Aprende a ser gentil
Hu Shi mencionó una vez en "Mi Madre": "Lo más repugnante del mundo es una cara de enojo; ¿la cosa más repugnante del mundo? No hay nada mejor que mostrar a los demás una cara enojada". La cara es aún más vulgar. Esto es más incómodo que roncar. "Yang Daxia escribió: Una apariencia agradable es una expresión externa de amor profundo, que deja un buen humor y actitud al amado. La vida es tan corta que debemos ser amables con aquellos que tienen un corazón cálido. Ya revisé "Mi madre" de Hu Shi. Por favor, léelo de nuevo.
Cuando era niño, era demasiado débil para jugar con niños salvajes. Mi madre también me prohíbe correr y saltar con ellos. Nunca adquirí el hábito de jugar juegos animados cuando era niño. No importa dónde esté, siempre estoy elegante. Entonces los mayores de mi ciudad natal dijeron que parecía un caballero, así que me llamaron "Sr. E". Después de que salió este apodo, todos supieron que el hijo menor del Sr. San se llamaba Sr. Qi. Incluso si tengo el título de "Señor", no puedo evitar fingir ser "Señor", y mucho menos seguir al niño travieso. Un día estaba "tirando monedas" con un grupo de niños frente a mi casa. Una persona mayor pasó por allí y me vio. Él sonrió y dijo: "¿El Sr. E también arroja monedas de cobre?". ¡Me sonrojé y mi corazón latió, sintiendo que estaba tan decepcionado como "caballero"! ?
Los adultos me animan a fingir ser un caballero, pero no tengo la capacidad ni la costumbre de jugar, y como me gusta mucho leer, nunca en mi vida he disfrutado de los juegos infantiles. Cada otoño, mi abuela y yo íbamos a los campos para "supervisar la cosecha" (los campos superiores tenían las mejores cosechas debido a la sequía y las inundaciones. Cada vez que los inquilinos pedían al propietario que sembrara mijo, ellos supervisaban la cosecha, y las dos familias lo compartirían a partes iguales). Siempre me siento bajo un árbol pequeño y leo novelas. Cuando tenía once o doce años era más animado. De hecho, organicé una clase de teatro con un grupo de compañeros, hice algunos cuchillos de madera y lanzas de bambú, pedí prestadas algunas barbas postizas y actué en la aldea. A menudo hago obras literarias como Zhuge Liang y Liu Bei; sólo una vez imité a Shi Wengong y fui disparado desde la silla por la flecha de Hua Rongdao. Es lo más animado que he hecho jamás. ?
En estos nueve años (1895-1904), sólo aprendí dos cosas: leer y escribir. Es necesario sentar algunas bases en términos de palabras e ideas. Pero no hay oportunidades de desarrollo en otras áreas. Una vez, los "Amigos" de nuestra aldea (las cinco aldeas en Badufan se llaman "Cinco Amigos", y una aldea se turna para ser la Sociedad del Príncipe cada año, llamada "Amigos") se prepararon para la Sociedad del Príncipe. Alguien sugirió enviarme a la Compañía de Ópera Kunqu en Qiancun para aprender a tocar el sheng o la flauta. Los ancianos del clan se opusieron, diciendo que yo era demasiado joven para seguir a los cinco amigos del príncipe. Entonces perdí mi única oportunidad de aprender música. En treinta años, nunca había sostenido un instrumento y no sabía nada de música. Todavía no sé si tengo el talento para aprender música. En cuanto a aprender a pintar, es aún más imposible. A menudo cubro litografías de libros novedosos con papel de bambú para copiar la belleza de los héroes de los libros. Un día, el Sr. Wang lo vio y lo reprendieron. Todas las fotografías del cajón fueron encontradas y arrancadas. Entonces perdí la oportunidad de aprender a ser pintor. ?
Además de leer libros, estos nueve años de vida también me han dado algo de formación para la vida. En este punto, mi maestra es mi amada madre.
