Reglamento sobre la gestión de la transferencia de derechos de propiedad de activos estatales de empresas en Hohhot
Los activos de propiedad estatal de una empresa incluyen activos tangibles, activos intangibles y otros derechos de propiedad. Artículo 3 La transferencia de derechos de propiedad de los activos estatales de las empresas mencionadas en este Reglamento se refiere al acto jurídico mediante el cual el gobierno o las empresas estatales realizan la transferencia de la propiedad y los derechos de propiedad relacionados de sus inversores a través del mercado. Artículo 4 El objeto de la transferencia de los derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal de una empresa puede ser la posesión y el uso de todo o parte de los derechos de propiedad de una unidad de activos de propiedad estatal, o el capital social de una empresa de propiedad estatal. y demás derechos que de ella se deriven. Artículo 5 La transferencia de derechos de propiedad seguirá los principios de apertura, voluntariedad, igualdad y compensación, y se llevará a cabo de acuerdo con las necesidades de promover el ajuste de la estructura industrial y la asignación óptima de los activos de propiedad estatal. Artículo 6 Este Reglamento se aplicará a la transferencia de derechos de propiedad de activos estatales de empresas bajo la jurisdicción de los gobiernos populares en todos los niveles en esta ciudad. Artículo 7 Los departamentos administrativos de activos de propiedad estatal de los gobiernos populares de las ciudades, banderas, condados y distritos serán específicamente responsables de la supervisión y gestión de la transferencia de activos de propiedad estatal de las empresas subordinadas. Capítulo 2 Supervisión y gestión de la transferencia de derechos de propiedad Artículo 8 Las autoridades de activos de propiedad estatal municipales, de condado y de distrito supervisarán y administrarán las agencias de servicios de transferencia de derechos de propiedad de propiedad estatal y serán responsables de examinar y aprobar las transferencias de derechos de propiedad de propiedad estatal dentro del territorio; alcance prescrito; supervisar los ingresos provenientes de la transferencia de derechos de propiedad de las instituciones operativas de activos de propiedad estatal de uso; Artículo 9 Los departamentos competentes de planificación, economía y comercio, finanzas, auditoría, industria y comercio, precios, trabajo, tierras, bienes raíces, geología y recursos minerales implementarán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, la correspondiente supervisión y gestión de los derechos de propiedad. transferencias. Artículo 10 Las instituciones de inversión autorizadas por el gobierno se refieren a compañías de inversión autorizadas por el gobierno, sociedades holding, compañías de gestión de activos de propiedad estatal y compañías de grupos empresariales.
Las instituciones de inversión autorizadas por el gobierno son responsables de la operación de los activos de propiedad estatal dentro del alcance de la autorización, y de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, aprueban la transferencia de derechos de propiedad de las empresas donde el estado -Se autoriza la operación de activos propios y la transferencia pagada de activos importantes. Artículo 11 Los cambios en los derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal de una empresa deben pasar por procedimientos de examen y aprobación, y la transferencia de los derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal de una empresa debe ingresar a una agencia de servicios de transferencia de derechos de propiedad para realizar transacciones. Capítulo 3 Instituciones de servicios de transferencia de derechos de propiedad Artículo 12 Las instituciones de servicios de transferencia de derechos de propiedad son organizaciones de personas jurídicas aprobadas por el departamento municipal de bienes estatales y registradas en el departamento de administración industrial y comercial para proporcionar servicios relevantes para las actividades de transferencia de derechos de propiedad. Artículo 13 El establecimiento de una agencia de servicios de transferencia de derechos de propiedad deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Contar con lugares fijos e instalaciones adecuadas para realizar negocios de transferencia de derechos de propiedad;
(2 ) Tener cierta cantidad de personal técnico profesional y personal administrativo que esté calificado para el trabajo;
(3) Tener reglas comerciales completas y regulaciones relevantes. Artículo 14 Las responsabilidades de las agencias de servicios de transferencia de derechos de propiedad son:
