Un contrato sencillo para la compra y venta de muebles a medida
Con la mejora de los conceptos jurídicos de las personas, utilizamos cada vez más los contratos. La firma de un contrato es la mejor especificación de los derechos y obligaciones de ambas partes. Hay muchas consideraciones al redactar un contrato. ¿Estás seguro de que puedes escribirlo? La siguiente es una plantilla sencilla de un contrato de venta de muebles personalizados que he compilado cuidadosamente y espero que le resulte útil.
Contrato Simple de Compraventa de Mobiliario a Medida 1 Número de Contrato: _ _ _ _ _ _ _
Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _
Hora de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ p>
El primer nombre, cantidad y precio del mueble
El segundo estándar de calidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Estándar de calidad
Artículo 3 El período de garantía de los muebles es de _ _meses. Si hay algún problema de calidad con los muebles durante el período de garantía, el vendedor deberá repararlos o reemplazarlos dentro de _ _ _ días. Si no es reparable o no se puede reemplazar, debe devolverse.
Artículo 4 Métodos y requisitos para proporcionar dibujos de muebles personalizados:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Plazo de entrega artículo 5:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 6 Forma y lugar de entrega (método de entrega):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 7 Métodos y tarifas de transporte:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 8 Normas de inspección, métodos y plazo para presentar objeciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 9 Forma y plazo de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 11 Resolución de Disputas Contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; también podrán ser mediadas por el departamento de administración industrial y comercial local si la negociación o la mediación fracasan; , se resolverán de la siguiente manera:
(1) Presentar a _ _ _ _ _ Comité de Arbitraje para arbitraje
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular en; conforme a la ley.
Otras materias pactadas en el artículo 12:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _
Hora de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato Simple de Compraventa de Mobiliario a Medida 2 Parte A (Comprador):
Parte B (Proveedor):
Según el "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes. Basado en el principio de igualdad y beneficio mutuo, ambas partes han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:
Requisitos de calidad: Sujeto a. Requisitos del Partido A.
Dos. Estándares de aceptación: Los productos deben inspeccionarse después de ser instalados en el sitio. Todos los muebles proporcionados deben cumplir con los estándares de aceptación de la Parte A. Se requiere que la apariencia sea impecable, la estructura no esté suelta y el nombre, las especificaciones, el color, el material y la cantidad. de los bienes debe cumplir con los requisitos de la Parte A. La aceptación está sujeta a la aprobación final de la Parte A.
3. Tiempo de entrega: De acuerdo con la fecha del pedido de la Parte A, la Parte B transportará los productos al lugar designado por la Parte A y los instalará en su lugar.
Cuatro. Precio total del contrato (impuestos incluidos): yuanes, capitalizado: _ _yuanes. Incluyendo pago, flete, montaje y otros gastos antes de la entrega a la Parte A para su uso.
Beneficiario:
Banco de cuenta:
Número de cuenta:
5. se realizará_ _% se utilizará como depósito Una vez que los productos se hayan ensamblado en el lugar designado, la Parte A pagará el _ _% del precio de compra después de pasar la inspección, y el saldo se pagará después de confirmar que no hay. problemas de calidad.
Verbos intransitivos Responsabilidades de la Parte A:
1. La Parte A debe cooperar con la Parte B en la entrega de los productos al piso de arriba y proporcionar iluminación para el lugar de instalación.
2. La Parte A pagará según el tiempo y monto acordado en el contrato.
Siete. Responsabilidades de la Parte B:
1. Los productos proporcionados por la Parte B deben cumplir con las especificaciones, materiales y estándares técnicos y de calidad pertinentes acordados en este contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar el pago o a deducir el _ _% del pago total como indemnización por daños y perjuicios.
2. La Parte B garantiza proporcionar servicios de mantenimiento gratuitos a la Parte A dentro del período de garantía estipulado en el contrato. Excepto por daños provocados por el hombre, la Parte B no cobrará ninguna tarifa por ningún motivo.
3. La Parte B proporcionará soporte técnico para el mantenimiento a largo plazo. La Parte A es responsable de la limpieza y mantenimiento de los muebles, y la Parte B es responsable de brindar soporte técnico y manejo de problemas durante el proceso de mantenimiento. Las reparaciones generales deberían llegar al sitio en unas horas. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a deducir el depósito de calidad correspondiente.
4. La Parte B protegerá adecuadamente los equipos, el mobiliario del sitio y los productos terminados proporcionados por la Parte A, y compensará las pérdidas causadas por ello.
5. La Parte B asumirá todas las pérdidas económicas causadas por seguridad, incendios y otros accidentes causados por la violación de los procedimientos operativos de seguridad relevantes durante el proceso de instalación.
8. Instalación y depuración:
1. Ciclo de montaje: días hábiles después de la llegada de la mercancía.
2. La Parte A debe asegurarse de que el sitio de montaje tenga condiciones de montaje y notificar a la Parte B. De lo contrario, la fecha de entrega se pospondrá, provocando retrasos y pérdidas en el montaje, de los cuales la Parte B no será responsable.
