Red de Respuestas Legales - Consulta de información - ¡Ayúdame a encontrar una apreciación de la traducción de "La historia de la Torre Yueyang"! ¡Muchas gracias! !

¡Ayúdame a encontrar una apreciación de la traducción de "La historia de la Torre Yueyang"! ¡Muchas gracias! !

Combine el análisis de contenido ideológico con el análisis de la escritura estructural para comprender la idea principal del artículo

El título de este artículo es "La historia de la Torre Yueyang". Naturalmente, es necesario escribir sobre el paisaje de la Torre Yueyang, pero la intención original del autor es utilizar el título para hablar sobre sus ambiciones políticas y utilizarlo como cita. ¿Cómo se pueden integrar los dos en uno? Esto requiere el uso de la expresión lírica como intermediaria entre ambos. A partir de esto, se forma una idea básica: partir de la narrativa, describir la "gran vista" de la Torre Yueyang y luego escribir sobre los sentimientos encontrados de tristeza y alegría cuando el "poeta invitado y en movimiento" sube a la torre. Finalmente, se compara este sentimiento con "El corazón de los antiguos", lo que naturalmente genera discusión y explica la intención de escritura del autor. Esta idea se refleja en el artículo, que es una combinación natural de narrativa, descripción de la escena, lirismo y discusión. El primer párrafo del artículo narra que Teng logró la "armonía política" un año después de ser degradado al condado de Baling, lo que promovió la reconstrucción de la Torre Yueyang. Ya implica el significado de "sin autocompasión", lo que demuestra que es diferente de los "invitados en movimiento" ordinarios, lo que desencadenará la escritura posterior de "invitados y poetas en movimiento", "mirando cosas" e incluso "el corazones de los antiguos". En el segundo párrafo, se utilizan palabras como "Ti", "Yan" y "Zhao Hui" para describir el paisaje del lago Dongting y la palabra "natural" se utiliza para escribir "Invitados y poemas en movimiento", y presenta el idea de que "ver cosas, conseguir cosas no es nada especial" "pregunta". Los párrafos tercero y cuarto "Mueve al poeta" pueden sentirse tristes o felices por objetos externos o por ellos mismos. En ambos párrafos, escriben primero sobre el paisaje y luego sobre los sentimientos, se integran en uno, tratando de exagerar la tristeza y la alegría. de "Conmoviendo al Poeta". La tristeza significa "ir al campo", "Nostalgia, preocupada y hambrienta", y feliz de estar "relajada y feliz, mimada". Finalmente, habla primero de la "dolor" y la "alegría" de. "antiguos pueblos benevolentes", luego pasa a la discusión, lleva la tendencia literaria a un clímax y finalmente señala que "el mundo tiene sus orígenes" El tema de "preocúpate cuando estés preocupado y sé feliz cuando el mundo esté feliz". . Utilice "Sri Lanka" para hacer eco de Teng y expresarle consuelo y consejos.

2. Entender correctamente la frase "preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y regocíjate después de la felicidad del mundo".

En la antigua China existía la idea de “divertirse con la gente”. Mencio dijo: "La gente es feliz cuando es feliz; la gente tiene sus preocupaciones y la gente tiene sus preocupaciones. La felicidad está en el mundo y las preocupaciones están en el mundo. No hay nadie que no sea rey (Mencio Huiliang). Wang Xia) Aquí " La idea de “regocijarse en el mundo y preocuparse por el mundo” proviene del pensamiento orientado a las personas y fue propuesta para los monarcas feudales. El propósito era aliviar la contradicción entre los gobernantes feudales y el pueblo, mantener la estabilidad de la sociedad feudal y beneficiar objetivamente al pueblo, pero no tenía un significado universal. Fan Zhongyan desarrolló este punto de vista en su artículo como "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo". Como principio para abordar el avance y el retroceso en la carrera oficial, tiene una influencia de gran alcance. Fan Zhongyan nació en una familia pobre. Después de convertirse en funcionario, siempre fue estricto consigo mismo y sólo pensó en el sufrimiento de la gente. Usó su salario para construir miles de acres de "tierras beneficiosas" en su ciudad natal. Los pobres que ayudaron a la familia murieron sin dinero; en la corte, habló y protestó, y Ouyang Xiu lo elogió diciendo que "el establecimiento de la dinastía tiene sus raíces y propósitos". Aunque fue degradado repetidamente, no le importó. Lo que hizo a lo largo de su vida demostró que realmente tenía tanta ambición y de ninguna manera fue una charla vacía. Aunque su pensamiento de "preocuparse por el emperador" tiene las limitaciones de los tiempos y las clases, el espíritu de empezar por lo fácil y luego por lo difícil que propugnaba todavía tiene referencia y significado educativo en la actualidad. Capte el significado de esta oración y luego comprenda fácilmente el contenido del texto.

Recita el texto.

Guía: Leer atentamente el texto, captar los aforismos (palabras clave) y aclarar el contexto. El aforismo de este artículo es "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". Sólo las personas con este tipo de ambición pueden "no estar felices con las cosas ni estar tristes consigo mismas". El primer párrafo del artículo describe la "defensa del condado de Baling" de Teng y las "conexiones políticas y la armonía" que llevaron a la reconstrucción de la Torre Yueyang. La idea ha sido insinuada. En el segundo párrafo, se utilizan palabras como "Ti", "Yan" y "Zhao Hui" para describir el paisaje del lago Dongting y la palabra "natural" se utiliza para escribir "Invitados y poemas en movimiento", y presenta el idea de que "ver cosas, conseguir cosas no es nada especial" "pregunta". Los párrafos tercero y cuarto describen los sentimientos del "poeta conmovedor e invitado" de "ver cosas" debido a los objetos externos y a uno mismo. Finalmente, se destaca el tema principal, haciéndose eco de Teng con "Señor gente" y expresando consuelo y consejos a Teng. . Captar esta idea y recitarla dentro de un límite de tiempo te ayudará a memorizarla rápidamente.

