas mayores en términos de niveles de pago y ratios de reembolso. Artículo 17 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares en todos los niveles incorporarán servicios de salud para personas mayores en el sistema de servicios de salud urbano y la construcción de redes de servicios de salud rurales de tres niveles, promoverán activamente la integración de la atención médica y de enfermería y brindarán prevención y tratamiento de enfermedades. , servicios de enfermería y rehabilitación para personas mayores.