Estrategias de negociación y aplicaciones de contratos de tecnología patentada importada
La escala, la capacidad de producción, el progreso tecnológico y la aplicabilidad económica de las refinerías y plantas químicas dependen de la elección de sus rutas de proceso. En la construcción de proyectos petroquímicos, una vez determinada la ruta del proceso de toda la planta, se puede seleccionar la tecnología de proceso utilizada en cada dispositivo. A medida que la tecnología petroquímica de China se desarrolla y madura, algunas refinerías y plantas químicas pueden adoptar tecnología nacional. Sin embargo, en comparación con los países desarrollados, la tecnología de algunas fábricas clave aún es inmadura y todavía hay mucho margen de mejora desde el nivel avanzado internacional. Estas tecnologías avanzadas suelen estar en manos de empresas tecnológicas profesionales de renombre internacional, es decir, titulares de patentes. Para construir una planta petroquímica de clase mundial, es necesario obtener una licencia tecnológica del titular de la patente, es decir, una licencia de implementación de patente. Por lo tanto, la introducción de la adquisición de tecnología patentada es una tarea muy importante.
La adquisición de tecnologías patentadas importadas para proyectos petroquímicos generalmente se refiere a la adquisición de licencias de implementación de patentes, que incluyen principalmente derechos de licencia para tecnologías patentadas, como paquetes de procesos de dispositivos, diseño de paquetes de procesos, servicios in situ y formación técnica. Obtenga el derecho a utilizar tecnología patentada mediante adquisiciones, realice un diseño básico y un diseño detallado basado en el diseño del paquete de proceso obtenido y obtenga servicio y capacitación técnica en el sitio para el dispositivo. Al igual que la adquisición física, también es necesario realizar la adquisición de tecnología patentada importada, lo que generalmente implica la revisión de la calificación del titular de la patente, la firma de anexos técnicos, la emisión de consultas, la recepción de cotizaciones, evaluación técnica, comercial y de precios, aclaración de términos y cotizaciones, Determinación del titular de la patente, negociación y firma del contrato, etc. Entre ellos, el texto del contrato es el contenido del acuerdo entre el licenciante (refiriéndose al titular de la patente exitoso) y el licenciatario (refiriéndose al comprador de tecnología patentada) sobre la concesión de licencias de patentes y otros asuntos relacionados La base legal para cumplir con las obligaciones y lograr el objetivo. objeto del contrato. Por lo tanto, la negociación de contratos es un vínculo clave en la adquisición de tecnología patentada importada.
Este artículo primero resume los términos principales del texto del contrato para la introducción de tecnología patentada, luego analiza las desviaciones del titular de la patente en los términos y propone contramedidas de negociación, y finalmente formula estrategias de negociación y métodos de implementación específicos.
1. Contenido de los términos del contrato de introducción de tecnología patentada
El texto del contrato de tecnología patentada consta de tres partes: términos principales, anexos comerciales y anexos técnicos. Entre ellos, el anexo técnico es el acuerdo técnico alcanzado por el licenciante y el licenciatario después de una negociación detallada sobre la tecnología patentada. Es la base para la consulta del comprador, la cotización del titular de la patente y la firma del contrato entre las dos partes. Incluye principalmente descripción del proceso, base de diseño, principios de diseño, especificaciones y estándares, alcance de trabajo de la agencia de certificación, datos técnicos y de diseño, sistema de control de instrumentos, garantía de desempeño, servicio in situ y alcance de capacitación de la agencia de certificación. El contenido principal de los principales términos y anexos comerciales es el siguiente:
1. Alcance del contrato y acuerdo de licencia
El alcance del contrato incluye licencias de patentes, paquetes de diseño de procesos y servicios técnicos. , capacitación técnica y compromisos de garantía de calidad de propiedad exclusiva y/o obligatorios del licenciante para los equipos y/o catalizadores recomendados. Un acuerdo de licencia significa que la licencia de patente otorgada por el licenciante al licenciatario es no exclusiva, irrevocable y perpetua.
2. Servicios técnicos y capacitación técnica
La agencia de certificación deberá diseñar de acuerdo con los requisitos de los anexos técnicos, será responsable de revisar los datos técnicos en el proceso de diseño y asistirá. la agencia de certificación en diseño básico y revisión de diseño detallado y envío de expertos en procesos para brindar servicios técnicos in situ y capacitación técnica. Asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato por retraso en la entrega de paquetes de proceso y retraso en el envío del personal de servicio técnico.