Información de la Torre Yueyang

Una carta de Teng a Fan Zhongyan

Registros que buscan cooperación con Fan Jing

15 de junio, Shangshu Ancestor Yuan Wailang escribió a Teng Zongliang, el gobernador del ejército de Yuezhou, para rendir homenaje a Taifu Fourth Road y apaciguar a los ministros. En la sección de Sugerencias, los que creen que el mundo debe tener montañas y ríos diferentes no pueden ganar; los que ven las montañas y los ríos no pueden demostrarlo; los que ven las torres no pueden hablar durante mucho tiempo; sin un gran talento no se puede lograr.

Hoy en día, hay mucha gente en el condado sureste, como el kudzu de Zhang Yu, el Genglou de Jiujiang, el lugar de veraneo de Wuxing y los picos de Xuancheng. Además, no hay dos o tres plazas disponibles. Aunque inmersos en los años, perturbados por el viento y la lluvia, sumergidos por el fuego de los soldados y destruidos por la adversidad, aquellos que anhelarán la restauración y se negarán a rendirse son los mismos que serán los mismos que los de los funcionarios Han y la familia Bai. Balingxi, que se extiende por toda la ciudad, dio a conocer el concepto de cielo volador, firmado por la Torre Yueyang. No sé quién es. Desde la dinastía Tang, los escribas se han concentrado y recitado poemas, en la misma línea que Dongting Junshan. Zongliang recitó sus palabras desde el principio, pero se mostró escéptico y no lo creyó, diciendo que el autor estaba fanfarroneando. Fui al condado de German en el otoño y entré al país, pero mis dudas y mis creencias fueron liberadas. Y el autor que molesta arriba es solo un oído pequeño. Sólo el poema de Lu Chongzhou decía: "Está todo en la Torre Yueyang y se necesitan tres mil millas". Los pensamientos japoneses se muestran naturalmente de manera grandiosa y, si quieren durar mucho tiempo, no son más que palabras. Fue asignado a Han, Liu, Liu, Bai, Zhu, todos los adultos se concentraron en seleccionar poemas de abordaje, ya sean antiguos o franceses, cantaron y distribuyeron 78 canciones y una gran suma de dinero en esta época, como un apellido. un chambelán, y el palacio de verano, un ministro de libros, en las columnas. La próxima primavera, Pigeon trabajará como leñador, ampliando ligeramente su antiguo sistema. Los registros públicos antiguos y modernos no se registran por escrito excepto en artículos. La llamada Torre Yueyang solo se refiere al esposo erguido, elegante, agraciado y cariñoso. De cuerpo a espíritu, nunca ha sido diferente de los demás, mejor aún durante mucho tiempo. Elogia al diácono por su trabajo y visión. del mundo, y elegancia en las montañas y ríos. Cada vez que miras algo que estás viendo, no puedes evitar apartar la mirada de esa cosa que no es tu corazón. El lago Junzishan Dongting es el mejor del mundo. Fauchelevent, ¿no sueñas despierto con los comerciantes de Suzhou y les das tu nombre a los admiradores de Qing? Ji Rong se retiró y, después de un breve período de ocio, habló menos sobre piedras, resaltó la belleza de esta escena y la nutrió en diferentes épocas. Sabía que era un ministro de alto rango, pero estaba lejos del paisaje de lagos y montañas y no podía ser derrotado. Me gustaría presentar una foto de Dongting a finales de otoño junto con el libro. Podría ser útil cuando se trata de eso. Seco y peligroso, pero difícil de quemar.

Introducción a Er Teng Amatista

Teng (991-1047 d.C.) era de Henan. En 1051, él y Fan Zhongyan aprobaron juntos el examen de Jinshi y su amistad comenzó en ese momento. Teng Zijing es una buena persona que se atreve a expresar sus opiniones políticas. La historia de la dinastía Song dice que "habló de asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida", y Ouyang Xiu dijo que "fue a la corte para discutir el país y se preocupó por el bien y el mal sin preocuparse por su propia vida". 1047 está muerto. Murió sin un centavo.

Sobre el trasfondo de la escritura de la Torre Yueyang en "Guo Ting Lu" de Fan Gongzhuo de la dinastía Song

"Teng cayó en desgracia debido a los celos. Fue enviado a Baling desde la Comandancia Qingyang Y estaba tan enojado y sombrío. Zheng Wen. A la misma edad que él, ama sus talentos y tiene miedo de futuros desastres. Sin embargo, debido a la falta de reglas, Amethyst de repente vino a Zheng Wen y le preguntó por la "Torre Yueyang". ". El libro dice: 'No seas feliz con las cosas, no estés triste contigo mismo', 'Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo'."

