Diccionario de leyes de Black, página 47.
Han pasado más de cien años desde la primera edición del "Diccionario de Derecho Black". Hay muchos lectores que lo consideran "autorizado", pero nadie ha comentado todavía. ¿Es este diccionario realmente perfecto? Nuestra impresión a partir de una muestra de este diccionario jurídico es que el diccionario jurídico de Blake, aunque de alta calidad, está lejos de ser impecable. Por lo tanto, cualquiera que recopile y publique un diccionario jurídico inglés-chino basado en él no debe seguirlo ciegamente para evitar engañar a los lectores.
Los siguientes son algunos ejemplos de muestreo e investigación preliminares, y algunos comentarios son los siguientes:
(1) Conozco a uno (John Dodd), pero no conozco el segundo/tercer Ge (Richard Rowe/Peter Poe) De un libro de divulgación jurídica estadounidense de 1971, la gente no sólo puede aprender "John Doe" (equivalente a "A" en chino), sino que también puede conocer el significado de "John Doe". Coincide con "Richard Rowe" (A) y "Peter Poe" (.
Jane Doe, John Un seudónimo utilizado en procedimientos legales para identificar a una parte cuyo nombre real se desconoce o que desea permanecer en el anonimato. A veces se hace referencia a otros grupos desconocidos o anónimos como Richard Rowe y Peter Poe.
You and the Law Society, 1971, p. 778.
La sexta edición de 1991 de "Black". Law Dictionary" va por detrás del libro de divulgación jurídica antes mencionado, publicado en 1971, es decir, hace 20 años: sólo se conoce a Anonymous, pero se desconoce a Richard Rowe o Peter Poe. p>
(2) Preocupación por el desconocimiento y pérdida de novedad.
El llamado "perder y buscar lo nuevo" aquí no tiene otro significado. De hecho, la mayoría de los lectores no piensan que la "aquiescencia sexual" sea nueva. No creo que este nuevo concepto pueda encontrarse en los siguientes dos diccionarios jurídicos publicados el mismo año que Black's Law Dictionary:
1 Editado por Hideo Tanaka: Inmi Law Dictionary, publicado por la Universidad de Tokio en 1991 Society Edition;
2. Steven H. Gifts, Law Dictionary, 3.ª edición, 1991.
Pero la palabra "* * * ual default" se utiliza en el Black's Law Dictionary ( 1991) es "sin comentarios". Sin embargo, el autor se complace en aprovechar esta oportunidad para informar a los lectores chinos sobre el significado de esta palabra:
(a) La mayoría de los países han reemplazado "agresión sexual" en Definición de violación en el derecho consuetudinario
... Steven H. Jeeves, Diccionario jurídico, tercera edición
(b) Delitos sexuales (No existe ninguna disposición especial para esto en el derecho consuetudinario, pero Suele cometerse cuando el delincuente viola o abusa intencionalmente de la víctima) -1985 Diccionario de Derecho Inglés-Chino Verás, incluso el Diccionario de Derecho Inglés-Chino (1985) lo notifica, pero la Sexta Edición del Diccionario de Derecho Negro (1991) no ¡Sin mencionarlo, se puede ver que este diccionario legal tiene algunas deficiencias! "Diccionario legal", 1996 "Diccionario legal de Blake" Si puede elegir el correcto, debería ser así:
"Primero". "offer" tiene dos palabras equivalentes en inglés:
First Offender: Persona que ha sido condenada por un delito por primera vez
(b) First Offender: Cualquier persona acusada de un delito penal por primera vez o Anderson, Legal Research Dictionary, 1987 Webster Dictionary
Sin embargo, "(1) el primer infractor" es un concepto vago: es a la vez un primer infractor (en sí mismo) y un primer delincuente (en términos de la secuencia del delito con otros delincuentes) No importa si se trata de un delincuente primerizo, reincidente o reincidente), por lo que es vago en cuanto a "(b) el primer delincuente". ", es muy preciso y tiene un solo significado: "el primer (segundo) infractor".
De acuerdo con el principio de que los términos legales deben ser precisos y no ambiguos, el diccionario legal de Black debería elegir "primer oferente" con un significado preciso, pero no, el diccionario simplemente tomó una decisión equivocada: eligió la ambigüedad; s "Primer infractor":
Primer infractor, 1991.