3. La Parte B deberá confirmar la instalación y depuración de los productos de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte A no cambiará los dibujos de diseño después de firmar y confirmar. Si la Parte B acepta el cambio, la Parte A correrá con los costos adicionales incurridos.
9. Bienes recibidos:
1. Después de que la Parte B transporte los bienes al lugar de entrega y complete el ensamblaje de acuerdo con la fecha de entrega estipulada en el contrato, la Parte A recibirá inmediatamente los bienes. Inventario y Mantenga todos los bienes en un lugar seguro. Sin embargo, la Parte A correrá con el riesgo de daños y pérdida del mobiliario después de la aceptación.
2. Una vez completado el montaje, la Parte A realizará la aceptación de acuerdo con la cotización dentro de los 3 días. Una vez completada la aceptación, se emitirá un certificado de aceptación. Cualquier objeción deberá presentarse a la Parte B por escrito dentro de este plazo. Si la Parte A no tiene objeciones, se niega a aceptar los productos después de la fecha límite, o cree que hay un problema de calidad con los productos pero no notifica a la Parte B por escrito, se considerará calificada.
3. La Parte A firmará o sellará el correspondiente formulario de aceptación.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1) Responsabilidad de la Parte B
1 Salvo pacto en contrario en este contrato, si la Parte B rescinde unilateralmente. este contrato, la indemnización por daños y perjuicios por el precio total de compra se pagará a la Parte A.
2. A menos que se acuerde lo contrario en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 0,5% del pago total por cada día de retraso.
3. La violación por parte de la Parte B de cualquiera de los términos de este contrato constituirá un incumplimiento del contrato y la Parte B compensará a la Parte A por cualquier pérdida sufrida por ello.
4. La parte B debe garantizar un funcionamiento cuidadoso durante el proceso de montaje de los muebles. Si la propiedad personal de nuestro banco o de un tercero resulta dañada debido a la operación de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
(2) Responsabilidades de la Parte A
1. A menos que se acuerde lo contrario en este contrato, si la Parte A rescinde unilateralmente este contrato, deberá pagar al vendedor una indemnización por daños y perjuicios del 20 % del importe total. pago total.
2. Salvo lo estipulado en este contrato, si la mercancía está dañada por culpa de la Parte A y la Parte A solicita una devolución o cambio, la Parte B podrá no aceptar la devolución o el cambio.
(3) Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento del contrato por retraso en el pago o retraso en la entrega por causa de fuerza mayor.
XI. Resolución de disputas: si se produce algún litigio relacionado con este contrato, la Parte A y la Parte B resolverán la disputa mediante negociación; si la negociación fracasa, la disputa se presentará al Tribunal Popular con jurisdicción sobre la ubicación de la Parte A para el litigio.
12. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Cada copia tiene el mismo efecto legal.
Partido A:? Parte B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato Simple para la Venta y compra de muebles personalizados 3 Con base en el principio de honestidad y confiabilidad, la Parte A y la Parte B, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes, y después de una consulta completa, celebran este contrato. con el propósito de mutuo cumplimiento por ambas partes.
1. Detalles de los productos
1. Los muebles producidos por la Parte B deben cumplir con el nombre, cantidad, modelo, especificación, calidad del producto, color y tela especificados en la lista de muebles adjunta. a este contrato. Y sujeto a la aprobación final del diseñador y la Parte A.
2. El monto total incluido en impuestos en este contrato es: cuando los bienes llegan al lugar de entrega acordado en este contrato, el monto calificado después de la instalación es RMB (en letras mayúsculas: RMB).
2. Plazo de entrega y criterios de aceptación
1. Fecha de entrega: Dentro de los días siguientes a la fecha en que la Parte A paga el depósito, y el plazo de instalación es de un día hábil a partir de la fecha de entrega. Si el depósito no se paga a tiempo, la Parte A será responsable del retraso en la entrega.
2. Lugar de entrega: Casa modelo de la ciudad (lugar designado por la Parte A).
3. La modificación temporal de los dibujos, diseños o configuraciones del producto por parte de la Parte A requiere el consentimiento de la Parte B, y la fecha de entrega de la Parte B puede posponerse en consecuencia.
4. La Parte B enviará un certificado de aceptación a la Parte A después de que las mercancías lleguen y estén instaladas. La Parte A completará la aceptación dentro de los días posteriores a la recepción del certificado de aceptación y firmará las opiniones de aceptación en el certificado de aceptación. Si los productos no son aceptados por más de 10 días por motivos de la Parte A, se considerará que todos los productos cumplen con los requisitos de la Parte A (aceptados).
Criterios de aceptación del verbo (abreviatura de verbo): el nombre, cantidad, modelo, especificación, calidad del producto, color y tela especificados en la lista de muebles adjunta a este contrato, sujeto a la aprobación final del diseñador y la Parte. A..
Respuesta:
B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
;