Correos electrónicos comerciales en inglés solicitando cooperación
Preparé cuidadosamente varios correos electrónicos en inglés sobre cooperación comercial, incluida la búsqueda de cooperación, el acuerdo de cooperación, el rechazo de la cooperación, etc. ¡Espero que pueda ayudar a todos!
Buscamos cooperación en una plantilla de correo electrónico en inglés Estimado Sr. Green:
Después de años de investigación, intentamos desarrollar un diseño de calzado para correr extraordinario, pero finalmente fracasamos. Hace unos días, uno de nuestros conocidos comerciales nos informó que cuenta con tecnología avanzada para fabricar este producto.
Al mismo tiempo, nos gustaría aprovechar esta oportunidad para presentar nuestra empresa y nuestros productos, esperando poder cooperar en la exportación de calzado en el futuro.
Somos una empresa conjunta especializada en la producción y exportación de calzado. Adjuntamos nuestro catálogo, que detalla nuestra empresa y cubre los principales productos que suministramos actualmente. Además, espero que puedas facilitarnos información técnica. Le agradecería que pudiera proporcionar muestras de sus zapatillas para correr.
Esperando su pronta respuesta.
Atentamente,
Wu Fei
Estimado Sr. Green:
Siempre hemos querido hacer unas zapatillas para correr únicas, pero Al final, años de investigación se esfumaron. Hace unos días supe por un conocido que su empresa cuenta con tecnología avanzada para fabricar los productos que queremos.
Al mismo tiempo, también nos gustaría aprovechar esta oportunidad para presentar nuestra empresa y nuestros productos, y esperamos sinceramente que podamos tener oportunidades de cooperación en el futuro de la exportación de calzado.
Somos una empresa conjunta especializada en la producción y exportación de calzado. Adjunto se encuentra nuestro catálogo de productos, el cual contiene una introducción más detallada a nuestra empresa y los principales productos producidos actualmente por nuestra empresa. Por favor compruébalo.
Además, esperamos sinceramente que pueda brindarnos asistencia técnica y, por cierto, agradeceremos que la empresa nos brinde muestras.
Esperando buenas noticias.
Miss Filipinas
Respetuosamente/sinceramente
Respuesta 1
Estimada Sra. Wu:
Gracias Por su carta del 5 de marzo.
Siempre estamos felices de saber de nuestros valiosos clientes. Lamentablemente, no podemos aceptar su solicitud de información técnica. De hecho, nuestros competidores también mantienen esta información confidencial. Espero sinceramente que esto no le cause ningún inconveniente.
Si hay alguna otra manera en la que podamos ayudar, no dudes en contactarnos nuevamente.
Atentamente,
Tom Green
Estimada Sra. Wu:
Gracias por su carta del 5 de marzo.
Siempre nos complace saber que nuestros valiosos clientes solicitan asistencia técnica de nuestra empresa. Sin embargo, como nuestros colegas siempre han tratado esta información de forma confidencial, nuestra empresa no puede revelarla. Por favor, perdóname. Espero sinceramente que esto no cause ningún inconveniente a su empresa.
Si necesitas nuestra ayuda en otros aspectos, no dudes en preguntarnos.
¿Tom? Green (apellido); green
Respetuosamente/sinceramente
Respuesta 2
Estimada Sra. Wu:
Nos alegramos de que Su empresa está interesada en nuestra tecnología. La muestra que solicitó ya está disponible. Son gratuitos, pero nuestra política de empresa es exigir un Certificado de Constitución.
Enviaremos las muestras inmediatamente una vez enviado el certificado de registro de empresa a nuestro número de fax 8888888.
Disculpe las molestias. Esperamos sinceramente que esta pequeña cortesía no obstaculice nuestra relación futura.
Esperamos que comprenda nuestra posición y esperamos seguir cooperando. Además, estamos dispuestos a proporcionarle tecnología si podemos establecer una relación a largo plazo.
