Red de Respuestas Legales - Derecho de propiedad intelectual - Medidas administrativas de aplicación de la ley de la ciudad de Nanchang

Medidas administrativas de aplicación de la ley de la ciudad de Nanchang

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de estandarizar la aplicación de la ley administrativa y la supervisión de la aplicación de la ley administrativa, garantizar la correcta implementación de las leyes, reglamentos y normas, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, mejorar y optimizar la economía. y entorno social, de acuerdo con el "Gobierno local de la República Popular China", la Ley Orgánica de los Congresos Populares en todos los niveles y los gobiernos populares locales en todos los niveles, la Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China, la Ley Administrativa Provincial de Jiangxi Reglamento de Supervisión de la Aplicación de la Ley y otras leyes y reglamentos Artículo 2 Estas Medidas se aplican a las unidades administrativas de aplicación de la ley en todos los niveles de esta ciudad. Artículo 3 La aplicación de la ley administrativa seguirá los principios de tener leyes que cumplir, la aplicación de la ley debe ser estricta, las violaciones deben ser investigadas, la equidad, la apertura, la eficiencia y la integración de la gestión y los servicios. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) son responsables de organizar e implementar estas medidas, y las instituciones legales de los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) son responsables del trabajo específico. Capítulo 2 Unidades administrativas de aplicación de la ley y personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley Artículo 5 Las unidades administrativas de aplicación de la ley a las que se refieren estas Medidas incluyen:

(1) Agencias administrativas con poderes administrativos de aplicación de la ley (en adelante, agencias administrativas) ;

(2) Organizaciones autorizadas por leyes y reglamentos para implementar la aplicación de la ley administrativa;

(3) Organizaciones encargadas por agencias administrativas para llevar a cabo la aplicación de la ley de acuerdo con la ley. Artículo 6 Los organismos administrativos y las organizaciones autorizadas por leyes y reglamentos para aplicar la aplicación de la ley administrativa tienen derecho a realizar acciones administrativas específicas en su propio nombre y asumir las responsabilidades legales que de ello se deriven.

Las organizaciones a las que las agencias administrativas hayan confiado la aplicación de la ley de conformidad con la ley deberán realizar acciones administrativas específicas en nombre de la agencia encargada, y la agencia encargada asumirá las responsabilidades legales resultantes. Artículo 7 Las agencias y organizaciones administrativas a las que se les otorgan poderes administrativos de aplicación de la ley por leyes y reglamentos solicitarán el "Certificado de calificación de sujeto de aplicación de la ley administrativa de la provincia de Jiangxi" de la agencia de asuntos legales del gobierno del mismo nivel de acuerdo con las disposiciones de la Gobierno Popular Provincial. Artículo 8 Los órganos administrativos que encomienden la aplicación de la ley deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Existen leyes, reglamentos o normas para encomendar la aplicación de la ley;

(2) La organización encargada es una organización de gestión establecida de conformidad con la ley Instituciones públicas;

(3) Realizar procedimientos de encomienda por escrito y aclarar los asuntos encomendados, la autoridad y el plazo;

(4) Si las personas el gobierno encomienda la aplicación de la ley, informará los asuntos encomendados al gobierno popular del siguiente nivel superior deberá registrarlos; si el departamento administrativo de aplicación de la ley encomienda la aplicación de la ley, el asunto encomendado se informará al gobierno popular del mismo nivel y; al departamento administrativo de aplicación de la ley en el siguiente nivel superior para su registro.

