Red de Respuestas Legales - Derecho de propiedad intelectual - Registro de la empresa Chenggong: ¿Qué debe evitar al nombrar su empresa?

Registro de la empresa Chenggong: ¿Qué debe evitar al nombrar su empresa?

Según Mande Enterprise Services, a la hora de elegir el nombre de una empresa, muchas personas sólo se preocupan por cómo hacer que el nombre suene mejor y se olvidan de evitar los tabúes de los nombres. ¡A la hora de nombrar tu empresa, debes evitar los siguientes tabúes!

1. Evite significados vagos al nombrar su empresa.

Los significados obvios significan que la pronunciación es demasiado profunda y otros no pueden entenderla. Al igual que elegir una palabra rara, aunque el significado es bueno, nadie la entiende y el significado no tiene sentido por muy bueno que sea.

Los nombres de empresas y marcas comerciales tienen funciones tales como indicar la naturaleza de la empresa e implicar funciones del producto, y requieren una gran legibilidad. Por ejemplo, según el "Guangming Daily": Hay un museo de nombres en la ciudad de Lanxi, provincia de Zhejiang. Primero se dieron un nombre significativo, "Nombres de niños". Pero después de que se colocó el letrero, nadie más lo entendió. El dueño de la tienda rápidamente agregó el letrero "Agencia de Servicios Culturales de la Compañía Lanxi" junto al nombre de la tienda para complementarlo. ¿Qué significa "convertir una piedra en oveja"? Según el antiguo libro "La leyenda de los inmortales": En la antigüedad, se decía que el pastor de Huang Chuping conoció a un sacerdote taoísta y lo llevó a una cámara de piedra en la montaña Jinhua. Cuando su hermano empezó a buscarlo, vio piedras blancas. Cuando Chu Ping lo regañó, todas las piedras se convirtieron en ovejas. El nombre de una pequeña tienda que atiende al público contiene una alusión tan misteriosa. No es de extrañar que la gente no pueda entenderlo. Ambas son tiendas de nombres, "Yuan Ming Lu" y "Zheng Ming Zhai" son populares y evocadoras, y el nombre de la tienda en sí es una excelente publicidad.

2 Evite el uso de caracteres polifónicos en los nombres de las empresas

Usar caracteres polifónicos al nombrar causará grandes inconvenientes a las personas, al igual que usar caracteres raros. El significado en sí no es lo suficientemente claro, especialmente cuando el nombre tiene dos o más pronunciaciones. Es fácil que las personas se sientan perdidas. Por ejemplo: Restaurante Lehai, la palabra "乐" tiene dos pronunciaciones, una es LE y la otra es YUE, lo que hace que la gente se pregunte qué pronunciación es mejor.

Por ejemplo, las siguientes palabras tienen dos pronunciaciones. Dos lecturas: Xing (XING, HANG), Sheng (SHENG, XING), Chong (CHONG, ZHONG), Qian (XI), Chao (CHAO, ZHAO), etc. Por supuesto, no estamos diciendo que los caracteres polifónicos nunca deban usarse al nombrar, pero al menos asegúrese de que otros puedan determinar la pronunciación y no cometer errores.

Los dos puntos anteriores pueden parecer comunes, pero son muy importantes la próxima vez. ¡tú nombras tu empresa!