Mantenimiento de la confidencialidad
Dentro de los 10 años siguientes a la entrada en vigor del contrato, el licenciatario tendrá la obligación de mantener confidencial la información que obtenga del licenciante, salvo circunstancias especiales.
4. Acuerdo financiero y fiscal
De acuerdo con el alcance del contrato, el precio del contrato consta de cuatro partes: tarifa de licencia de patente, tarifa del paquete de procesos, tarifa de servicio técnico y tarifa de capacitación. , De los cuales la tarifa del paquete de proceso La tarifa incluye la tarifa de revisión de datos y la tarifa de capacitación incluye la tarifa de capacitación nacional y la tarifa de capacitación extranjera. Las tarifas de licencia de patentes, las tarifas de paquetes de procesos y las tarifas de capacitación son precios de suma global, y las tarifas de servicio técnico son tarifas de mano de obra diaria, y los gastos reales se liquidan en función de las condiciones reales.
Nodos, proporciones y métodos de pago: Los derechos de licencia de patentes y los derechos del paquete de procesos se pagan en cuatro cuotas del 10%, 50%, 30% y 10% del costo total respectivamente. El primer pago es un pago por adelantado y se pagará después de que el licenciatario reciba los documentos de pago requeridos después de que el contrato entre en vigencia; el segundo pago se pagará después de que el licenciante presente los materiales del paquete del proceso; el tercer pago se realizará después del diseño básico; y El pago vence al finalizar la revisión detallada del diseño; el pago final se realizará al aceptar el equipo contratado. Los honorarios del servicio técnico se pagan cada dos meses en función de los días laborales reales incurridos. Los honorarios de la formación técnica se pagarán en un solo pago una vez finalizada la formación. El pago se realizará mediante transferencia bancaria.
El licenciante y el licenciatario correrán con los impuestos y tasas pertinentes cobrados por el gobierno chino. La retención del impuesto sobre la renta impuesta por el gobierno chino al licenciante será retenida y pagada por el licenciatario en cada pago.
5. Asignación de desempeño
La agencia de certificación garantiza la novedad de la tecnología del proceso y la exactitud de los documentos técnicos proporcionados por la agencia de certificación. Bajo la premisa de que se cumplen las condiciones de evaluación del desempeño, se llevará a cabo la evaluación del desempeño del dispositivo completo y se emitirá un certificado después de aprobar la evaluación, si el equipo no supera la evaluación, se requerirá rectificación o compensación según corresponda; Para situaciones extremas, como si el dispositivo no se inicia o el valor de rendimiento del dispositivo no alcanza el valor límite especificado en el anexo técnico debido a culpa del licenciante, se debe realizar una rectificación o compensación. Si la prueba de vida del catalizador no cumple con los requisitos, el licenciatario será responsable del incumplimiento del contrato.
2. Análisis y contramedidas ante la desviación del texto del contrato de patente
La mayoría de las empresas de patentes son empresas de tecnología de renombre internacional y conceden gran importancia a la firma de los textos del contrato y a la revisión y firma de los términos del contrato. Los procedimientos son muy estrictos y la conciencia de prevención de riesgos es muy fuerte, y a menudo se desvían del texto del contrato del comprador. Las ideas de respuesta específicas son las siguientes:
1. Alcance del contrato y acuerdo de licencia
En cuanto al alcance del contrato, el titular de la patente propuso conservar la responsabilidad de la calidad del equipo patentado del licenciante. y catalizadores, pero excluidos. Exige la responsabilidad de recomendar equipos. Teniendo en cuenta la dificultad para comprar el equipo recomendado obligatorio, si hay un problema con la calidad de los productos que llegan, habrá dificultades en la coordinación de la instalación en el sitio, lo que afectará el progreso de la construcción. La agencia emisora será responsable de la calidad del equipo recomendado obligatorio. Como concesión, la redacción podría adaptarse para incluir en el contrato cómo participa el licenciante en el control de calidad y la inspección de los productos del fabricante recomendado.