(1) Proporcionar espacios legales para la transferencia de derechos de propiedad;
(2) Proporcionar servicios de consultoría de información para la transferencia de derechos de propiedad;< /p >
(3) Aceptar el encargo de ambas partes de la transferencia de derechos de propiedad y realizar una revisión preliminar de la legalidad, estandarización y autenticidad de la transferencia de derechos de propiedad;
(4) Proteger la derechos e intereses legítimos de los propietarios;
(5) Proporcionar a las partes de la transferencia de derechos de propiedad documentos de confirmación de la transferencia de derechos de propiedad;
(6) Informar la transferencia de estado- derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal al departamento de activos de propiedad estatal y otros departamentos pertinentes. Artículo 15 Las agencias de servicios de transferencia de derechos de propiedad podrán cobrar ciertas tarifas de servicio a ambas partes de la transacción, y las normas de cobro serán revisadas y aprobadas por el departamento de precios de la región autónoma. Capítulo 4 Sujetos, métodos y procedimientos de la transferencia de derechos de propiedad Artículo 16 Los sujetos de la transferencia de derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal de una empresa se refieren al cedente y al cesionario que participan en la transferencia de derechos de propiedad de propiedad estatal de conformidad con la ley. . Artículo 17 El cedente de los derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal de una empresa debe ser una institución de inversión o departamento gubernamental autorizado por el gobierno, así como una empresa de propiedad estatal que tenga derecho directo a invertir en la unidad que ocupa y utiliza. activos de propiedad estatal. La propia empresa estatal transferida no será objeto de la transferencia general de derechos de propiedad. Artículo 18 El cesionario de los derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal de una empresa debe ser una persona jurídica, otra organización o una persona física con derechos civiles y plena capacidad de conducta civil. Artículo 19 La transferencia de derechos de propiedad sobre los activos de propiedad estatal de una empresa podrá realizarse mediante acuerdos, licitaciones, subastas y otros métodos estipulados en las leyes y reglamentos. Artículo 20 El cedente de los derechos de propiedad de los activos de propiedad estatal de una empresa debe confiar a un organismo intermediario calificado la evaluación de los activos del objeto de transferencia de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales sobre la definición de derechos de propiedad y evaluación de activos. Los resultados de la evaluación serán confirmados por el departamento de bienes estatales municipales.
Si las leyes y reglamentos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones. El cedente utilizará los resultados de la evaluación confirmados por los departamentos pertinentes como precio base para la transferencia de derechos de propiedad. Si el precio de la transacción disminuye en un cierto porcentaje con base en el precio base, deberá ser aprobado por la autoridad de bienes de propiedad estatal. Artículo 21 El plan de transferencia de activos estatales, los resultados de la evaluación y el plan de reasentamiento de empleados deben ser presentados al congreso de trabajadores para su discusión y aprobación. Artículo 22 La transferencia de los derechos de propiedad estatal de las empresas debe pasar por los siguientes procedimientos de aprobación:
(1) La transferencia general de los derechos de propiedad estatal de las empresas municipales y del capital social estatal de las empresas conjuntas. Las empresas por acciones serán revisadas por el departamento municipal de bienes de propiedad estatal y aprobadas por el Gobierno Popular Municipal. Si hay inversión de una unidad a nivel central o de región autónoma, se debe obtener previamente el consentimiento del departamento autorizado o institución de inversión del gobierno central o de región autónoma. Los préstamos bancarios y las transferencias de capital de las empresas que cotizan en bolsa se gestionarán de conformidad con los procedimientos prescritos por las leyes y reglamentos nacionales pertinentes.
(2) La transferencia general de los derechos de propiedad estatal de las empresas del condado y del distrito será aprobada por el gobierno al mismo nivel y se informará al departamento municipal de activos estatales para su archivo.
(3) La transferencia de derechos de propiedad parciales de los activos de propiedad estatal de una empresa debe ser aprobada por el departamento de activos de propiedad estatal del mismo nivel o por una institución de inversión autorizada por el gobierno.