Cuatro celebridades de la dinastía Tang escribieron sobre los "Doce veranos escalando la torre Yueyang" de la Torre Yueyang: "La vista de Yueyang es completa y la cueva del río está abierta. Ver los gansos salvajes volando hacia el sur despierta. Mi corazón triste, y las montañas a lo lejos están en el título por un buen mes En lo alto En el nivel superior del cielo, quédate en la silla y disfruta de una copa de vino celestial Después de emborracharte, el viento refrescará. "Climbing the Yueyang Tower" de Du Fu: "He oído hablar del lago Dongting durante mucho tiempo, y ahora finalmente subí a esta vasta torre. El lago sin límites atravesó Wu Chu, como si el. El sol, la luna y las estrellas flotaban en el agua. Yo estaba viejo y enfermo, a la deriva en un barco, y había guerras y montañas en el lado norte del muro "

.

"Torre Yueyang" de Bai Juyi: "El agua en la ciudad de Yueyang es larga y la peligrosa torre es peligrosa por sí sola. En primavera, el verde hace eco con la vegetación del lago Dongting en la distancia. Las coloridas nubes de la tarde hacen eco Las olas rojas en el lago estaban tan cerca que parecían la capital, Chang'an. Los viejos simios en la orilla aullaron miserablemente y los gansos en el cielo volaron a través del lago sin límites. visto como una barrera de pintura, y tanto Huatang Zhang como Guizhou pueden verlo "

Editor en jefe Rao, "New Middle School Chinese Teaching Reference" (Volumen 5 para escuelas secundarias) Editorial China. .

Información sobre la Torre Yueyang - También sobre el "Gu Renren" en la Torre Yueyang

Manyuan Lane

Publicado por Estudios Chinos (Número 1987, Número 1) The artículo "Sobre el" Antiguo Ren "de la Torre Yueyang. (En lo sucesivo, "discusión") El artículo cuestiona la anotación "Gu Ren" de la "Torre Yueyang" que se utiliza actualmente en los libros de texto chinos de la escuela secundaria.

¿Qué significa "antiguos pueblos benevolentes" es una cuestión que nunca se ha estudiado en profundidad, pero que es necesario aclarar? La "discusión" se plantea especialmente para atraer la atención de los profesores chinos. Esto sin duda ayudará a mejorar la capacidad de lectura de los estudiantes en chino clásico y a llevar a cabo una educación patriótica.

¿Cuál debería ser la explicación de "gente benevolente en la antigüedad" para que pueda ajustarse a la intención original del autor Fan Zhongyan? Me temo que primero debemos comprender la evolución del significado de la palabra "persona benévola". Creo que la palabra "benevolencia" aquí no debería entenderse simplemente como "benevolencia". De hecho, se ha convertido en una palabra nueva después de usarse durante mucho tiempo. A menudo se usa junto con "personas con ideales elevados". Los antiguos tenían diferentes significados para ella. "Las Analectas de Confucio bajo el gobierno de Wei Linggong": "Una persona benevolente no necesita buscar la vida para dañar a otros, sino suicidarse para lograr la benevolencia". Zhu anotó "persona benévola" como "virtud que el Maestro Zhu defendía". -cultivo, por lo que se centró en el aspecto de "virtud", por lo que luego interpretó "persona benevolente" como "una persona con alto carácter moral" o "una persona con alto cultivo moral", lo que no fue más allá de su opinión. "Shangshu·Wucheng": "Darle al niño un hombre benévolo que se atreva a aceptar a los dioses y frenar el caos. Obviamente, se centra en el servicio meritorio más que en la virtud". "El tercer año de Zuogong" dijo que después de escuchar las palabras de Yan Ying, guardó su frase y luego dijo: "¡Las palabras de un caballero y las palabras de una persona benévola son beneficiosas!" el país y la gente. "Zhuangzi·Youmu": "La gente benevolente de este mundo está preocupada por los problemas del mundo". Las "personas con ideales elevados" aquí están empezando a preocuparse por el mundo nuevamente. "Biografía de Han Dong·Fang Shuo": "Así que humillarse no favorece el gobierno del Señor, y la alegría es insoportable". Poema de Du Fu "Un viaje al antiguo ciprés": "Los benevolentes ven la benevolencia, los sabios". vea la sabiduría, no se queje, cuanto más grande es la madera, más dura es". Úselo". La mayoría de ellos consideran a las "personas benevolentes" como talentos que están decididos a ser leales y ayudar al mundo y a la gente. Por lo tanto, interpretar "Gu Renren" como "personas con un carácter moral noble en la antigüedad" es algo unilateral y no transmite su significado. Sin embargo, al igual que "discusión", la interpretación de "Gu Ren·Ren Ren" como una "antigua persona benevolente" es inevitablemente rígida e ignora la rica connotación del significado desarrollado de la palabra. Parece más realista interpretar "antiguos pueblos benévolos" como "personas de la antigüedad que estaban decididas a ayudar al mundo, se preocupaban por el país y la gente y tenían un carácter moral noble". Cabe señalar que Fan Zhongyan es una persona familiarizada con los clásicos antiguos. No solo entendió profundamente el significado de "antiguos pueblos benevolentes", sino que también practicó el espíritu de "antiguos pueblos benevolentes". Por lo tanto, Ouyang Xiu lo elogió en la inscripción en la lápida de Gong Fan: "Hay pocos festivales importantes, ricos y pobres, su reputación está hecha jirones, se divierte felizmente y no toca su corazón, pero está sinceramente interesado en el mundo". A menudo recita: "Un erudito se preocupa primero por el mundo, luego lo disfruta". ①Las palabras "tener gran integridad" y "tener aspiraciones para el mundo" aquí pueden verse como una descripción específica de las características del llamado "pueblo benevolente de la antigüedad" de Fan. Naturalmente, esto también se puede confirmar con las palabras y los hechos de Fan Yisheng.

