Cómo firmar un contrato de comercio exterior
Pregunta 2: ¿Cómo se firma un contrato de comercio internacional? ¡urgente! Generalmente, los contratos se pueden firmar y enviar por fax, o escanear y enviar por correo electrónico. Pero esto no excluye la necesidad de cantidades muy grandes de originales. Llevo más de tres años exportando productos químicos y nunca he conocido a un cliente que requiriera un contrato original.
Pregunta 3: ¿Cómo firman las empresas los contratos de comercio exterior? Un agente de importación y exportación es una empresa con derechos de importación y exportación. Nuestro país estipula que sólo las empresas con derechos de importación y exportación pueden participar en el comercio internacional. Las empresas sin derechos de importación y exportación sólo pueden confiar a las empresas con derechos de importación y exportación la firma de contratos comerciales con países extranjeros para el comercio. mercancías a nombre de su empleador. El comprador debe ser B y B y el vendedor debe ser C, pero ambas partes AB deben firmar un acuerdo de agencia de importación y exportación. En primer lugar, los agentes de comercio exterior tienen que soportar la presión financiera de las devoluciones de impuestos a las exportaciones, como usted ha dicho, pero las devoluciones de impuestos son las mismas para todos. Y ahora existe una política tan nueva que los exportadores no pueden reembolsar impuestos. Cuando se realizan las devoluciones de impuestos, ¡deben preparar el contrato de compra como material de presentación! Manejar declaraciones aduaneras, liquidaciones de divisas, cancelaciones, reembolsos de impuestos y otros procedimientos para empresas sin derechos de importación y exportación. Para decirlo sin rodeos, le prestarán los derechos de importación y exportación y la cuenta en moneda extranjera de su empresa. Debido a que el comercio exterior involucra muchos aspectos del conocimiento, como el transporte marítimo, la banca, las finanzas, los seguros, las leyes y regulaciones de comercio exterior, y está involucrado en muchos departamentos como las aduanas, la Oficina de Cuarentena e Inspección de Importaciones y Exportaciones de Productos Básicos, la Administración de Divisas. , la Oficina de Impuestos y la Comisión de Comercio y Economía Exterior. Las personas en este negocio deben tener conocimientos amplios y sólidos sobre comercio exterior, y es mejor tener cierta base en idiomas extranjeros. Además, debemos seguir aprendiendo, acumular experiencia en la práctica y mantenernos al tanto de las políticas de comercio exterior y otra información relevante. Hacer un acuerdo con la empresa importadora y exportadora previamente, porque al ser agente generalmente se cobra una comisión, ¿es un % del precio del producto o una ganancia? Una vez completado el proceso de importación y exportación del producto, la comisión se paga al agente. Los honorarios de agencia se pueden negociar por separado, pero depende de: 1. Tipo de producto 2. Cantidad de producto 3. Volumen comercial4. Método de liquidación (carta de crédito, transferencia bancaria, D/P) 5. Nación comercial 6. ¿Qué tipo de garantía puede ofrecer (depósito, hipoteca)? Luego podrá juzgar si podemos actuar como agente para usted y cuál será el honorario de la agencia.
Pregunta 4: ¿Cómo firmar un contrato de comercio exterior? ¿Estás caminando así? De hecho, la clave del problema reside en las calificaciones del sujeto del contrato.
Primero hablemos de la entidad contratante y si sus calificaciones son legales.
Cuando la empresa A actúa como agente de los productos de la empresa B, ¿establece el contrato de agencia que la empresa A puede actuar como agente de un tercero que no sea la empresa A? Si se afirma que no se puede transferir a un tercero, entonces el comportamiento de autorización posterior de A será ilegal y no será efectivo. Si es así, entonces C puede firmar un contrato con la empresa de comercio exterior e. ¿Por qué debería firmar un contrato con e en lugar de con la escuela? Porque la escuela designó a E Company como empresa de comercio exterior. Problemas de permisos del intermediario al agente.
Pregunta 5: ¿A qué se debe prestar atención al firmar un contrato de comercio exterior? Los aspectos a tener en cuenta al firmar un contrato son los siguientes:
1. Redactar el texto del contrato
Cuando las partes negociadoras acuerdan los términos principales de la transacción, entran en la etapa de firma del contrato. . Naturalmente, surge la pregunta de quién redactará el texto del contrato. En general, quien redacta el texto toma la iniciativa. Porque todavía hay un proceso de convertir las cosas discutidas oralmente en palabras. A veces la diferencia es solo una palabra, pero el significado es completamente diferente. La iniciativa de la Parte A radica en su capacidad de considerar cuidadosamente cada cláusula escrita en el contrato en función del contenido negociado por ambas partes. El otro lado, en cambio, no estaba preparado. A veces, incluso si se consideran cuidadosamente los términos del contrato, debido a diferencias culturales, la comprensión del significado de la palabra será diferente, lo que dificultará detectar sus desventajas. Por lo tanto, durante las negociaciones, debemos prestar atención a la redacción del texto del contrato y hacer todo lo posible para redactar el texto del contrato. Si esto no es posible, el texto del contrato también deberá redactarse con la otra parte. Pero ahora, en algunas de nuestras negociaciones relacionadas con el extranjero, los empresarios extranjeros a menudo proponen un texto de contrato completo al principio, lo que nos obliga a discutir cada cláusula de acuerdo con el contenido del texto del contrato. Este enfoque nos coloca en una posición extremadamente pasiva durante las negociaciones. Por un lado, por falta de preparación mental, es fácil para la otra parte insertar algunas cláusulas que me son desfavorables u omitir algunas cláusulas que la otra parte debe asumir obligaciones, por otro lado, negociando según el contrato; El texto preparado por una de las partes de antemano limita en gran medida nuestras estrategias de negociación. Con el uso de habilidades y habilidades, es difícil realizar modificaciones o adiciones importantes al contrato, y algunos incluso simplemente firman el contrato de la otra parte.
Además, si está basado en texto extranjero, existen muchas desventajas para nosotros. No sólo tenemos que revisar repetidamente el contenido de la traducción y descubrir el significado básico en el idioma extranjero, sino que también tenemos que considerar las implicaciones legales. Algunos usos convencionales, incluida la polisemia en idiomas extranjeros, pueden causar problemas inesperados si no se hacen correctamente. Por lo tanto, durante el proceso de negociación, es necesario esforzarse por conseguir un borrador del contrato de negociación. Si negociamos sobre esta base, la situación nos será favorable.
La redacción del texto del contrato requiere mucho trabajo, que puede explicarse junto con la preparación para la negociación. Por ejemplo, al formular un plan de negociación, los puntos de negociación identificados son en realidad los términos principales del contrato.
Al redactar el texto del contrato, es necesario no sólo presentar los términos del contrato negociados por ambas partes, así como las responsabilidades y obligaciones que ambas partes deben asumir, sino también llevar a cabo una discusión y un estudio completo y detallado de los términos propuestos para aclarar qué términos no pueden comprometerse y qué términos pueden comprometerse adecuadamente. ¿Cuánto compromiso? De este modo, cuando las dos partes inician negociaciones sustanciales sobre el proyecto de contrato, nosotros tomamos el control.
2. Aclarar las calificaciones de ambas partes del contrato.
Un contrato es un documento jurídico jurídicamente vinculante. Por lo tanto, ambas partes obligadas a firmar un contrato deben estar calificadas para firmar el contrato. De lo contrario, incluso si se firma un contrato, éste no será válido. Al firmar un contrato, se debe investigar la información crediticia de la otra parte y se debe exigir a las partes que le proporcionen los documentos legales pertinentes que demuestren sus calificaciones legales. En términos generales, el negociador y firmante importante debería ser el presidente o el director general. En ocasiones, aunque en negociaciones comerciales concretas la persona que firma el contrato no sea la mencionada, también se deben comprobar las calificaciones del firmante. Si conoce el certificado de autorización formal por escrito emitido por la persona jurídica presentado por la otra parte, generalmente existe un poder y un poder. Comprender la identidad jurídica y el alcance de la autoridad de la otra parte para garantizar la legalidad y validez del contrato.
Debe tener cuidado al examinar las calificaciones contractuales de la otra parte y no apresurarse. Desde la reforma y apertura, el comercio exterior de China se ha desarrollado rápidamente. Sin embargo, cuando se negocia con empresarios extranjeros y de Hong Kong, debido a la confianza ciega en la otra parte y a la firma apresurada de contratos, a menudo sucede que son engañados. Algunas unidades ansiosas por importar y exportar firmaron enormes contratos basados únicamente en la presentación de conocidos sin ninguna investigación crediticia, causando enormes pérdidas a la empresa y al país. Por lo tanto, es muy importante realizar una investigación crediticia para comprender la reputación corporativa, las capacidades de comportamiento y las capacidades de responsabilidad de la otra parte. Además, no confíe fácilmente en la tarjeta de presentación de la otra parte. Las tarjetas de visita no pueden sustituir a los certificados. Las tarjetas de presentación de algunas personas son grandes, pero en realidad están vacías. Además, cuando trate con empresas extranjeras, no se limite a fijarse en la reputación y los activos de la empresa matriz. De hecho, la empresa matriz no asume responsabilidad solidaria por sus filiales.
3. El contrato debe estipular claramente las obligaciones y responsabilidad por incumplimiento contractual de ambas partes.
Muchos contratos sólo estipulan los términos principales de la transacción entre las dos partes, pero ignoran sus respectivas responsabilidades y obligaciones, especialmente la responsabilidad por incumplimiento de contrato. Esto equivale prácticamente a eximir a ambas partes de sus responsabilidades, anular el contrato o reducir la fuerza vinculante del mismo. Otra situación es que algunos términos del contrato son muy vagos y generales Incluso si se estipulan las respectivas responsabilidades y obligaciones, si...> & gt
Pregunta 6: Cómo evitar riesgos al firmar un contrato de comercio exterior. ? En el proceso de firma de un contrato de comercio exterior, tanto el comprador como el vendedor pueden establecer, intencionalmente o no, muchas "cláusulas de riesgo" en el contrato. Por lo tanto, cómo aprovechar al máximo las "cláusulas de riesgo" y evitarlos de manera efectiva se ha convertido en el foco de precaución para compradores y vendedores al firmar contratos. He aquí dos ejemplos: Ejemplo 1: En 1994, Liangming Chemical Factory, en cierta provincia, importó equipos químicos por valor de 2,8 millones de dólares en lotes de King Brand Company a través de Blue Sky Company. Durante la negociación del contrato de la fábrica de productos químicos inteligentes, se añadió una cláusula según la cual "el vendedor notificará al comprador antes del envío y obtendrá el consentimiento del comprador antes del envío" para coordinar la financiación y la construcción de equipos de apoyo. El vendedor no puso objeciones y firmó el contrato según lo previsto. Posteriormente, el vendedor comienza a preparar la mercancía de acuerdo con los requisitos del contrato. Del primer lote de bienes, el 30% fueron adquiridos en el extranjero y el 70% fueron productos de producción propia. Una vez completado el almacenamiento, Ace Company emitió un aviso de entrega a Blue Sky Company, pero Smart Chemical Plant se negó al vendedor a entregar los productos porque no había fondos de respaldo disponibles y no se podían iniciar las instalaciones de respaldo. Después de muchas negociaciones, Smart Chemical Plant acordó recibir el primer lote de productos con la premisa de que Ace acordó pagar una tarifa de almacenamiento anual de 20.000 dólares estadounidenses. En vista de la situación en el mercado químico local en ese momento, para evitar pérdidas, la fábrica de productos químicos inteligentes ya no acordó aceptar los últimos lotes de productos. Finalmente, el contrato sólo podrá continuar después de que la fábrica inteligente encuentre un nuevo comprador. Caso 2: En 1990, una empresa importadora y exportadora de cierto lugar exportó un lote de maíz no comestible a Brasil. Según el contrato, la calidad es comercializable, la pureza es del 98% y las impurezas son inferiores al 2%. El método de transporte es el transporte marítimo y el método de pago es el documento borrador de uso contra aceptación, lo que brinda a la otra parte cierta conveniencia financiera. . Dos meses después de que el contrato entrara en vigor, la otra parte se negó a recibir la mercancía alegando que el certificado de inspección local demostraba que la calidad de la mercancía era inferior a la normativa original y que la aflatoxina Aspergillus excedía la norma. Después de la verificación, la calidad de los productos originales no obstaculizó sus ventas y el incumplimiento del contrato por parte de la otra parte se debió principalmente a la caída de los precios de mercado en ese momento. Después de muchas discusiones, completamos el contrato reduciendo el precio en un 30%. No es difícil verlo en los dos casos anteriores. Algunas personas utilizan las "cláusulas de riesgo" de manera razonable y hábil para proteger eficazmente sus propios intereses; otras conocen la existencia de cláusulas de riesgo, pero para promover el éxito de la transacción, subestiman los riesgos y tienen suerte, por lo que se lanzan fácilmente a ellas. la trampa tendida por la otra parte. Por lo tanto, sólo si comprendemos las "cláusulas de riesgo" podremos aprovechar las oportunidades comerciales y seguir siendo invencibles en la guerra empresarial. La cláusula del Caso 1 según la cual "el vendedor debe obtener el consentimiento del comprador antes del envío" es una "cláusula de riesgo". Pero como comprador, al inicio de esta cláusula, se debe enteramente a razones objetivas. Efectivamente se aceptó que el vendedor coordinara diversas financiaciones y construcción del proyecto. Con el tiempo. Cuando el mercado es desfavorable, esta cláusula permite al comprador reducir con éxito las tarifas de almacenamiento, posponer el tiempo de ejecución del contrato y revender con éxito a otros clientes, evitando y transfiriendo riesgos y logrando resultados inesperados. Se puede observar que es factible y eficaz utilizar cláusulas de riesgo de manera razonable y hábil para proteger los intereses de una de las partes. Sin embargo, este caso también expuso algunos problemas del comprador: primero, la investigación preliminar del comprador no fue exhaustiva y el pronóstico del mercado fue inexacto, lo que resultó en el fracaso del contrato de préstamo.
En segundo lugar, también afecta en cierta medida su reputación y tiene un impacto negativo en el comercio futuro. Por el contrario, como vendedor, al aceptar la cláusula, no se consideraron plenamente los riesgos y consecuencias adversas de la misma. Durante la ejecución del contrato, no entendimos esta cláusula a tiempo y solo la consideramos como una cláusula general de notificación de envío en el contrato comercial. Comenzamos a almacenar los productos sin obtener el consentimiento del comprador por adelantado y no le notificamos hasta antes del envío, lo que provocó que el comprador rechazara los productos y, en última instancia, tuviera que soportar las consecuencias de los gastos de almacenamiento y las pérdidas de capital a largo plazo. En el segundo caso, las condiciones de pago y la calidad son muy riesgosas para el exportador. En términos de calidad, aunque es difícil comprender con precisión la calidad de los productos agrícolas durante el almacenamiento, la "calidad comercializable" se utiliza como complemento y no se utiliza ninguna cláusula de aumento o disminución de la calidad para especificar cómo abordar las inconsistencias de calidad de diversos grados. . Además, el maíz en sí es propenso a generar aflatoxinas y el transporte a largo plazo acelerará su crecimiento. No hay explicación en la cláusula de calidad para esta situación previsible pero inevitable. Estos brindan oportunidades para que la otra parte rechace los bienes. En términos de métodos de pago, el D/P y el pago contra reembolso se utilizan ampliamente en el comercio entre China y América del Sur. Sin embargo, este método se centra demasiado en el establecimiento del contrato y es extremadamente riesgoso y es especialmente fácil de explotar maliciosamente. por la otra parte. Cuando la situación del mercado le es favorable, muchas veces se basa en otros términos o...> & gt
Pregunta 7: ¿Cómo firmar un contrato de comercio internacional? Se recomienda que los profesionales manejen este tipo de cosas de alta tecnología.
Pregunta 8: ¿A qué cuestiones se debe prestar atención al firmar un contrato comercial? Verifique cuidadosamente su capacidad para ejecutar el contrato, aclare quién redactó el texto del contrato, aclare las calificaciones para firmar de ambas partes del contrato y aclare sus respectivas obligaciones. Los términos importantes deben ser lo más específicos posible y la redacción debe ser científica, rigurosa y completa. Preste atención a la selección de los términos comerciales, verificación final del objeto del contrato, revisión y gestión del contrato.
Pregunta 9: ¿Cómo firmar un contrato de comercio exterior? 1. Es mejor tener tanto chino como inglés;
2. Escriba claramente los puntos clave del contrato
3.
4. ¿Cómo solucionar los asuntos pendientes?
Existen dos métodos de firma: firma original y firma de transmisión, la mitad de esta última se completa de forma familiar.
Si necesitas una plantilla, debería estar disponible online. No sé si importas o exportas.