En cuanto a los acuerdos de licencia, algunos distribuidores de patentes han reducido el alcance de la licencia para excluir futuras patentes; algunas compañías de patentes han acortado el período de autorización, como la información que el licenciante debe otorgar al licenciatario y al licenciatario; derecho a utilizar las patentes actualmente desarrolladas por el licenciante. El calificativo "para siempre" se reemplaza por "hasta que el dispositivo deje de funcionar"; algunos titulares de patentes han propuesto que el licenciatario proporcione comentarios al licenciante, sus afiliados y otros licenciatarios al realizar mejoras. Basado en el principio de reciprocidad de derechos y obligaciones, ambas partes pueden disfrutar de mejoras tecnológicas, pero deben insistir en que el derecho a utilizar tecnología patentada sea permanente. Para comentarios sobre mejoras técnicas, debe estipularse claramente que los derechos de propiedad intelectual para mejoras posteriores en logros técnicos pertenecen al licenciatario y debe quedar claro si la fecha límite para recibir comentarios es "antes de la fecha límite" o "antes"; la fecha de vencimiento del contrato", la cual deberá ser pactada específicamente según la situación.
2. Servicios técnicos y formación técnica
Para la subcontratación de diseño, si el licenciante encomienda a un tercero la realización de obligaciones de diseño y servicios in situ, deberá obtenerse previamente el consentimiento del licenciatario. . Con respecto a la entrega del paquete de proceso, un titular de la patente señaló que la fecha de divulgación de la información es la fecha de entrega real, que es diferente de la fecha de recepción real. Dado que la fecha de entrega real es la base para considerar si el paquete de proceso se retrasa e implicará el cálculo de daños y perjuicios, se debe respetar la fecha de entrega real.
Para el servicio puerta a puerta, para facilitar la comparación de precios, el titular de la patente debe considerar que los días festivos para el servicio puerta a puerta son Navidad y domingo al cotizar, y la tarifa de horas extras es compatible con el horario normal de trabajo. Se puede pedir al titular de la patente que ajuste la cotización de la tarifa del servicio en función de esta situación. En cuanto a la formación, se puede dividir en dos partes: nacional y extranjera. ?
Guardar secretos
Las patentes suelen requerir periodos de confidencialidad más largos: 15, 20 años, y algunas incluso exigen confidencialidad permanente. Dado que el período de validez del contrato es de 10 años después de su entrada en vigor, el período de confidencialidad generalmente no excederá el período de validez del contrato. Si es necesario exceder el período de validez del contrato debido a circunstancias especiales, las razones deben indicarse claramente en el contrato para facilitar los procedimientos de aprobación.
Algunos licenciatarios de patentes no aceptan excepciones a la confidencialidad. Por ejemplo, la información proporcionada por personas distintas de la “otra parte” no es confidencial; otro ejemplo es que un titular de patente propuso que el licenciatario hiciera las divulgaciones necesarias a terceros; partes durante la construcción del proyecto. Al revelar información, se deben llegar a acuerdos de confidencialidad con estos terceros por adelantado, y las medidas de confidencialidad deben cumplir con los términos de este contrato. Durante el período de obligación de confidencialidad del licenciatario, si la tecnología se hace pública por razones no causadas por el licenciatario, la obligación de confidencialidad terminará. Durante el proceso de negociación, puede negociar con el titular de la patente para enumerar la información de terceros que puede filtrarse. Si es necesario, puede llegar a un acuerdo de confidencialidad con el tercero por adelantado.
4. Finanzas y Fiscalidad
Método de pago: El titular de la patente exige el pago mediante carta de crédito. Debido a que la introducción de tecnología es diferente a la de los materiales físicos y no tiene un certificado de derechos de propiedad, no es adecuado pagar con carta de crédito; además, el método de pago con carta de crédito no es conveniente para retener y pagar impuestos; otros impuestos. Por lo tanto, sólo se consideran transferencias bancarias. Condiciones de pago: la mayoría de las empresas de patentes exigen que las condiciones de pago se realicen dentro de los 30 días posteriores a que el licenciatario reciba los documentos de pago calificados. Si los pagos no se realizan a tiempo, se exigen intereses de demora o suspensión del trabajo. Debido al complejo proceso de aprobación del pago y a los enlaces, es imposible pagar dentro de los 30 días, por lo que intentamos persuadir al titular de la patente para que acepte un período de pago de 45 días. Una garantía de pago anticipado es esencialmente una garantía de desempeño y una garantía de calidad. En la adquisición de tecnología patentada, el comprador se encuentra en realidad en una posición débil y debe prestar atención a la autoprotección al firmar un contrato y exigir que la garantía proporcionada por el licenciante sea válida hasta que el equipo esté calificado. En cuanto al ajuste del período de validez de la tarifa de servicio técnico propuesto por el titular de la patente, combinado con las características de la construcción del proyecto, se puede fijar en 42 meses después de la aceptación y aceptación del dispositivo o la entrada en vigor del contrato.