¿En cuanto a si el "antiguo pueblo benévolo" era "exclusivamente para Mencio" como se mencionó en la discusión? Pienso: no está dirigido específicamente a Mencius, sino que en general está dirigido a los sabios, incluido Mencius. Cabe señalar que Fan Zhongyan no consideraba a Mencius como un "srilanqués" empeñado en un "regreso pacífico". También mencionaba a menudo en sus poemas que lo que admiraba e imitaba eran los sabios de generaciones anteriores desde las Tres Dinastías y las Dos Dinastías Han. Esta idea se concentra en su libro "Zi Zheng Yan". En esta carta, cuando detalló su carrera académica e intereses a Yan Shu, el senior que lo valoró y promovió, enumeró a Yi Yin, Tai Gong, Zhong Ni, Guan Zhong, Lin Xiangru, Zhuge Liang, Chen Tang, Zu Ti, Fang Qiao, Yao Chong luego dijo: "Los sabios de las generaciones anteriores no son extraños. ② Desde aquí podemos darnos cuenta de dos puntos: primero, los" sabios de las generaciones anteriores "que Fan Zhongyan anhela no son una determinada persona, sino un grupo. de "pueblos ideales". Eran antiguos pueblos benevolentes con gran preocupación por el país y el pueblo, representados por Yi Yin y Confucio, y también fueron algunos representantes destacados de los antiguos políticos y pensadores chinos. Los ideales políticos y elevadas aspiraciones de estos. Las cifras son el origen de los pensamientos de Fan Zhongyan. Mencius no se menciona en el libro, lo que al menos muestra que Mencius no es un "buen" santo en su opinión, por lo que pocas personas concluyen que su pensamiento político es "sin duda heredado de Mencius". La idea de "preocuparse por las preocupaciones del mundo" nació del pensamiento de Mencius de "priorizar la felicidad del mundo antes de preocuparse por el mundo", pero lo dijeron sus predecesores Zhang Lin de la dinastía Yuan en "Fan. Suplemento del templo de Wenzhenggong": "Solo preocúpate cuando el mundo esté preocupado primero y regocíjate cuando el mundo esté feliz después. Mencio dijo: "Sé feliz en el mundo, preocúpate por el mundo y ten grandes aspiraciones". (3) Es una lástima que Zhang Lin solo vio la conexión entre sus pensamientos, pero no se dio cuenta de la diferencia entre ellos, es decir, el reino ideológico de Fan Zhongyan superó con creces al de Mencius. Ya en la dinastía Song del Sur, Wang comentó una vez en el poema "Leyendo la Torre Yueyang": "Preocúpate primero, esto es una gran ambición". Obviamente, el "compartir preocupaciones y el regocijo" de Mencius no se puede comparar con el "preocuparse primero y regocijarse" de Fan. "Comparables.

Además, Fan Zhongyan no mencionó a Mencius muchas veces en sus poemas. Incluso si se menciona, no hay ningún elogio positivo, a diferencia de Confucio. Hay que admitir que el pensamiento de Mencio sobre el "gobierno benevolente" tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. Sin embargo, Mencio no era muy popular en la dinastía Song del Norte e incluso fue criticado. El buen amigo de Fan Zhongyan, Li Gou (Tai Bo), era una persona famosa que menospreciaba a Mencius. Una vez criticó duramente a Mencio por hablar únicamente de benevolencia y rectitud y oponerse a la "búsqueda de ganancias" como algo extremo. ④Cuando discutimos el tema de "las personas benévolas en la antigüedad", no podemos ignorar este trasfondo histórico.

En resumen, es inapropiado entender los orígenes ideológicos de Fan Zhongyan de manera demasiado estrecha, y mucho menos considerar su figura ideal como el propio Mencius. Objetivamente hablando, el "antiguo pueblo benevolente" mencionado en el artículo debería referirse al destacado colectivo de personas de la generación anterior que se preocupaban por el país y el pueblo, y tenían elevadas ambiciones políticas y nobles sentimientos morales, o la encarnación de un ideal. personajes.

Nota:

① "Colección de Fan Wenzhenggong" ② "Colección de alabanza a los dignos" página 315,

② Igual que arriba (1), Volumen 8, N° 70 páginas.

③ Igual que arriba ② "Templo Zanxian" Volumen 1, página 25.

(4) "Hablando de las obras completas del Sr. Li" Volumen 29 "Yuan": "Mencio dijo: '¿Por qué molestarse en obtener ganancias? ¿Cómo puede haber benevolencia sin desventajas?"

Fuente: Estudios chinos 1987 Número 1, página 14.

Información sobre la Torre Yueyang - Sobre Gu Renren en "La historia de la Torre Yueyang"

Zhang Jue

"La historia de la Torre Yueyang" de Fan Zhongyan: " "Prueba el corazón de los antiguos pueblos benévolos", tal vez diferente. ¿Qué? No seas feliz con las cosas, no estés triste contigo mismo: si vives en un templo, te preocuparás por la gente; si te mantienes alejado de el mundo, te preocuparás por tu marido. Pero, ¿cuándo te retirarás? ¿Serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate cuando el mundo esté preocupado, y sé feliz cuando el mundo esté feliz".

Nota del libro de texto: [Gente benevolente antigua]: personas con carácter moral noble en la antigüedad.