Todos los días al amanecer, mi madre me despierta, me dice que me vista y me siente. No sé cuánto tiempo estuvo despierta. Cuando vio que estaba despierto, me dijo lo que hice o dije mal ayer y me pidió que admitiera mis errores y estudiara mucho. A veces ella me contaba todas las cosas buenas de su papá. Ella dijo: "Siempre debes seguir los pasos de tu padre. Sólo he conocido a este hombre completo en mi vida. Debes aprender de él y no perder tus acciones es una vergüenza". ) A menudo derrama lágrimas cuando habla de su dolor. No fue hasta el amanecer que me vistió y me instó a ir a educación infantil. La llave de la puerta de la escuela estaba en la casa del maestro Wang; primero miré la puerta de la escuela, luego corrí a la casa de mi esposo y llamé a la puerta. Alguien en la casa del Sr. Wang entregó la llave de la puerta. Lo tomé y volví corriendo. Abrí la puerta y me senté a leer. En diez días fui la primera persona en abrir la puerta de la escuela. No fui a casa a desayunar hasta que llegó mi marido. ?
Mi madre es la más estricta conmigo. Es una madre amorosa y un padre estricto. Pero ella nunca me regañó ni me golpeó delante de los demás. Hice algo mal. Ella solo me miró y me asusté cuando vi su mirada severa. No fue hasta que me desperté a la mañana siguiente que ella me sermoneó. El crimen es enorme. Esperó hasta altas horas de la noche, cerró la puerta, me regañó primero y luego me castigó arrodillándome o retorciéndome la carne. No importa cuán severo fuera el castigo, no se me permitía llorar. Ella le enseñó a su hijo a no desahogar su ira y a hacer que los demás la escucharan. ?
Una tarde de principios de otoño, cené y jugué en la puerta, vestido sólo con un chaleco.
En ese momento, la hermana de mi madre, la tía Yu Ying, vivía en mi casa. Tenía miedo de que yo tuviera frío, así que sacó una camiseta pequeña y me pidió que me la pusiera. Me niego a usarlo. Ella dijo: "Póntelo, hace frío". Respondí casualmente: "¡Qué tiene de bueno mamá! No soy mi padre". casa. Rápidamente me puse la camisa. Pero escuchó el comentario frívolo. En plena noche, me hizo arrodillarme y me dio un castigo severo. Ella dijo: "¡Qué orgullosa estás de perderme! ¡Es fácil hablar!". Se sentó allí, temblando de ira y no me dejaba dormir. Lloré de rodillas y me sequé las lágrimas con las manos. No sé qué virus cogí, pero estuve enfermo durante más de un año. Los médicos van y vienen, pero no pueden curarme. Mi madre estaba llena de arrepentimiento y ansiedad. Escuché que sus ojos se pueden lamer con la lengua. Una noche me despertó y literalmente lamió mi ojo enfermo con su lengua. Esta es mi estricta maestra y mi amorosa madre.
Mi madre quedó viuda a los 23 años y mi madrastra es la cabeza de familia. Mi estúpida pluma no puede describir ni una diezmilésima parte del dolor de este tipo de vida. Mi familia no es económicamente acomodada, por lo que dependo completamente de mi segundo hermano para la gestión y el control en Shanghai. El hermano mayor ha sido un perdedor desde que era niño. Fumaba opio y jugaba. Cuando consiguió el dinero, salió corriendo. Salió corriendo y se fue a casa para pensar en ideas. Cuando vio el incensario, lo vendió y sacó la tetera de hojalata. Mi madre invitó varias veces a nuestros mayores a fijar el alquiler mensual. Pero siempre le faltaba dinero. Debía dinero por cigarrillos y jugaba por todas partes. Cada Nochevieja, siempre hay un gran grupo de cobradores de deudas en mi casa, cada uno con una linterna en la mano, sentados en el pasillo y negándose a irse. El hermano mayor ha evitado salir. Las dos filas de sillas del vestíbulo estaban llenas de faroles y acreedores. Mi madre entraba y salía, cocinaba la cena de Nochevieja, agradecía al Dios de la Cocina, daba dinero de Año Nuevo, etc., como si nunca antes hubiera visto a este grupo de personas. A medianoche, cuando ya casi estaba "cerrado", mi madre salió por la puerta trasera. Un vecino vino a mi casa y cada deudor desarrolló un poco de dinero. Los que hicieron el bien y el mal, este grupo de cobradores de deudas salieron uno a uno con faroles. Después de un rato, el hermano mayor llamó a la puerta y regresó. Mi madre nunca lo regañó. Y como era el día de Año Nuevo, su rostro nunca mostró enojo. He celebrado este tipo de Año Nuevo chino seis o siete veces. ?