Atentamente,
Tom Green
Estimada Sra. Wu:
Muchas gracias por su interés en nuestra tecnología. La muestra que solicitó ya está disponible. Aunque las muestras son gratuitas, los clientes deben proporcionar una licencia comercial de acuerdo con la política de nuestra empresa.
Simplemente envíe por fax su licencia comercial a nuestro número de fax. 8888888, nuestras muestras se entregarán de inmediato.
Lamentamos profundamente las molestias. Espero que esta pequeña rutina no se interponga en nuestra futura relación.
Además, estamos dispuestos a brindar asistencia técnica si ambas partes pueden establecer una relación de cooperación a largo plazo.
¿Tom? Green (apellido); green
Respetuosamente/sinceramente
Acepto cooperar con el modo de correo electrónico en inglés, Estimado Sr. Zhang:
Hemos recibido su carta fechada el 00 de marzo de 65438+, indica que está interesado en información completa del producto.
Nuestra línea de productos se compone principalmente de productos textiles de alta calidad. Adjuntamos un catálogo y una lista de precios que le darán una visión general de los distintos textiles disponibles actualmente para la exportación. También puede visitar nuestro perfil de empresa en línea en www.abce.com, incluidas nuestras últimas líneas de productos.
Esperamos sus consultas específicas y esperamos tener la oportunidad de trabajar con usted en el futuro.
Atentamente,
Jimmy White
Estimado Sr. Zhang:
Recibimos su carta del 10 de marzo de 2000 en la que usted expresó interés en nuestra gama completa de productos.
Nuestra línea de productos abarca principalmente productos textiles de alta calidad. Para darle una idea general de la amplia gama de textiles que podemos exportar, adjuntamos un catálogo con una lista general de precios. También puede explorar el perfil de nuestra empresa en línea en www.abce.com, donde se encuentran nuestras últimas líneas de producción.
Esperamos recibir sus consultas detalladas y esperamos tener el placer de cooperar en el futuro.
Jimmy. White
Respetuosamente/sinceramente suyo
Respuesta 1
Estimado Sr. White:
Hemos recibido su carta 3 A fechada el 20 de octubre , con catálogo y lista de precios adjuntos.
Después de visitar su empresa online descubrimos que su producto es casi exactamente lo que estábamos buscando. Estamos dispuestos a establecer relaciones comerciales con su empresa. Debido a nuestras estrechas conexiones con mayoristas confiables aquí, haremos muchos negocios de importación con usted. Esperamos sinceramente establecer una relación comercial amistosa a largo plazo con usted y compartir negocios mutuamente beneficiosos.
Se adjuntan copias de los pedidos de tres productos.
Atentamente,
Zhang Yuan
Estimado Sr. White:
Hemos recibido su carta del 20 de marzo Correspondencia, catálogos y listas de precios.
Después de navegar por la web, descubrí que su producto es exactamente lo que buscamos. Estamos dispuestos a establecer relaciones comerciales con usted. Nuestra empresa tiene estrechos vínculos con mayoristas locales confiables y puede realizar una gran cantidad de negocios de importación con su empresa. Esperamos sinceramente establecer relaciones comerciales a largo plazo con usted y compartir transacciones mutuamente beneficiosas.
Adjunto los pedidos de los tres productos, por favor consúltalos.
Bird
Respetuosamente/sinceramente
Respuesta 2
Estimado Sr. White:
Le agradecemos Por su carta del 4 de marzo. Después de estudiar su catálogo ilustrado y su lista de precios, hemos seleccionado cuatro modelos entre los que adjuntamos nuestro pedido.
Nos gustaría destacar el hecho de que se trata de un pedido de prueba. Si estamos satisfechos tanto con la calidad de los productos como con el envío, puede esperar que repitamos frecuentes pedidos de nuestra parte. Para evitar disputas con las autoridades aduaneras aquí, asegúrese de seguir cuidadosamente nuestras instrucciones de envío. Esperamos que continúe el comercio mutuamente beneficioso entre nosotros.