Creemos que esta explicación se basa únicamente en el contenido del artículo de Fan Zhongyan. Los anotadores no sólo no ahondaron en los orígenes ideológicos del autor, sino que también ignoraron el significado de las palabras, violando así por completo el principio exegético de obediencia literal. Si se sigue esta interpretación, el significado único de la palabra "benevolencia" en la antigüedad quedará completamente borrado. Por supuesto, esta anotación no es sólo una opinión familiar. La mayoría de las antologías actuales son así y debemos discutirlas seriamente.

Como todos sabemos, “benevolencia” en la antigüedad se refería a la bondad y la bondad hacia las personas. Por lo tanto, el "antiguo pueblo benevolente" aquí debe interpretarse como "antiguo pueblo benevolente". Según nuestra investigación, creemos que el famoso dicho "Sé ansioso cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz después" nació de Mencius, y este "antiguo hombre benévolo" se refiere específicamente a Mencius. Cuéntenos sobre la base de nuestros comentarios sobre usted.

Mencio es el representante más autorizado del confucianismo después de Confucio. Desarrolló las enseñanzas de Confucio, cuya idea central es la benevolencia y la rectitud. "Practicar un gobierno benevolente" y "gobernar el mundo" son sus conceptos políticos. En repetidas ocasiones enfatizó que los gobernantes deben tener un corazón bondadoso. Por ejemplo, "El rey también habla de benevolencia y rectitud, ¿por qué hablas de beneficio?" ("El Rey Huiliang") "La persona benévola es invencible, ¡no dudes del rey!" ) "La benevolencia es un honor, ser cruel es una vergüenza." ("Sobre el Chou japonés") Aconsejó a Liang "gente benévola" ("Rey de Liang") y "gobierno benévolo" ("Rey de Liang"). Se puede ver que el hecho de que Fan Zhongyan lo llame "el hombre benevolente de la antigüedad" es digno de su nombre.

La base ideológica del “gobierno benevolente” de Mencio es su pensamiento centrado en el pueblo. En repetidas ocasiones destacó que se divirtió con la gente. Por ejemplo, "En la antigüedad, el pueblo se divertía con el pueblo, por eso podían divertirse". ("Huiliang·El Rey") "Ahora el rey se divierte con el pueblo, pero el rey se avergüenza". ("Huiliang·Wang Xia") "Disfruta de la gente. La gente tiene sus preocupaciones y la gente tiene sus preocupaciones. La felicidad está en el mundo y la preocupación está en el mundo, y no existe un rey. Es obvio". que la "preocupación por el mundo primero y luego por la felicidad del mundo" de Fan Zhongyan nació de Mencius. Por supuesto, no sólo nace, sino que también se transforma. Las dos palabras "Xian" y "Más tarde" han elevado la idea de Mencius de divertirse con la gente a un nivel superior. Si no entendemos esto, inevitablemente malinterpretaremos a los "antiguos pueblos benevolentes" de Fan Zhongyan como "antiguos pueblos nobles" irrelevantes. Por supuesto, es posible que el autor haya heredado las ideas de muchas personas de generaciones anteriores, pero a juzgar por el contenido de este artículo, especialmente la redacción y las expresiones, sin duda es significativo heredar a Mencio.

Cabe señalar también el artículo “Si vives a la altura de un templo, entonces te preocuparás por su gente; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. También se preocupa por avanzar y retroceder”, lo que también se refiere a Mencio. Mencio dijo: "Cuando te vea a miles de kilómetros de distancia, puedo hacer lo que quiera; si no encuentro tu muerte, ¿la quieres? Debo hacerlo".

..... ¡Aunque tú eres el rey! El rey es lo suficientemente bueno; si el rey lo usa, entonces no creerá en Qi Min'an y la gente de todo el mundo estará a salvo. ¡El tío Wang lo ha cambiado varias veces y lo está esperando con ansias! "("The Second Ugly Sun") Si se integran las palabras de Mencius y la teoría de Fan, también se puede dejar claro que "Gu Ren" de Fan se refiere a Mencius.

Información de la Torre Yueyang: Análisis de contenido

En el quinto año del reinado del emperador Renzong en la dinastía Qing (1045), Fan Zhongyan, que defendía la reforma, ofendió los intereses de los conservadores en la corte y fue despedido de su puesto como asistente del primer ministro y degradado. a Dengzhou (ahora condado de Deng, provincia de Henan) en junio del año siguiente. La Torre Yueyang está a punto de completarse. Se invita a Fan Zhongyan a hacer una anotación, y la obra maestra histórica "Torre Yueyang" se escribió el 15 de septiembre de este año. La comprensión de la frase "Sé ansioso cuando estés preocupado y sé feliz cuando el mundo esté feliz".