La cuñada es la persona más incompetente e ignorante, y la cuñada es la persona más capaz y mezquina. Se peleaban a menudo, pero gracias al buen ejemplo de mi madre, nunca se regañaban públicamente. Cuando están enojadas, simplemente no hablan ni responden, y miran hacia abajo, lo que las pone feas. Cuando la segunda cuñada está enojada, su cara se pone azul y tiene aún más miedo de los demás. Lo mismo pasó cuando se enojaron con mi madre. Al principio no lo sabía, pero poco a poco aprendí a leer los rostros de las personas. Poco a poco fui comprendiendo que lo más repugnante del mundo es una cara de enojo; lo más sucio del mundo es mostrar tu cara de enojo a los demás, que es peor que recibir una paliza o un regaño. ?
Mi madre es generosa y de buen carácter, y como es madrastra es cariñosa y tolerante con todo. La hija de mi hermano mayor es sólo un año menor que yo y siempre come y viste igual que yo. Tuve una pequeña discusión con ella y siempre fue doloroso. Mi madre siempre me culpa y me obliga a hacer de todo. Más tarde, la cuñada mayor y la segunda cuñada dieron a luz a hijos. Cuando están enojados, golpean a sus hijos y los regañan para que desahoguen su ira. Mientras golpeaba, regañó a los demás con duras palabras. Mi mamá simplemente fingió no escuchar. A veces, no podía evitar salir silenciosamente por la puerta, o ir a la casa de la cuñada del vecino a sentarse un rato, o entrar por la puerta trasera para charlar con la casa del vecino. Nunca se peleó con sus dos cuñadas. ?
Cuando cada cuñada está enojada, muchas veces entra y sale todos los días durante diez meses y medio sin descansar, golpeando y regañando al niño con la cara seria para desahogar su enojo. Mi madre simplemente lo soportó y cuando ya era demasiado tarde, tuvo su propia solución. Al amanecer de este día, ella no se levantó y lloró suavemente. Ella no regañó a nadie, sólo lloró por su marido y por ella misma. Su mal karma no pudo impedir que su marido la cuidara. La primera vez que lloró, su voz era baja y empezó a llorar. Me desperté y traté de persuadirla, pero ella se negó a vivir. En este momento, siempre se puede escuchar la puerta abriéndose en el pasillo delantero (la segunda cuñada vive en la habitación este del pasillo delantero) o en el pasillo trasero (la cuñada mayor vive en la habitación oeste). del pasillo trasero), y una cuñada sale de la habitación para ir a la cocina. Poco después, mi cuñada llamó a nuestra puerta. Abrí la puerta y ella entró con un tazón de té caliente y lo llevó hasta la cama de mi madre, instándola a que dejara de llorar e invitándola a beber un poco de té caliente. Mi madre poco a poco dejó de llorar y tomó el tazón de té. Mi cuñada se quedó allí y la persuadió por un tiempo antes de renunciar. No se dijo una palabra sobre nadie, y tampoco se dijo una palabra sobre esa cara enojada durante diez días y medio. Sin embargo, todo el mundo sabe que la cuñada que prepara el té es siempre la que lleva diez días y medio enojada. Curiosamente, después de este grito, hubo al menos uno o dos meses de calma y tranquilidad.
?
Mi madre es la más amable y gentil con los demás y nunca dice nada hiriente; pero a veces también es muy fuerte y no sufre ningún insulto personal. Mi quinto tío es un pícaro ocioso. Un día se quejó en la tabaquería de que mi madre siempre pedía ayuda cuando pasaba algo en casa y probablemente siempre lo trataba bien. Esta frase llegó a oídos de mi madre. Estaba tan enojada que rompió a llorar. Invitó a varias personas a casa y llamó al tío Wu. Ella le preguntó cara a cara quién había hecho y qué beneficios le había dado. No se dio por vencida hasta que el tío Wu admitió públicamente su error y se disculpó. ?
He vivido bajo las enseñanzas de mi madre durante nueve años y he sido muy influenciado por ella. La dejé cuando tenía catorce años (en realidad solo tenía doce meses). Durante más de veinte años estuve solo en este vasto mar de gente y nunca nadie se había preocupado por mí. Si aprendo un poco de buen carácter, si aprendo un poco de bondad hacia los demás, si puedo perdonar y considerar a los demás, tengo que agradecerle a mi amada madre.