Atentamente,
Zhang Yuan
Estimado Sr. White:
Gracias por su carta del 4 de octubre de 65438. Después de estudiar su catálogo ilustrado y su lista de precios, hemos seleccionado cuatro modelos y por ello adjuntamos un pedido.
Nos gustaría destacar que se trata de una compra de prueba. Si la calidad y el envío de sus productos nos satisfacen, recibirá un pedido a largo plazo de nuestra parte. Para evitar fricciones con las aduanas locales, asegúrese de seguir estrictamente nuestras instrucciones de envío.
Esperamos mantener una relación de cooperación a largo plazo y mutuamente beneficiosa.
Bird
Respetuosamente/sinceramente suyo
Ejemplo de correo electrónico en inglés por negarse a cooperar Estimado Sr. Green:
Confirmamos recibo Al recibir su pedido número 117 de blusas de seda enviado esta mañana, lamentamos informarle que no podemos aceptar su pedido debido a que nuestro fabricante carece de materia prima, por lo que el producto que solicitó se encuentra temporalmente agotado.
Tan pronto como recibamos tu pedido, nos ponemos en contacto con el fabricante.
Nos dicen que no tendrán suficientes materias primas hasta finales de mayo. Así que si puedes esperar hasta ese momento, nos pondremos en contacto contigo lo antes posible. Nuestro fabricante se ha comprometido a suministrar suficientes blusas de seda en ese momento, incluidas las que usted haya solicitado.
Lamentamos mucho no poder aceptar su pedido. Esperamos sinceramente que pueda comprender nuestra situación y mantener relaciones comerciales con nosotros.
Atentamente,
Bin Yang
Estimado Sr. Green:
Esta mañana recibí su pedido de camisa de seda número 117. Desafortunadamente, debido a la escasez de materias primas, el producto que solicitó no está disponible temporalmente para nosotros.
Después de recibir su pedido, contactamos inmediatamente con nuestro fabricante y supimos que no comprarían grandes cantidades de materia prima hasta finales de mayo. Por lo tanto, si su empresa puede esperar hasta entonces, nos comunicaremos con usted tan pronto como los productos estén disponibles. Nuestro fabricante se ha comprometido a suministrarnos suficientes camisas de seda para incluir los productos que usted solicitó.
Pedimos disculpas nuevamente por no aceptar su pedido. Esperamos sinceramente que pueda comprender nuestra situación y continuar manteniendo relaciones comerciales con nosotros en el futuro.
Yang Bing
Respetuosamente/sinceramente
Respuesta 1
Estimado Sr. Yang:
Gracias por su carta informándonos que le faltan materias primas y por lo tanto no puede enviar los productos que solicitamos.
Dado que no puede proporcionarnos los productos adecuados, sería mejor para nosotros recurrir a otra empresa que pueda proporcionarnos productos de la misma alta calidad que los suyos.
En cuanto llegue tu nuevo producto, ponte en contacto con nosotros.
Atentamente,
Sam Green
Estimado Sr. Yang:
Gracias por su carta informándonos que debido a la escasez de materias primas, no podemos proporcionar el producto solicitado.
Dado que no puede proporcionar suficientes productos, seguimos realizando pedidos a otras empresas, y ellas deberían poder ofrecer productos tan buenos como los suyos.
En cuanto llegue nuevo stock, por favor avísanos inmediatamente.
Sam. Green (apellido); green
Respetuosamente/sinceramente
Respuesta 2
Estimado Sr. Yang:
Gracias por escucharnos. usted por su falta de materias primas.
Como usted sabe, somos un fabricante joven en esta área y no tenemos vínculos estrechos con mayoristas confiables. Le agradecería que nos recomendara algunas empresas confiables. Solicitamos su continuo y valioso apoyo.
Estamos dispuestos a mantener una estrecha relación comercial con su empresa. Una vez que tenga suficiente material de sierra, no dude en hacérnoslo saber.