Impuestos: El tipo de retención del impuesto sobre la renta aplicado por el gobierno chino es del 65.438+00%. El titular de la patente propuso que si se ajusta la tasa impositiva, ambas partes deberían modificar el precio del contrato para garantizar que el licenciante seguirá recibiendo la misma cantidad de pagos del contrato después de impuestos pagados por el licenciatario. Dado que el ajuste de la tasa lo determina el gobierno, su aumento o reducción es un riesgo para ambas partes, por lo que el texto no estipula una tasa impositiva específica.
En cuanto al impuesto empresarial, el titular de la patente recomienda dejar claro en el contrato que el importe del contrato no incluye el 5% del impuesto empresarial. Si hay gravámenes adicionales durante la ejecución del contrato, el contrato debe modificarse para garantizar que el licenciante reciba el monto original del contrato. El comprador acepta los requisitos anteriores, pero para evitar la cláusula fiscal en el contrato, este contenido no se refleja en el texto del contrato y puede considerar firmar un acuerdo memorando por separado.
5. Asignación de desempeño
Con respecto a las condiciones previas para la revisión, algunas compañías de patentes han agregado "el dispositivo del contrato se construirá de acuerdo con el paquete de diseño del proceso y se operará de acuerdo con las directrices del licenciante" como condiciones de revisión. Puedes considerar aceptarlo. En cuanto al impacto de los cambios en las materias primas en la evaluación del desempeño, algunas compañías de patentes han eliminado el límite de tiempo para proporcionar los últimos indicadores de evaluación dentro de las dos semanas posteriores a la recepción de la nueva lista de materiales, si el licenciante propone un nuevo cálculo, esto implicará; Mucho trabajo y ambas partes deben acordar el costo por adelantado. Si las materias primas no coinciden con la base de diseño y no se pueden eliminar, teniendo en cuenta los requisitos de progreso de la construcción, el titular de la patente debe ajustar el valor garantizado y el licenciante debe mejorar los últimos indicadores de evaluación dentro del plazo requerido por el titular de la licencia. . Si la evaluación de desempeño inicial falla debido a culpa del Licenciante, el Licenciante solo tiene una oportunidad de repetir la evaluación de desempeño y no se aceptarán evaluaciones de desempeño repetidas. En cuanto a la cláusula de indemnización, algunos titulares de patentes han sugerido que se elimine total o parcialmente. Teniendo en cuenta la lógica y la integridad del contrato, para evitar riesgos, en casos extremos como el fallo de arranque del dispositivo por culpa del licenciante o el valor de rendimiento del dispositivo no alcanzando el valor límite especificado en el anexo técnico, rectificación o Es necesario implementar una compensación. En cuanto a la exención de la responsabilidad por garantía de desempeño, la responsabilidad del licenciante puede quedar exenta si se paga una compensación; sin embargo, algunos titulares de patentes también han propuesto que si la evaluación del desempeño no puede realizarse dentro de un período de tiempo después de que el contrato entre en vigor por razones distintas; que la del licenciante, se considerará automática Aceptar el dispositivo, esto es inaceptable. Para la descripción de los indicadores de evaluación, es más intuitivo enumerarlos en forma de tabla y facilitar la ejecución del contrato.
El titular de la patente hizo muchas desviaciones de las leyes aplicables del contrato y confirmó con el personal legal que la ley china era la mejor y la ley británica era aceptable. En cuanto a la ubicación del arbitraje, Singapur y Hong Kong son lugares aceptables donde las culturas china y occidental están más integradas.
En materia de fuerza mayor, las guerras, las acciones gubernamentales y las huelgas que no impidan el acceso al lugar de ejecución del proyecto no pueden constituir fuerza mayor.
La mayoría de las empresas de patentes estadounidenses han propuesto agregar disposiciones de control de exportaciones. Para evitar riesgos, el comprador puede redactar este contenido a través de personal legal y solicitar a la empresa de patentes que confirme si lo acepta para llegar a un entendimiento mutuo.