Nunca fue declarado culpable. Negros delincuentes por primera vez que nunca han sido condenados
(4) Definiciones incorrectas
El diccionario jurídico de Black también contiene muchas definiciones incorrectas. Aparece en uno, al menos dos, diccionarios jurídicos: la palabra común "John Doe" en los diccionarios jurídicos es un ejemplo. Su definición correcta no es sólo
(a) John Doe, a menos que la acción legal esté fundamentada
(b) John Doe, un seudónimo utilizado para identificar a un desconocido o a una persona que desea permanecer Partes anónimas.
Digest lnc.1971, página 778
Oscurecido en una demanda legal llamada "Tú y la ley". Lector:
En otras palabras, Anonymous no sólo no se puede comprobar ni verificar, sino que también es anónimo. Pero la definición de "Jane Doe" según el Diccionario Brooke es sólo "desconocida" e "indeterminada":
(c) El nombre "John Doe" se utiliza como seudónimo en procedimientos legales para referirse a una parte. partes hasta que se determinen sus verdaderos nombres.
Durante siglos, "John Doe" se usó para referirse a una parte en procedimientos legales hasta que se determinó que su nombre real era ficticio.
Cuando se usa "John Doe" Cuando se usa en órdenes de registro, informes de casos, libros de texto u otros documentos legales, se refiere a una persona desconocida o inexistente.
Diccionario de las leyes de Black, sexta edición, edición del centenario (1891-1991).
Compare y analice lo anterior (c) con (a) y (b).
Señale que la definición incorrecta de "Anónimo" en el Diccionario Legal de Black tiene un impacto muy obvio en el Diccionario Legal Inglés-Chino Efecto engañoso:
1 Demandante (o demandado) A (¿conoce el nombre real de la parte en la demanda [!?]) - Edición de 1985 del inglés-chino. Diccionario Legal, edición de 1999, revisada como arriba
2. El nombre de una parte que no conoce su nombre real en una demanda...
-1990 Business Edition Concise Diccionario jurídico inglés-chino
3. El nombre del litigante desconocido
-1997: Se añade nuevo vocabulario de investigación textual jurídica y economía inglés-chino.
1985 (edición revisada) Diccionario de derecho económico inglés-chino.
Otros diccionarios jurídicos inglés-chino no parecen dejarse engañar por el diccionario jurídico de Black. Puede que sea cierto, pero lo más probable es que se deba a otra cosa.
La palabra "Anónimo" no existe en el diccionario jurídico inglés-chino.
(5) Rezagados en el desarrollo de la ley.
El derecho se está desarrollando y la terminología jurídica también se está desarrollando, pero el diccionario jurídico de Blake se ha estancado y rezagado con respecto al desarrollo de la terminología jurídica.
Explica las desventajas de la situación. Aquí sólo tomamos como ejemplo "contaminación" o "contaminación".
Las leyes de protección del medio ambiente avanzan, y la prevención y el control de la contaminación también se expanden: desde la contaminación del agua a la contaminación del aire, de la contaminación acústica a las luces o la iluminación.
La contaminación es "contaminación lumínica". Pero ¿qué es la "polarización de la luz"? Me temo que sólo podrás descubrir la verdad consultando el diccionario Brookings.
Sin embargo, dado que el diccionario jurídico de Black no tiene ningún significado para esta palabra, tenemos que recurrir a la práctica jurídica inglesa.
Aprender haciendo
1. La contaminación lumínica se está convirtiendo rápidamente en un problema nacional. —44p.000213Comprensión tácita.
2. Desde el interior de Australia hasta el bosque de Sherwood en Gran Bretaña, se están realizando esfuerzos para frenar la contaminación lumínica. ——Igual que el anterior.
3. El verano pasado, Texas y Nuevo México promulgaron leyes estrictas que restringen la iluminación exterior. Lo mismo que arriba.
4. Muchas soluciones a los problemas de contaminación lumínica pueden ser tan ridículamente simples como colocar protectores alrededor de las bombillas de exterior. Ibíd., página 45
Arriba hemos dado ejemplos de cinco aspectos para llamar la atención: No hay necesidad de seguir ciegamente el diccionario jurídico de Blake, ni siquiera pensar erróneamente que es impecable y perfecto. Por el contrario, los diccionarios jurídicos abundan en errores importantes. Además, tiene algunos errores específicos. Si los lectores pueden leer y pensar, deberían usar lo que puedan y descartar lo que puedan. Por supuesto, el autor también está dispuesto a seguir estudiando los errores del Black's Law Dictionary para beneficio de los lectores.