En la antigua China, existía la idea de "divertirse con la gente". Mencio dijo: "La gente es feliz cuando es feliz; la gente tiene sus preocupaciones. La felicidad está en el mundo, la preocupación está en el mundo y no hay nadie que no sea rey. "("Mencius Huiliang Wang Xia") La idea aquí de "el mundo feliz, preocupado por el mundo" proviene del pensamiento orientado a las personas y está dirigido a los monarcas feudales. El propósito es aliviar la contradicción entre los gobernantes feudales y La estabilidad beneficia objetivamente al pueblo y mantiene la sociedad feudal, pero no tiene un significado universal. Fan Zhongyan desarrolló esta idea en su artículo como "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y ser feliz después de la felicidad del mundo". Fan Zhongyan, un principio para avanzar y retroceder en la carrera oficial, tiene una influencia de gran alcance. Nacido en una familia pobre, después de convertirse en funcionario, siempre fue estricto consigo mismo y solo pensó en el sufrimiento de la gente. Construyó mil acres de "tierras beneficiosas" en su ciudad natal. Después de su muerte, no tenía dinero. En la corte, fue franco y amonestado, y Ouyang Xiu lo elogió diciendo que "el establecimiento de la dinastía tiene sus raíces y propósitos". " Aunque fue degradado repetidamente, sus acciones en su vida demostraron que realmente tenía esto. La ambición no es de ninguna manera una charla vacía. Aunque su idea de "preocuparse por el rey" tiene limitaciones de tiempo y clases, el El espíritu que defendía de preocuparse por el mundo primero y disfrutarlo después todavía se puede utilizar como referencia y importancia en la actualidad.

2. > El título de este artículo es "Torre Yueyang", que naturalmente trata sobre el paisaje de la Torre Yueyang, pero la intención original del autor es usar el título, hablar sobre sus propias ambiciones políticas y utilizarlas como amigos. ¿Integrar los dos? Esto requiere el uso de elementos líricos como intermediarios entre los dos. A partir de esto, se forma una idea básica: comenzar con la narrativa sobre la "gran vista" de la Torre Yueyang y luego escribir sobre los sentimientos encontrados de tristeza. alegría cuando el "Poeta Invitado en Movimiento" subió a la torre, y finalmente comparó este sentimiento con el "corazón de los antiguos", naturalmente dio lugar a una discusión y explicó el propósito de tomar notas.

Esta idea básica. Se refleja en el estilo del artículo, que es una combinación natural de narrativa, descripción de la escena, lirismo y discusión. Comienza con la descripción de Teng Zijing "defendiendo el condado de Baling" y solo tomó un año para lograrlo. y la gente está en armonía y todo va bien". Implica "sin autocompasión", lo que demuestra que es diferente de los "inmigrantes" comunes y corrientes. Esto es muy importante para "Seeing Things", quien escribió "Moving Guest Poet". A continuación, e incluso "Corazón de los Antiguos" al final. "Sentimiento" tiene un efecto estimulante y de ninguna manera está inactivo. Luego, después de la "Reconstrucción de la Torre Yueyang" mencionada anteriormente, escribió "Gran vista de la Torre Yueyang". Aunque cada palabra es hermosa, expresa la amplitud de miras y la grandeza del autor. Con el final "No te regocijes por las cosas...", cuando llegamos a "Sin embargo, conduce al desfiladero de Wu en el norte", tomamos un camino empinado. A su vez, muestra una tendencia de bajos rendimientos. Usamos preguntas para resaltar dos características en cada imagen, primero se escribe el paisaje y luego se escriben las escenas, tratando de exagerar las alegrías y las tristezas de ". invitados conmovedores". La tristeza significa "volver a casa, los problemas y las burlas", y la felicidad significa "encontrar el corazón". Relajante y feliz, olvidando la humillación" - aunque los dos tienen formas diferentes, su esencia es la misma, y ​​ambos son nacido de "tomar cosas" y "tomarse a uno mismo". Esto da paso a la discusión, llevando la tendencia literaria a su clímax y presenta "primero la visión de" preocuparse cuando el mundo está preocupado y ser feliz cuando el mundo está feliz ". es completamente lógico.

La sintaxis de combinar prosa paralela y prosa

Las oraciones paralelas se refieren a estructuras y contenido similares Dos oraciones que están relacionadas, escritas de manera adyacente y tienen la misma cantidad de palabras son similares a un pareado, pero no son tan estrictos en fonología como un pareado. Las oraciones paralelas también se pueden dividir en oraciones ordenadas y oraciones incompletas. Es posible que la estructura y el recuento de palabras de las oraciones paralelas irregulares no cumplan completamente con los requisitos. La prosa es relativa a la prosa paralela. También se puede decir que, excepto las oraciones paralelas, todas las oraciones son oraciones en prosa.

Existen frases paralelas en artículos anteriores a Qin, pero no fueron intencionadas.

Se hizo popular después del surgimiento de Fu en la dinastía Han. Durante las Seis Dinastías, se desarrolló hacia el estilo paralelo, con oraciones de cuatro y seis caracteres, yuxtapuestas y duales, llamadas "cuatro esposas y seis paralelas". Después de mediados de la dinastía Tang, la prosa paralela disminuyó, pero la gente todavía usaba prosa paralela en los artículos y se limitaba a cuatro o seis caracteres. En términos generales, un artículo sólo utiliza unas pocas oraciones paralelas, no una combinación de oraciones paralelas y oraciones en prosa. Sólo cuenta si se utiliza un cierto número de oraciones paralelas.

Este artículo utiliza el principio básico de combinar prosa paralela y poesía en prosa, es decir, la prosa paralela y la poesía en prosa están completamente sujetas a las necesidades del contenido, en lugar de perseguir la pura belleza formal. Por ejemplo, el primer párrafo de la narración está todo en prosa; cuando se escribe sobre la "Gran Vista" de la Torre Yueyang, el final está en prosa y las escenas en el medio son todas en paralelo. Al escribir sobre las nubes y las nubes en el lago Dongting, se utiliza la mayor cantidad de pareados y el lenguaje es muy conciso. El final y el final son oraciones en prosa, la oración de transición "Pero cuándo seré feliz" también es una oración en prosa, y el resto son oraciones paralelas. La prosa paralela está entrelazada, el ritmo cambia constantemente y el tono es sonoro cuando se lee, lo que da a la gente una sensación de belleza.

