Medidas de la provincia de Shanxi para la implementación de la "Ley de Pesca de la República Popular China"
(1) Responsable de las leyes y regulaciones pesqueras relevantes Implementación específica dentro de esta región administrativa;
(2) Proporcionar servicios para promover la producción pesquera y el desarrollo del mercado de productos acuáticos;
( 3) Supervisar e inspeccionar el trabajo de mejora y protección de los recursos pesqueros, cobrar tarifas de protección de mejora de los recursos pesqueros;
(4) Proteger el entorno ecológico de las aguas pesqueras;
(5) Mantener el orden de producción y operación pesquera y manejar disputas pesqueras;
( 6) Cooperar con el departamento de agricultura para supervisar las agencias de prevención y cuarentena de epidemias animales, y hacer un buen trabajo en la prevención y cuarentena de epidemias de animales acuáticos
(7) Cooperar con los departamentos de administración industrial y comercial para fortalecer la supervisión y gestión del mercado de productos acuáticos.
(8) Emitir licencias de pesca. Artículo 5 Con la aprobación del gobierno popular del mismo nivel, los departamentos administrativos pesqueros de todos los niveles podrán establecer agencias de supervisión y gestión pesquera o asignar personal de inspección pesquera en aguas pesqueras clave. Los inspectores de pesca desempeñarán sus funciones con el certificado de inspección de pesca emitido por el departamento administrativo de pesca provincial y realizarán las tareas asignadas por el departamento administrativo de pesca y sus agencias afiliadas de supervisión y gestión pesquera. Artículo 6 La pesca en las aguas dentro de la región administrativa de esta provincia será supervisada y gestionada por los departamentos administrativos de pesca locales a nivel de condado o superior de acuerdo con las divisiones administrativas si cruza regiones administrativas, los gobiernos populares pertinentes en el; El nivel de condado o superior deberá formular medidas de gestión mediante consultas, o la administración pesquera en el nivel inmediatamente superior deberá supervisar y gestionar por los departamentos administrativos y sus agencias afiliadas de supervisión y gestión pesquera.
La pesca en las aguas del área del embalse es supervisada y gestionada por el departamento administrativo pesquero provincial y sus agencias afiliadas de supervisión y gestión pesquera. Artículo 7 Los departamentos administrativos pesqueros en todos los niveles y sus agencias afiliadas de supervisión y gestión pesquera cooperarán con los departamentos de seguridad pública, transporte, protección ambiental, agricultura, silvicultura, finanzas, impuestos, administración industrial y comercial y otros departamentos para supervisar e inspeccionar la implementación. de estas medidas; todos los departamentos relevantes deben tomar medidas de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y cooperación activa. Capítulo 2 Acuicultura Artículo 8 Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones podrán hacer pleno uso de la superficie del agua, las tierras bajas, las tierras salino-álcalis, los terrenos baldíos, las aguas geotérmicas y las aguas residuales industriales aptas para la acuicultura para desarrollar la acuicultura.
Fomentar el desarrollo de aguas residuales y marismas en todas las regiones e industrias, y desarrollar la acuicultura. Artículo 9 Si la superficie del agua de propiedad estatal, las tierras bajas, las tierras salino-álcalis o los terrenos baldíos se utilizan para desarrollar la acuicultura, el gobierno popular a nivel de condado o por encima de él emitirá un certificado de uso de la acuicultura y confirmará el derecho a usarlo. . Artículo 10 Las unidades que hayan obtenido legalmente el derecho a utilizar las aguas, lagos y excedentes de agua caliente industrial en áreas específicas de embalses alentarán a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a aprovechar plenamente las superficies de agua utilizadas por sus unidades y desarrollar la piscicultura en jaulas, vallas o agua corriente.
El uso de las aguas, lagos y agua caliente residual industrial del área del embalse con derecho a utilizarla para el desarrollo de piscicultura en jaulas, cercas o agua corriente debe ser aprobado por la unidad con derecho a uso. . Artículo 11 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas específicas para alentar y apoyar las siguientes situaciones:
(1) Utilizar aguas residuales recientemente desarrolladas, tierras bajas, tierras salino-álcalis y terrenos baldíos para dedicarse a la acuicultura;
(2) Participar en la investigación científica y tecnológica pesquera y la promoción de nuevas tecnologías y nuevas variedades;
(3) Especializarse en la producción de animales y plantas acuáticas. Artículo 12 Los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones podrán contratar embalses, lagos, pesquerías, estanques de peces y otras superficies acuícolas de propiedad estatal y colectiva para dedicarse a la producción acuícola. Los derechos de gestión de contratos de ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones están protegidos por la ley. La parte emisora del contrato y el contratista celebrarán un contrato para estipular los derechos y obligaciones de ambas partes.
Durante la vigencia del contrato, con el consentimiento del contratante, el contratista podrá subcontratar la superficie de agua de acuicultura contratada o transferir los derechos y obligaciones derivados del contrato a un tercero.
Una vez transcurrido el plazo del contrato, en las mismas condiciones, el contratista tiene prioridad sobre la superficie de agua originalmente contratada.
Si el contratista fallece durante la vigencia del contrato, sus herederos pueden continuar el contrato. Artículo 13 Quienes hayan obtenido el derecho a utilizar superficies de agua y marismas de propiedad estatal o colectiva de conformidad con la ley para dedicarse a la cría y contratar a otros para que se dediquen a la cría en superficies de agua y marismas que tengan derecho a utilizar de acuerdo con la ley tendrá la obligación de proteger y utilizar racionalmente las superficies de agua y las llanuras mareales y no abandonarlas si no hay motivo para dedicarse a la producción de cría, o si la cantidad de población es inferior al 60% de la cantidad media de población; aguas de cría similares en el condado (ciudad, distrito), se considerará desierta.