3. Estrategias de negociación y métodos de implementación
Comunicarse con el titular de la patente antes de la negociación y formular un plan de negociación detallado. Organizar el personal técnico, legal, financiero y otro personal relevante para formar un equipo de negociación y determinar la negociación principal. El proceso de negociación incluye la preparación previa a la negociación, la implementación de la negociación y el resumen posterior a la negociación.
Es muy importante el trabajo preparatorio antes de la negociación, que incluye principalmente analizar y estudiar las desviaciones del titular de la patente, formular estrategias de respuesta, familiarizarse con los accesorios técnicos, comunicarse con el titular de la patente y preparar inglés y materiales de reuniones. Debido a que los términos del contrato están estrechamente relacionados, un movimiento afecta a todo el cuerpo. Para mejorar la eficiencia de las negociaciones, se pueden sacar a relucir los enredos de la otra parte y aclararlos al comienzo de la negociación, lo que puede resolver un tipo de problema. Esto requiere un análisis cuidadoso de las desviaciones propuestas por el titular de la patente antes de la negociación para descubrir las desviaciones en el entendimiento entre las dos partes. Al comienzo de la negociación, nos concentraremos en discutir estos temas, aclararlos, aclarar las ideas y luego modificar el lenguaje específicamente para que el contenido relevante del texto pueda determinarse rápidamente. Por ejemplo, a través del análisis de desviaciones, se puede ver que existen desviaciones en la comprensión por parte del titular de la patente de los requisitos e ideas de evaluación del desempeño del licenciatario. Durante el proceso de negociación, se presentará en detalle todo el proceso de evaluación y se propondrán ideas de evaluación. Las dos partes pronto llegarán a un entendimiento y formarán un texto. Por poner otro ejemplo, si se analiza el proceso de desviación del titular de la patente, se puede encontrar que parte del personal jurídico del titular de la patente está en una posición dominante en la preparación del texto del contrato, y parte del personal financiero del titular de la patente está en una posición dominante en la preparación. Por lo tanto, es necesario coordinar el personal legal o financiero correspondiente que prestará especial atención y adoptará una estrategia innovadora clave durante la preparación y la negociación.
Durante el proceso de negociación, se pueden lograr mejores resultados de negociación unificando primero la comprensión de los términos con los que las dos partes tienen diferencias importantes y luego clasificando el texto. Modifica el texto del contrato durante la negociación y marca el contenido con diferentes colores para facilitar la verificación posterior. Las actas de las reuniones se preparan durante las negociaciones.
Resumir las negociaciones diarias, organizar a las personas para analizar problemas específicos, proponer soluciones y luego iniciar las negociaciones del día siguiente. Una vez completadas las negociaciones con cada empresa, resuma el estado de la negociación, prepare un resumen de la negociación de manera oportuna y organice los términos del contrato. Los términos de la negociación se pueden dividir en cinco categorías: términos acordados, falta de acuerdo, confirmación por parte del titular de la patente, confirmación por parte del comprador y esta vez no se requiere acuerdo. La experiencia acumulada en la última negociación se puede utilizar en la siguiente negociación y los problemas de la negociación anterior se pueden evitar en la siguiente.
Cuatro. Conclusión
La adquisición de tecnologías patentadas importadas para proyectos petroquímicos implica grandes cantidades de contrato y altos riesgos de adquisición. Sin embargo, la negociación de los términos del contrato es el foco y la dificultad, siempre y cuando se realice una planificación cuidadosa, un análisis cuidadoso y un estudio cuidadoso. Se requieren referencias, se pueden controlar y resumir, y la tarea se puede completar con éxito.
Materiales de referencia:
Ma Xiaojia. Riesgos y control de riesgos en el comercio internacional de tecnología. Artículos destacados sobre adquisición de materiales: 2008-2010/China Petroleum Materials Company. Beijing: Petroleum Industry Press, mayo de 2011.
[2], Zhao,. Comercio internacional de tecnología.
Beijing: Tsinghua University Press, agosto de 2007.
[3]Wang Hui. Estrategias para evitar riesgos mediante la firma de un contrato de licencia de patente. Actas del primer simposio de ciencia y tecnología de Shenhua, agosto de 2005.
? [4]Wang Qingjiang. ¿Cómo redactar los términos del contrato de importación de tecnología? Mercados mundiales. 2002, (5).