Las características de escritura de "La historia de la torre Yueyang"

Tiene una estructura rigurosa y una confección decente.

El primer párrafo del artículo dice: "El año que viene, el gobierno será armonioso y todo será próspero. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang... Este es un ensayo para recordarlo brevemente". Señala que la reconstrucción de la Torre Yueyang está en "armonía entre el gobierno y el pueblo, y la reactivación de todas las cosas se lleva a cabo bajo la premisa". "La historia de la torre Yueyang" fue escrita por el autor a petición de Teng. Durante este período, el proyecto de reconstrucción de la Torre Yueyang se explicó claramente en sólo dos frases: "Además de su antigua estructura, en ella estaban grabados poemas modernos de los inmortales Tang. Sin embargo, no había ninguna descripción de lo majestuosa que era la Torre Yueyang". después de la reconstrucción, porque esto es inconsistente con el tema que el autor quería expresar. Nada que hacer.

En el segundo párrafo, primero escriba sobre los lugares escénicos que se ven en la Torre Yueyang: "Mire el hermoso paisaje de Baling en el lago Dongting... Esta es la gran vista de la Torre Yueyang". El piso es muy normal. Uno es sobre la victoria del lago Dongting que fue "preparado por sus predecesores", y el otro es que escribir sobre la victoria del lago Dongting no es el tema central de este artículo. Luego vaya a "Pero luego vaya hacia el norte a través de Wu Gorge... ¿Nada inusual?" para pasar a la sección clave. Utilice la pregunta retórica "Cuando ves algo, puedes obtener algo inusual", que lleva a los siguientes párrafos 3 y 4.

Los párrafos tercero y cuarto son descripciones específicas de "ver cosas". Estos dos párrafos tienen una forma simétrica. Ambos describen primero el paisaje y luego los sentimientos que conmovieron al poeta. Diferentes paisajes, diferentes sentimientos. Uno triste y otro feliz en marcado contraste. Esto confirma la palabra "diferente" del artículo anterior.

El quinto párrafo es el foco de todo el artículo. En este pasaje, el autor señala que la diferencia entre el "Gu Renren" ideal y el "poeta errante" es que él "no se regocija por las cosas ni se aflige por sí mismo" y "se preocupa primero por las preocupaciones del mundo, y entonces la felicidad del mundo”. Y feliz”, y respondió el motivo por el cual “puede ser diferente de los dos”. Este artículo expresa las elevadas ambiciones del autor y revela el tema del artículo.

En segundo lugar, excelente descripción de la escena

Capte las características de la escena y descríbala de manera vívida y cuidadosa. Tomemos el segundo párrafo como ejemplo. Las montañas y los ríos son originalmente imágenes majestuosas, pero el autor usó la palabra "Ti" y la palabra "囧" delante, lo que inmediatamente exageró la inmensidad del lago Dongting. La frase "vasta sopa, horizonte ilimitado" describe la inmensidad del lago desde una perspectiva espacial. La frase "está soleado por la mañana y nublado por la tarde, y hace muy buen tiempo" se describe en términos de tiempo. La descripción espacial se centra en sus aspectos duraderos, mientras que la descripción temporal se centra en sus aspectos siempre cambiantes. Otro ejemplo es el cuarto párrafo, desde "al brillante paisaje primaveral" hasta "exuberante y exuberante". "Paisaje primaveral" describe el cielo, "Sin olas y olas tormentosas" describe el agua, "El cielo se conecta arriba y abajo, un cielo azul" y * * * describe el cielo y el agua. "Shagull Jixiang, Li Jing Swimming" trata sobre animales y "The Coast is Green" trata sobre plantas. "Largo humo en el cielo, luna brillante a miles de kilómetros" y "oro flotando en el cielo, sombras pesadas e inmóviles" están escritos con agua. Todos captan las características y son muy vívidos y detallados.

Tres emociones en la escena, la escena se mezcla

Los grandes escritores siempre han sido buenos poniendo sus propios sentimientos en el paisaje, no solo pintando imágenes vívidas, sino también expresando sus propios sentimientos. . La Torre Yueyang tiene esta característica. Para describir la gran vista de la Torre Yueyang, solo se usan 22 palabras: "Tome las montañas distantes, trague el río Yangtze, haga sopa y tenga una visión ilimitada. Se presenta a los lectores la magnífica y magnífica imagen del lago Dongting". los dos paisajes de la Torre Yueyang y las dos palabras del conmovedor poeta La descripción de esta concepción artística hace que la gente se sienta como si realmente estuviera allí.

Cuando el viento y la lluvia son sombríos, la Torre Yueyang es tan inquietante: se puede escuchar el "viento aullante", "el rugido de los tigres y los simios" y otros sonidos escalofriantes se puede ver el "brillo, la luna y las estrellas brillando"; "Las montañas están oscurecidas", "Crepúsculo", "La luz es invisible" y otros colores espeluznantes, es natural sentir el triste estado de "un viaje de negocios fallido" y "Frente a este tipo de paisaje". "Nostálgico, triste, desolado y extremadamente triste". Sin embargo, cuando "el paisaje primaveral es brillante" y "la luna brilla a miles de kilómetros de distancia", la Torre Yueyang es una escena diferente. Es tan brillante y alegre que nos parece ver los colores brillantes de "un cielo azul", "escamas doradas nadando" y "oro flotante"; escuchamos los alegres sonidos de "cantos de pescadores" y "la orilla es verde"; , la orilla es verde", realmente siento como si hubiera una fragancia flotando desde mi nariz. Ante esta escena, es natural expresar el estado de ánimo de "relajado y feliz, olvidando la humillación" y "divirtiéndome".