Atentamente,
Sam Green
Estimado Sr. Yang:
Gracias por su carta informándonos de la escasez de materias primas. .
Sabes, somos nuevos aquí y no tenemos contacto cercano con mayoristas confiables. Le agradeceríamos que nos presentara algunas empresas confiables, así que cuídelas.
Nos gustaría mantener una relación comercial cercana y amigable con su empresa. Si hay suficientes ingredientes disponibles, notifíquenos inmediatamente.
Sam. Green (apellido); Green
Respetuosamente/sinceramente
Buscamos cooperación comercial nuevamente. Estimado Sr. White:
Nos ha informado el Consejero Comercial de su Embajada en Beijing que su empresa ha reabierto sus puertas en Londres. Nos gustaría felicitarlo y desearle un éxito continuo.
Como sabes, somos una empresa con sede en la ciudad de Huangshan, provincia de Anhui, China, especializada en la exportación de diversos productos de té. Como todos sabemos, Huangshan Maofeng es uno de los diez tés más famosos de China y se vende bien tanto en el país como en el extranjero. Generalmente se cree que beber té puede ayudar a prevenir algunas enfermedades y ser beneficioso para la salud de las personas. El té chino es popular en todo el mundo.
Para más información, póngase en contacto con nosotros o visite nuestra página web. Esperamos su pedido de prueba.
Atentamente,
Chen Mei
Estimado Sr. White:
Soy el Consejero Comercial de su Embajada en China. Me han informado que su empresa va a reabrir en Londres. Me sentí muy emocionado al escuchar esta buena noticia. Les deseo un negocio próspero.
Como usted sabe, nuestra empresa está ubicada en la ciudad de Huangshan, provincia de Anhui, China.
Se trata de un distribuidor especializado en productos de té y capaz de ofrecer exportación. Como todos sabemos, Huangshan Maofeng es uno de los diez tés más famosos de China y se vende bien tanto en el país como en el extranjero. La gente también cree que beber té puede prevenir algunas enfermedades y ser beneficioso para la salud. El té chino es amado por personas de todo el mundo.
Para obtener información adicional o visitar nuestro sitio web, esperamos su pedido de prueba.
Chen Mei
Respetuosamente/sinceramente
Respuesta 1
Estimada Sra. Chen:
Estábamos Muy contento de recibir su correo electrónico del 27 de marzo.
Dado que hemos cooperado con usted antes, creemos que su variedad de tés orgánicos nos satisfará. Adjuntamos dos pedidos de cinco productos.
Queremos que realices el envío en el momento más conveniente.
Atentamente,
James White
Estimada Sra. Chen:
Gracias por su carta del 27 de marzo.
Teniendo en cuenta nuestros acuerdos comerciales anteriores, estamos seguros de que su té orgánico nos satisfará. Se adjuntan dos pedidos de cinco tipos de té, revíselos.
Esperamos que entregue la mercancía lo antes posible.
Jaime. White
Respetuosamente/sinceramente suyo
Respuesta 2
Estimada Sra. Chen:
Es un placer para mí informarnos de su nueva producto.
Como sabes, hemos reabierto en Londres y estamos creciendo rápida y constantemente. Le agradecemos sus felicitaciones y mejores deseos.
Dada nuestra relación mutua de larga data, le agradeceríamos que pudiera ofrecer un descuento comercial. Nuestro pedido será enorme.
Por favor, respondenos lo antes posible.
Atentamente,
James White
Estimada Sra. Chen:
Gracias por su carta informándole sobre su nuevo producto.
Como sabes, nuestra empresa ha reabierto sus puertas en Londres y está creciendo de manera constante y rápida. Gracias por tus felicitaciones.
Teniendo en cuenta nuestra relación mutuamente beneficiosa a largo plazo, esperamos que pueda otorgarnos concesiones comerciales ya que realizaremos un pedido grande.
Esperando una pronta respuesta.
Jaime. White
Respetuosamente/sinceramente
;