Acuerdo de licencia de marca comercial
Nº de Contrato:
Lugar de Firma:
Licenciante de Marca (Parte A)_ _ _ _ _ _ _
Licenciatario de Marca (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _
Según el artículo 26 de la Ley de Marcas de la República Popular China y el artículo 35 de las Normas de Aplicación de la Ley de Marcas Según De conformidad con lo dispuesto en este artículo, la Parte A y la Parte B seguirán los principios de voluntariedad, buena fe y consenso mediante consulta para firmar este contrato de licencia de marca.
1. La Parte A utilizará el número de marca registrada. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año Mes Día
Logotipo de marca registrada:
2. El período de la licencia es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _. Cuando expire el contrato, si es necesario ampliar el período de uso, la Parte A y la Parte B renovarán el contrato de licencia de uso de la marca por separado.
3. La Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los productos de la Parte B que utilizan marcas registradas, y la Parte B garantizará la calidad de los productos que utilizan marcas registradas. Las medidas específicas son: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Cuatro. La Parte B debe utilizar marcas registradas para indicar el nombre de su empresa y el origen de sus productos.
5. La Parte B no cambiará el texto, los gráficos o la combinación de la marca registrada de la Parte A sin autorización, y no utilizará la marca registrada de la Parte A más allá del alcance de los productos bajo licencia.
6. Sin la autorización de la Parte A, la Parte B no otorgará licencia sobre la marca registrada de la Parte A a un tercero para su uso de ninguna forma o motivo.
7. Método de proporcionar identificación de marca registrada:
8. Tarifa de licencia y método de pago:
9. Si la Parte A y la Parte B rescinden este contrato por adelantado, deberán notificarlo por escrito a la Oficina de Marcas y a las respectivas oficinas de administración industrial y comercial a nivel de condado dentro de un mes a partir de la fecha de rescisión.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
XI. Métodos de resolución de disputas:
Doce. Otros asuntos:
Este contrato se realiza por duplicado. Dentro de los tres meses siguientes a la fecha de la firma, la Parte A y la Parte B presentarán una copia del contrato al departamento de administración industrial y comercial a nivel del condado local para su archivo, y la Parte A lo presentará a la Oficina de Marcas para su archivo.
Licenciante de marca (Parte A) Licenciatario de marca (Parte B)
(Firma)(Firma)
Representante legal
Dirección
Código postal
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Acuerdo de licencia de marca comercial Modelo 2
Licenciante: Co., Ltd. (en adelante, "Parte A") Dirección registrada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Licenciatario: Co., Ltd. (en adelante, "Parte B") Dirección registrada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección
Según " La "Ley Civil de la República de China", la "Ley de Marcas de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos de la República Popular China, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del licenciante y del licenciatario, ambas partes firmaron el siguiente contrato basado en los principios de igualdad, voluntariedad, buena fe y buena fe:
Artículo 1 La Parte A permite a la Parte B utilizar su marca registrada, la cual se utiliza para _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El nombre de la marca registrada es "" y el número de registro es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2 Alcance del producto bajo licencia: La Parte B puede utilizar la marca registrada dentro del alcance de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 3 Período de uso:
El período para que la Parte B utilice la marca registrada de forma gratuita (o pagada) es de _ _ _ _ años. Dentro de los 30 días anteriores al vencimiento del período de uso especificado, si ambas partes desean extender el período de uso, deberán firmar un nuevo contrato.
Artículo 4 La Parte B tiene derecho a utilizar la marca registrada de forma gratuita (o pagada) dentro del plazo acordado. La Parte A no renunciará al registro ni renovará el registro y se asegurará de que su marca registrada no sea declarada inválida.
Artículo 5 La Parte B tiene derecho a utilizar otras marcas al mismo tiempo de acuerdo con la ley, y la Parte A no restringirá su uso.
Artículo 6 La Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los productos utilizados por la Parte B utilizando su marca registrada. La Parte B garantizará la calidad de los productos que utilicen marcas registradas e indicará el nombre y el lugar de origen de la Parte A en los productos que utilicen las marcas comerciales anteriores.
Artículo 7 Durante el período de validez de este contrato, la Parte A o su representante autorizado tiene derecho a inspeccionar la calidad de los productos que utilizan las marcas comerciales anteriores en cualquier momento razonable. La Parte B tomará todas las medidas necesarias para cumplir con los estándares y requisitos de calidad de la Parte A. Si hay prácticas o ventas que no cumplan con los requisitos anteriores, la Parte B tomará medidas correctivas inmediatamente después de recibir la notificación de la Parte A o su representante autorizado.
Artículo 8 La Parte A promete que las marcas comerciales anteriores no infringirán los derechos de marcas comerciales u otros derechos de propiedad intelectual de terceros. La Parte B reconoce y respeta la propiedad y los derechos de la Parte A sobre las marcas comerciales antes mencionadas y se compromete a no poner en peligro la validez de los registros de marcas antes mencionados mediante ningún acto u omisión.
Artículo 9 La Parte B se compromete a informar a la Parte A de cualquier uso no autorizado de marcas similares o imitaciones que puedan confundirse fácilmente con las marcas anteriores. A petición de la Parte A, la Parte B ayudará a la Parte A a prevenir, afrontar y detener las infracciones antes mencionadas.
Artículo 10 La Parte B se compromete a presentar este contrato ante la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio por su propia cuenta.
Artículo 11 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La Parte B se compromete a compensar a la otra parte por cualesquiera reclamos, demandas, juicios, acuerdos, laudos o sentencias que surjan de cualquier conducta o supuesta conducta de cualquier parte relacionada con este contrato. , incluidas todas las pérdidas (incluidos los honorarios de abogados) causadas por reclamaciones de terceros.
Artículo 12 Este contrato contiene el contrato completo entre las partes con respecto al objeto de este contrato y reemplaza cualquier contrato similar anterior entre las partes. Cualquier modificación a este contrato deberá realizarse por escrito y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Artículo 13 Cualquier controversia que surja del presente contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar la disputa al _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Comité de Arbitraje para su arbitraje de acuerdo con sus reglas de arbitraje. En última instancia, el laudo arbitral es jurídicamente vinculante para ambas partes en la disputa.
Artículo 14 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes autorizados de ambas partes.
Artículo 15 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.
Licenciante: Co., Ltd. (sello) Licenciatario: Co., Ltd.
Representante autorizado: (Firma) Representante autorizado: (Firma)
Hora de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _