Acuerdo de Compensación Laboral (5 artículos seleccionados)
Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo 1
Parte A (unidad):
Parte B (empleado):
Número de DNI:< /p >
La parte B sufrió accidentalmente una lesión durante el trabajo el 5 de febrero de 20__+65438 y se lesionó los dientes. Después del incidente, la Parte A envió inmediatamente a la Parte B al hospital para recibir tratamiento y manejó y resolvió adecuadamente las lesiones de la Parte B. El 65438 de junio + 18 de febrero de 20___, por iniciativa del Partido B, el Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo basado en los principios de igualdad, voluntariedad y consulta amistosa, exigiendo que el Partido A compense los costos de las lesiones de una sola vez. :
1. El acuerdo de compensación firmado hoy por el Partido A y el Partido B.
2. Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A acepta llegar a un acuerdo y compensar a la Parte B por el subsidio médico único, la pérdida de trabajo, la nutrición y todos los gastos pagados por la Parte A a la Parte B. (en adelante, la "subvención única"), por un total de RMB 65.438+065.438+000 (en letras mayúsculas: mil cien yuanes), la Parte A pagará una suma global cuando ambas partes firmen el presente Acuerdo. .
4. Después de que la Parte B reciba el subsidio único, debe distribuirlo y manejarlo de manera razonable y reservar conscientemente suficiente dinero para un posible tratamiento de seguimiento, rehabilitación y vida. La forma en que la Parte B asigna y maneja los gastos anteriores la decide la Parte B, y las consecuencias correrán a cargo de la Parte B.
5. Después de que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, los derechos y responsabilidades de las Partes B. ambas partes terminarán. La Parte B se compromete a no exigir ningún otro gasto a la Parte A ni asumir ninguna responsabilidad relacionada con el trabajo y lesiones de cualquier forma o motivo.
6. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
7. Este acuerdo es un acuerdo de terminación por única vez. Ambas partes deben tomarlo como una pausa y realizar de manera plena y concienzuda todos los asuntos y contenidos acordados sin ningún enredo por ningún motivo. El Partido A no tiene nada que ver con ningún problema físico o mental futuro del Partido B.
Firma de la Parte A (huella digital):
Fecha: 20__+65438 febrero+08 Firma de la Parte B (huella digital):
Acuerdo de Compensación por Lesiones Laborales 2
Parte A: _ _Empresa
Representante legal: _ _ _, cargo: _ _
Parte B: 1, _ _, esposa de _ _. Número de DNI: ……
2. Hijo de _ _ _, número de DNI: ……………….
3._ _El padre de. Número de identificación:......
4._ _, madre_ _. Número de identificación:...
El esposo del Partido B es trabajador del Partido A. Sufrió un accidente laboral en el año, mes y falleció el año, mes, día. _ _ _, sexo, edad, número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Padre:_ _ _, Edad:_ _ _, Fecha de nacimiento:_ _ _, Dirección particular:;
Madre:_ _ _, Edad:_ _ _, Fecha de nacimiento:_ _ _, Dirección particular:;
Cónyuge: Edad:_ _ _ años, Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _, domicilio:;
Niños: Edad:_ _ _ años, fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, domicilio dirección: ;
Para resolver adecuadamente las consecuencias de la muerte de _ _ _ _, el Partido A y el Partido B deberán, de conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China", "relacionadas con el trabajo "Reglamento del seguro de lesiones" y otras leyes y reglamentos pertinentes, basándose en los principios de igualdad de consulta, comprensión mutua y adaptación mutua, después de una negociación voluntaria, se llegó al siguiente acuerdo:
1. Monto de la compensación:
La Parte A pagará a la Parte B varios tipos de compensación * Todos los gastos pagados, incluidos, entre otros, beneficios funerarios, pensiones de familiares dependientes, beneficios únicos por fallecimiento relacionado con el trabajo, etc. Ambas partes contabilizaron estos datos de conformidad con la ley. Después de que la Parte B confirme que la Parte B ha entendido claramente todos los derechos estipulados en las leyes o políticas pertinentes, la Parte B no requerirá ninguna compensación o compensación de la Parte A, excepto por los gastos anteriores.
La parte B y sus familiares cercanos renuncian voluntariamente a todos los derechos derivados del fallecimiento de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ no Quejarse ante los departamentos gubernamentales pertinentes o tener alguna objeción con respecto a este incidente; de lo contrario, la Parte B reembolsará incondicionalmente todo el dinero pagado por la Parte A.
Forma y período de pago:
Parte. A deberá pagar toda la compensación a la Parte B en efectivo antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y la Parte B emitirá un recibo.
El método de distribución de la cantidad entre el Partido B es: _ _yuan, _ _yuan, _ _yuan, _ _yuan, y todos los miembros del Partido B no tienen objeciones. Cualquier disputa que surja de esto será responsabilidad exclusiva de la Parte B y no tendrá nada que ver con la Parte A...
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A retrasa el pago, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague el saldo en una sola suma. Si la Parte B incumple el contrato, deberá pagar a la Parte A RMB en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el incumplimiento del contrato por parte de cualquiera de las partes da lugar a un litigio, arbitraje o solicitud de ejecución, la otra parte deberá pagar los costos de realización de los derechos del acreedor, incluidos, entre otros, los honorarios de investigación y recopilación de pruebas, y el transporte. honorarios, honorarios de comunicación, honorarios de abogados, etc.
3. La Parte B garantiza que al firmar este acuerdo, confirma que son todos los familiares inmediatos de _ _ _ _ _ _ _ _, y ha obtenido la autorización y reconocimiento de todos los familiares cercanos, y ha entendió claramente que tiene derecho a Con respecto a los derechos y obligaciones del acuerdo, consultamos a profesionales relevantes sobre las cuestiones legales y otras cuestiones involucradas en este acuerdo, y entendimos claramente que ambas partes firmaron este acuerdo de forma voluntaria.
Cuarto, Otros
1. Cualquier disputa entre la Parte A y la Parte B se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar la disputa al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A para litigar.
2. Una vez firmado el acuerdo, las dos partes no tienen otras disputas y ninguna de las partes puede arrepentirse.
3. El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Parte A (firma): Firma de la Parte B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo 3 de Compensación por Lesiones Laborales
Unidad de la Parte A:
Empleado de la Parte B: No.: _ _ _ _ _ _ _ _:
El 9 de agosto de 2019, el Partido B sufrió accidentalmente una lesión y se fracturó el cuarto hueso metacarpiano de su mano derecha. Posteriormente, la Parte A envió inmediatamente a la Parte B al hospital para recibir tratamiento y pagó todos los gastos médicos por adelantado. Después de ser manejado por el Partido B, el Partido B presentó voluntariamente su renuncia al Partido A el 24 de septiembre de 20__. Para resolver adecuadamente las prestaciones por lesiones relacionadas con el trabajo de la Parte B y los asuntos de seguimiento, de conformidad con el "Reglamento sobre el seguro de accidentes relacionados con el trabajo" del Consejo de Estado, las "Medidas de la provincia de Zhejiang para la implementación del "Reglamento sobre el seguro de accidentes laborales" Seguro de lesiones relacionado" y otras leyes y regulaciones relevantes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo basado en los principios de igualdad de consulta, entendimiento mutuo y adaptación.
1. Todos los gastos realmente incurridos desde la fecha de la lesión de la Parte B hasta la fecha de la firma de este acuerdo y otros gastos pagaderos por la Parte A* son 12.000 RMB (en mayúsculas: 10.000.200 RMB Yuan Zheng). La Parte B confirma que antes de firmar este acuerdo, la Parte A había pagado por adelantado 65.438+02.000 yuanes.
3. Tras la negociación y el acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B una compensación única por discapacidad, un subsidio médico único, un subsidio laboral único y otros beneficios laborales. beneficios por lesiones relacionadas que debe proporcionar la Parte A de conformidad con la ley, un total de 65 000 RMB (en letras mayúsculas: Lu Wan Wu Qian Yuan); Parte A dentro del segundo día después de la firma del presente acuerdo;
4. Debido a la renuncia del Partido B, las dos partes terminaron la relación laboral el 24 de septiembre de 20__. La Parte A pagará a la Parte B un salario único y otros beneficios de 5.000 RMB.
5. Este acuerdo es un acuerdo de terminación por única vez, y los derechos y obligaciones de ambas partes serán terminados. La Parte B se compromete a no exigir ningún otro gasto a la Parte A ni asumir ninguna responsabilidad relacionada con el trabajo y lesiones relacionadas con el trabajo en cualquier forma o motivo.
6. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia. Este acuerdo tendrá efectos jurídicos una vez firmado por ambas partes.
Sello de la Parte A: Huella y firma de la Parte B:
Fecha: 24 de septiembre de 20__ Fecha: 24 de septiembre de 20__
Acuerdo de Compensación por Lesiones Laborales 4
Parte A:
Hijo de 1, _ _ _ _ _ _ _ _, _ _ _ _ _ _
2._ _ _ _ _ _ _ _ _ marido. Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3._ _ _ _ _ _ _ _ _ madre. Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:
_ _ _ _Sociedad de responsabilidad limitada
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _, Posición:_ _ _ _ _ _ _.
Partido C: _ _ _ _ _ _ _, número de identificación:
La esposa del Partido A, Chen_ _ _ _, es trabajadora del Partido B. Y sufrió un accidente de trabajo el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año _ _ mes _ _ _, con el fin de resolver adecuadamente las consecuencias de su fallecimiento _ _ _ _ _ _, partes A, B y C actuará sobre la base de la igualdad. Con base en los principios de negociación, entendimiento mutuo y acomodación mutua, se llegó al siguiente acuerdo después de la negociación:
En primer lugar, asuntos funerarios:
Las partes A, B y C cooperan entre sí para gestionar el funeral del difunto de manera oportuna.
Los gastos funerarios requeridos serán pagados por la Parte B. (Todos los gastos de tratamiento han sido pagados por la Parte B).
2 Monto de la compensación:
La Parte B pagará una compensación de 1 RMB. al Partido A Ni Diez mil yuanes; pagar una compensación de ochenta mil yuanes al _ _ _ _ _ _ _ _ _ del Partido A. Además de las tarifas anteriores, la Parte A no cobrará ninguna tarifa a la Parte B...
3. Condiciones de pago:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tres. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte B paga en mora, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague el saldo en una sola suma y tiene derecho a exigir a la Parte B que pague intereses. al doble del interés del préstamo bancario durante el mismo período.
2. Si el incumplimiento del contrato por parte de cualquiera de las partes da lugar a un litigio, arbitraje o solicitud de ejecución obligatoria, la otra parte deberá pagar los costos de realización de los derechos del acreedor, incluidos, entre otros, los honorarios de investigación y recopilación de pruebas. honorarios de transporte y comunicación, honorarios por retrasos en el trabajo (50 yuanes por día), honorarios de notario, honorarios de abogados, etc.
Cuatro. Cláusula de garantía:
La Parte C garantiza a la Parte A el cumplimiento total y fiel de sus obligaciones de compensación.
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _Hora:_ _ _ _ _ _ _ _
Firma y sello de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _Hora:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Hora:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Hora:_
Firma de la parte C:_ _ _ _ _ _ Hora:_ _ _ _ _ _ _ _ p>
Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo 5
Parte A (unidad):_ _ _ _Dirección de la Empresa:
Representante Legal:
Parte B (trabajador): _ _, hombre, edad _ _, vive en Chengdu _ _, número de identificación:
La parte B sufrió una lesión accidental y se recuperó después del tratamiento. Para resolver adecuadamente el problema de la lesión de la Parte B, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa basada en los principios de igualdad, voluntariedad, comprensión mutua y acomodación:
1. lesión real desde la fecha de la lesión hasta la fecha de la firma de este acuerdo. Todos los gastos, como gastos médicos, gastos de transporte (en mayúsculas: RMB) y otros gastos que debe pagar la Parte A, han sido pagados por la Parte A antes de la firma. de este acuerdo. Después de firmar este acuerdo, la Parte B no reclamará a la Parte A ningún gasto incurrido durante el período anterior por ningún motivo.
2. Previa negociación y acuerdo entre ambas partes, la Parte A pagará a la Parte B todos los gastos tales como subsidios por incapacidad, subsidios médicos únicos por terminación de relaciones laborales, subsidios de empleo por incapacidad, etc. será pagado por la Parte A de conformidad con la ley ( (en lo sucesivo, "subvención única"), por un total de RMB (en mayúsculas:).
3. Dentro de los días posteriores a la firma de este acuerdo, la Parte A pagará a la Parte B RMB (en mayúsculas) y el saldo se pagará en RMB (en mayúsculas).
4. Después de que la Parte B reciba el subsidio único, debe distribuirlo y manejarlo de manera razonable y reservar conscientemente suficiente dinero para un posible tratamiento de seguimiento, rehabilitación y vida. La forma en que la Parte B asigna y maneja los gastos anteriores la decide la Parte B, y las consecuencias correrán a cargo de la Parte B.
5. Después de que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, la relación laboral será definitiva. finalizado. Al mismo tiempo, la Parte B se compromete a no solicitar a la Parte A ningún otro pago ni asumir ninguna responsabilidad laboral de ninguna forma o motivo.
6. Si la Parte A retrasa el pago a la Parte B del subsidio único estipulado en este acuerdo, la Parte A pagará el 3‰ del subsidio único a la Parte B como multa por pago tardío por cada día de retraso, y la multa total por pago atrasado no excederá el 20% del total del subsidio único.
7. Si la Parte B, después de recibir el subsidio único pagado por la Parte A, exige honorarios y responsabilidades a la Parte A por cualquier motivo, la Parte B reembolsará todos los honorarios pagados por la Parte A para resolver el problema. Asunto, asumir todas las pérdidas causadas a la Parte A debido al incumplimiento del contrato y pagar el 20% del subsidio único a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios...
8. y negociaciones voluntarias entre ambas partes, y es la verdadera intención de ambas partes expresión, justa y razonable.
9. La Parte A y la Parte B han leído y comprendido correctamente el texto completo de este acuerdo. Ambas partes comprenden las consecuencias de violar este acuerdo y están completamente satisfechas con los resultados de este acuerdo.
10. Este acuerdo se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este acuerdo tendrá efectos jurídicos una vez firmado por ambas partes.
11. Este acuerdo es un acuerdo de rescisión por única vez. Ambas partes deben tomarlo como una conclusión y ejecutar el contrato de manera plena y concienzuda sin ningún compromiso por ningún motivo. El Partido A no tiene nada que ver con ningún problema físico o mental futuro del Partido B.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Hora: Hora:
Testigos:
Anexo: Copia del DNI de la Parte B
Artículos relacionados con el acuerdo de compensación laboral (seleccione 5 artículos):
★Plantilla de acuerdo de compensación laboral, consulte 5 artículos de 700 palabras.
★Acuerdo de Compensación por Lesiones Laborales
★Texto de muestra del Acuerdo de Compensación por Lesiones Laborales
★El último ejemplo de un Acuerdo de Compensación por Lesiones Laborales tiene 700 palabras.
★Plantilla de acuerdo de compensación por lesiones laborales
★ 3 acuerdos de mediación de lesiones laborales
★Cómo redactar una plantilla de acuerdo de reclamación
★Trabajadores Acuerdo de compensación por lesiones
★3 ejemplos de informes de solicitud de compensación por lesiones laborales
★Formato de muestra del acuerdo de compensación por lesiones laborales