¿Sigue vigente el documento original del Ministerio de la Construcción que estipula que las viviendas no residenciales administradas directamente por el Ministerio de Vivienda Pública no pueden ser desinvertidas sin compensación?
Recientemente, algunos departamentos de gestión de bienes raíces urbanos han informó que desde la "Aviso de la Oficina General del Consejo de Estado sobre el ajuste de las ramas urbanas de cereales y petróleo de propiedad estatal". Desde la emisión del "Aviso sobre los derechos institucionales de gestión de bienes raíces" [Guobanfa (1995) No. 47], algunos comercios urbanos, Los departamentos de suministro y marketing, cultural y otros han solicitado que se les transfieran de forma gratuita las viviendas públicas gestionadas directamente por el departamento de gestión inmobiliaria. Esperamos que nuestro ministerio reitere que se aclaren las normas estatales pertinentes.
Desde la fundación de la República Popular China, la vivienda pública de propiedad estatal ha sido administrada por el departamento de administración de bienes raíces, y la cuestión de la propiedad es clara. Al mismo tiempo, el Consejo de Estado, el Ministerio de Construcción y el Ministerio de Finanzas tienen regulaciones claras. "Carta de la Oficina General del Consejo Estatal sobre la Construcción de Redes Comerciales Urbanas" [Carta del Consejo Estatal (1993) Nº 33] estipula: "Los edificios de las redes comerciales urbanas son propiedad del Estado y no pueden asignarse a los usuarios de forma gratuita ". El Ministerio de Construcción ha emitido numerosas notificaciones prohibiendo la asignación a los usuarios de viviendas no residenciales gestionadas por departamentos de gestión inmobiliaria. Ya en 1987, el Ministerio de Finanzas tomó la decisión de detener la libre transferencia de activos fijos entre unidades e implementó diversas regulaciones sobre transferencias pagadas. Estas regulaciones permanecen vigentes y deben seguirse. Por lo tanto, los derechos de propiedad pertenecen a la vivienda pública de propiedad estatal, que debe ser administrada por el departamento de administración de bienes raíces del gobierno popular local y no puede asignarse a ningún usuario de forma gratuita.
Guobanfa (1995) No. 47 "Aviso" se limita a la transferencia de propiedades urbanas de almacenamiento de granos y aceite de propiedad estatal, y no se aplica a la transferencia de otras viviendas públicas administradas directamente. Ninguna unidad o departamento podrá utilizar esto como excusa para exigir que otras viviendas públicas propiedad del departamento de administración de bienes raíces se asignen a los usuarios de forma gratuita.
Los departamentos regionales de gestión inmobiliaria deberían fortalecer aún más la gestión de la vivienda pública de gestión directa y, al mismo tiempo, explorar activamente aspectos como la profundización de las reformas, la transformación de los mecanismos operativos y la revitalización de los inmuebles existentes, para que el valor El número de viviendas públicas gestionadas directamente se puede mantener y aumentar, y contribuir mejor a la construcción económica y a los servicios de vida residencial para la gente.
4 de julio de 1996