La tarde del 21 de noviembre de 2019.
? Haz un comentario de agradecimiento
Mi madre seleccionó cuarenta autógrafos de la autobiografía de Hu Shi. El autor escribe sobre cómo creció desde la niñez hasta la adolescencia bajo las estrictas exigencias y el afectuoso cuidado de su madre. Entre líneas emerge el profundo amor y la estricta educación de su madre hacia el autor.
Escribí al principio del artículo seleccionado: "Cuando era niño, era demasiado débil para jugar con niños salvajes". Mi madre no me permitía correr y saltar con ellos. Mi madre no permitía que el autor jugara con otros niños. Por un lado, es porque el autor es débil y, por otro lado, le preocupa que el autor aprenda a ser "malo" de estos niños "bárbaros". El amor de la madre por el autor es evidente. Lo que es aún más conmovedor es que el autor hizo que el oftalmólogo acudiera al médico de cabecera. Cuando mi madre escuchó que los ojos se pueden lamer con la lengua, en realidad lamió los ojos del autor con la lengua. ¡Qué grande es el amor maternal!
Mi madre es una madre cariñosa y una profesora estricta. Ella siempre presta atención al estudio y la vida del autor, y lo educa para que crezca. "Todos los días, al amanecer, mi madre me despierta y me dice que me vista y me siente". "No me dijo lo que hice y dije ayer hasta que me desperté y me pidió que admitiera mis errores". Mamá me dijo que la educación del autor es tan meticulosa que incluso los pequeños errores se explican claramente, y mucho menos los grandes. "Después de cerrar la puerta, esperó hasta altas horas de la noche antes de regañarme y luego me castigó arrodillándome o retorciéndome la carne. No importa cuán severo fuera el castigo, nunca me permitieron llorar. Respecto a estudiar, mi madre ". "Me dijo que estudiara mucho" y me instó a levantarse temprano e ir temprano a la escuela. "Ocho o nueve de cada diez días, era la primera en abrir la puerta de la escuela. Cuando llegó mi marido, memoricé el libro. No fui a casa a desayunar".
En la educación de los niños, las madres no sólo enseñan con palabras y hechos, sino que también utilizan sus propias acciones prácticas para influir y educar al autor. A los 23 años mi madre quedó viuda y mi madrastra encabezaba la familia. Ella sufrió mucho en la vida. En Nochevieja, no solo tenemos que preparar la cena de Nochevieja, agradecer al Dios de la cocina, dar dinero de Año Nuevo, etc., sino que lo más problemático es despedir a un gran grupo de acreedores provocados por el consumo de opio y los juegos de azar. . Como era el Año Nuevo chino, mi madre "nunca lo regañó" y nunca mostró enojo en su rostro. La cuñada mayor y la segunda cuñada pusieron caras de enojo y golpearon y regañaron a los niños para desahogar su enojo, pero la madre simplemente fingió no escuchar. Mi madre ha estado "soportando" y "dejando ir". Cuando no pudo soportarlo más, no se levantó y lloró suavemente. Ella no regañó a nadie pero lloró por su marido, mal karma. La tolerancia, la paciencia, la bondad y la gentileza de su madre infectaron, influyeron y educaron profundamente a la autora.
Mi madre también es “muy fuerte” y no tolera ningún insulto personal. Cuando el tío Wu se quejó con su madre en la tienda de humos de que "si pasaba algo en casa, siempre tenía que pedir ayuda a alguien y probablemente siempre habría algo bueno para él", su madre "lloró de ira" y "cuestionó". él cara a cara" hasta que el tío Wu admitió públicamente su error y se disculpó. Ella simplemente se dio por vencida. El "estereotipo" de la madre le enseñó al autor una lección inolvidable.
El amor de mi madre por la autora y su estricta educación con el ejemplo influyeron profundamente en la autora. "La dejé cuando tenía catorce años (en realidad, sólo doce años y dos meses). En este vasto mar de personas, he estado sola durante más de veinte años y nunca nadie se ha preocupado por mí. Sería Sería mejor si aprendiera un poco de temperamento, si tuviera un poco de bondad hacia los demás, si pudiera perdonar y ser considerado - Tengo que agradecer a mi amada madre”, el profundo cuidado y la estricta educación de la madre hacia el autor se reflejan en las palabras del autor. El texto muestra la grandeza de la madre.