Si la autoridad encargada del cumplimiento de la ley no cumple con lo dispuesto en el párrafo anterior, la autoridad de presentación deberá realizar las correcciones oportunas. Si fuera necesario cambiar las materias encomendadas o terminar la relación encomendada, la autoridad encomendante tramitará los procedimientos correspondientes y los archivará de conformidad con lo dispuesto en el inciso (4) del párrafo anterior. Artículo 9 El personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener puestos claros de aplicación de la ley administrativa y responsabilidades administrativas específicas de aplicación de la ley;

(2) Estar familiarizado con las leyes pertinentes , reglamentos y regulaciones, y tener los conocimientos profesionales correspondientes;

(3) Estar capacitado en conocimientos jurídicos integrales y conocimientos jurídicos profesionales, y aprobar el examen. Artículo 10 El personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley deberá solicitar el "Certificado de Aplicación de la Ley Administrativa de la provincia de Jiangxi" a la institución legal del gobierno del mismo nivel de acuerdo con las regulaciones del Gobierno Popular Provincial. Salvo que las leyes y reglamentos administrativos dispongan lo contrario. Capítulo 3 Sistema de trabajo Artículo 11 Las unidades administrativas de aplicación de la ley, de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes, formularán un sistema de trabajo administrativo de aplicación de la ley sobre la premisa de mejorar la eficiencia administrativa y proteger plenamente los derechos e intereses legítimos de las contrapartes administrativas. . Artículo 12 Las unidades administrativas de aplicación de la ley establecerán un sistema de publicidad administrativa de aplicación de la ley para dar a conocer al público su alcance de responsabilidades, bases de aplicación de la ley administrativa, procedimientos administrativos de aplicación de la ley y asuntos relacionados. Artículo 13 Las unidades administrativas de aplicación de la ley establecerán un sistema de responsabilidad administrativa de aplicación de la ley y un sistema de evaluación y evaluación de conformidad con la reglamentación. Artículo 14: Implementar un sistema de archivo y revisión de documentos normativos administrativos. Las unidades administrativas de aplicación de la ley presentarán los documentos normativos administrativos formulados al gobierno popular del siguiente nivel superior o al gobierno popular del mismo nivel y al departamento administrativo de aplicación de la ley del siguiente nivel superior para su registro dentro de los 0 meses a partir de la fecha de emisión. Artículo 15 Si una unidad administrativa de aplicación de la ley tiene un desacuerdo durante el proceso administrativo de aplicación de la ley, las partes involucradas en el desacuerdo tomarán la iniciativa de comunicarse y negociar para resolver la disputa, si la negociación fracasa, la presentarán a la agencia administrativa; en el nivel inmediatamente superior o la institución jurídica del gobierno en el mismo nivel para la coordinación y resolución. Antes de que las diferencias se resuelvan mediante coordinación, ninguna de las partes publicará unilateralmente documentos que excluyan o involucren las responsabilidades y autoridad legales de la otra parte. Si se llegan a desacuerdos en la aplicación de la ley administrativa mediante coordinación y se llega a un consenso, se redactarán actas de coordinación y las partes interesadas las respetarán conscientemente, si es difícil llegar a un consenso, el gobierno popular del mismo nivel o el gobierno popular; La autoridad con poder para tomar la decisión tomará una decisión. Artículo 16 Si las multas estipuladas en las leyes, reglamentos y normas son relativamente elevadas, la unidad administrativa de aplicación de la ley podrá adoptar disposiciones específicas dentro del rango real. Capítulo 4 Comportamiento administrativo de aplicación de la ley Artículo 17 Las unidades administrativas de aplicación de la ley y el personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley harán cumplir la ley de manera civilizada, desempeñarán sus funciones estrictamente de acuerdo con la autoridad otorgada por las leyes, reglamentos y normas pertinentes, y no harán cumplir la ley. más allá de su autoridad o eludir o abandonar sus deberes estatutarios. Artículo 18 Cuando una unidad administrativa de aplicación de la ley lleve a cabo una investigación o inspección, habrá al menos dos agentes de la ley que deberán vestirse de acuerdo con las normas, presentar activamente sus certificados administrativos de aplicación de la ley y explicar los fundamentos y motivos de la investigación. o inspección.

El personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley no se viste de acuerdo con las regulaciones, no muestra certificados administrativos de aplicación de la ley y no explica las bases y motivos de la investigación o inspección. La contraparte administrativa tiene derecho a negarse a la investigación o inspección.