Cuatro libros de Fu

"Torre Yueyang" es un ensayo, pero contiene las características de Fu. El autor utiliza una gran cantidad de oraciones paralelas ordenadas en el artículo, lo que hace que el ritmo del artículo sea armonioso y el tono sonoro, lo que realza la belleza musical y el atractivo del lenguaje. Por ejemplo, el tercer párrafo va de "lluvia" a "el tigre ruge y los simios lloran", y el cuarto párrafo va de "tranquilidad primaveral" a "¿por qué estás tan feliz?" Entre ellos, "el viento aúlla, el turbio?" las olas están vacías", "el sol brilla intensamente y las montañas están oscurecidas" y "Las gaviotas de arena se reúnen y nadan en las escamas doradas", "El humo es largo en el cielo, la luna brilla durante miles de millas” y “Los rayos de luz son infinitos y las sombras silenciosas caen” son todos pareados. Estas oraciones pares tienden a ser pares, simétricas y rimadas. Por ejemplo, "el sol brilla" es plano y plano, y la "forma oculta de la montaña" en la siguiente oración es simétrica y plana. En el tercer párrafo, "fei" rima con "kai" y "pui" rima con "llorar", "burla" y "triste"; en el cuarto párrafo, "ming", "jing", "qing", " you", "Qing" rima con "li" y "bi", y "forget" rima con "yang". El uso de estas palabras que riman realza la belleza sonora del artículo.

Estas ordenadas oraciones paralelas y oraciones que riman no se usan por separado de las oraciones en prosa, sino que están intercaladas entre las oraciones en prosa. Por ejemplo, el segundo párrafo comienza con la oración en prosa "Vea el hermoso paisaje de Baling en un lago en Dongting" y luego usa tres conjuntos de oraciones paralelas desde "Ti Yuanshan" hasta "Miles de climas". "Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, preparada por sus predecesores", es otra frase en prosa. Desde "Ranze" hasta "Everything Strange", se utilizan en frases en prosa una serie de coplas de "Hay artes marciales en el norte y Xiaoxiang en el sur". El segundo y tercer párrafo son básicamente oraciones en prosa, pero las últimas oraciones de la mayoría de las oraciones riman. También hay rimas en las oraciones, como la palabra "triste" para quienes se sienten extremadamente tristes y la palabra "extranjero" para quienes están felices. El uso de oraciones paralelas y palabras que riman en oraciones en prosa puede hacer que el artículo sea más variado y menos rígido.

Información de la Torre Yueyang: Introducción del autor.

Fan Zhongyan (989-1052 d.C.), nativo del condado de Wuxian (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu), fue un famoso político y estratega militar a mediados de la dinastía Song del Norte. Nació en la pobreza, perdió a su padre cuando era joven y fue criado por su madre y su padrastro. Pocas personas son ambiciosas. Aunque se ganan la vida comiendo gachas, todavía estudian incansablemente y toman el mundo como su propia responsabilidad. 1015 (26 años) fue admitido como becario. Cuando estuvo en el cargo, se atrevió a hablar y no tuvo miedo de que lo golpearan. Ofendió a los poderosos y fue degradado muchas veces, pero aun así persistió en innovar. Durante el reinado de Song Renzong, el régimen aristocrático de Xixia a menudo acosaba la frontera noroeste y los ministros de fronteras no defendieron bien e incluso sufrieron repetidas derrotas. Fan Zhongyan escribió muchas veces para proponer estrategias para fortalecer la frontera, y Song Renzong lo nombró como Estrategia Económica de Shaanxi (con una autoridad ligeramente mayor que la del gobernador) para proteger Yan'an. Después de que Fan Zhongyan llegó al poder, dejó claras las recompensas y los castigos, elevó la moral, cambió el sistema militar, practicó diligentemente las habilidades internas, construyó más fortalezas y castillos, apeló a los residentes exiliados y unió a la gente de todos los grupos étnicos del país. Gracias a la unidad del ejército y el pueblo y al correcto mando, los enemigos invasores fueron derrotados una y otra vez.

En el tercer año del reinado de Li Qing (1043), debido a la recomendación de los ministros, Renzong nombró a Fan Zhongyan como enviado privado para participar en política (viceprimer ministro). Fan Zhongyan era muy consciente de la grave crisis del "caos oficial, gente atrapada en las montañas, bárbaros arrogantes y bandidos desenfrenados". Después de llegar al poder, unió a un gran número de personas que abogaban por la reforma, como Han Qi, Fu Bi, Ouyang Xiu, Teng Zongliang, etc., decididas a reformar las deficiencias y propusieron las ideas de "benevolencia, suprimir la suerte". , trabaje duro, seleccione funcionarios, comparta la tierra y sea generoso ". Las medidas de reforma de Fan Zhongyan obviamente violaron los intereses de los grandes burócratas. Los burócratas y las personas poderosas lo atacaron en grupos, calumniando a Fan Zhongyan y otros por participar en sectas nepotistas y cambiar. El sistema jurídico ancestral.