? Introducción a Hu Shi
Hu Shi (1891-1962) fue un poeta y erudito moderno. Su nombre original era Si, su nombre científico era Hongbi, su nombre de cortesía era Yi y sus seudónimos eran Tianfeng y Canghui. Originario de Jixi, Anhui. Nacido en el seno de una familia burocrática de empresarios terratenientes. Cuando era niño, estudiaba en casa y estudiaba los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos.
Desde los 9 años estoy familiarizado con varias novelas clásicas chinas. En 1904, fue a Shanghai y asistió a la escuela Meixi, a la escuela secundaria de la ciudad y a la escuela secundaria. Fue a los Estados Unidos a estudiar en 1910, se licenció en literatura en la Universidad de Cornell en 1914 y fue a la Universidad de Columbia a estudiar filosofía y fue influenciado por Dewey. Después de completar su tesis doctoral en 1917, regresó a China y se convirtió en profesor en la Universidad de Pekín. Participó activamente en el Movimiento de la Nueva Cultura y el Movimiento de la Revolución Literaria, publicó "Una opinión preliminar sobre la reforma literaria" y propuso que la reforma literaria debería comenzar con "ocho cosas". Esta fue la primera vez que atacó violentamente la literatura feudal. La primera vez anunció oficialmente su oposición al chino clásico y abogó por la literatura vernácula. Posteriormente, publicó una serie de artículos como "Sobre la historia de los conceptos literarios" y "Sobre la revolución literaria de la construcción", que elevaron la literatura vernácula al estado de "autenticidad de la literatura china". conceptos. Propuso que la revolución literaria debería crear una "literatura viva", es decir, "literatura en la lengua nacional". Esto jugó un papel importante en la defensa y promoción de la revolución literaria y la nueva creación literaria. Al mismo tiempo, también publicó algunos trabajos teóricos sobre la creación como "Sobre cuentos", "Conceptos de evolución literaria y mejora del drama", "Sobre nuevos poemas", y fue el primero en publicar creaciones literarias vernáculas. En 1920, se publicó la primera colección de poesía vernácula en la historia de la nueva literatura china, creando un nuevo estilo de poesía liberado. Además, también creó por primera vez la obra de teatro en un acto "A Lifetime Event" en lengua vernácula, creando una nueva forma de drama moderno y generando fuertes y amplias repercusiones. También escribió muchas biografías y ensayos naturales y tradujo algunas obras de fama mundial, como Daudet, Maupassant e Ibsen. Para referencia en nueva creación literaria. Académicamente, está comprometido con el estudio de la historia de la literatura vernácula y la investigación textual de las novelas de Zhang Hui. Entre ellos, "Investigación crítica sobre el sueño de las mansiones rojas" niega la antigua Redología de la Escuela Suoyin y crea una nueva Redología en el estudio del Sueño de las Mansiones Rojas. En términos de métodos de investigación, sus "suposiciones audaces, verificación cuidadosa" tienen una profunda influencia en el mundo académico. Todo esto convirtió a Hu Shi en un importante representante de la Revolución Literaria del Cuatro de Mayo y del temprano Movimiento de la Nueva Cultura. Pero también publicó el artículo "Estudiar más problemas, hablar menos de "ismos"", defendiendo el experimentalismo y el reformismo. En 1922 se fundó Endeavour Weekly, que abogaba por el "buen gobierno". En 1928, fundó "Luna Nueva" con Xu Zhimo y otros. Después de presidir la "Revisión Independiente" en 1932, se afilió políticamente con las autoridades del Kuomintang. De 1943 a 1938 se desempeñó como miembro del Consejo Político Nacional y embajador en Estados Unidos. Del 65438 al 0942, dejó el puesto de embajador y permaneció dedicado a la investigación y la docencia en los Estados Unidos. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, se convirtió en presidente de la Universidad de Pekín. Vivió en Inglaterra en abril de 1949. En las décadas de 1930 y 1940, Hu Shi también participó en investigaciones académicas sobre la historia del pensamiento chino. 1958 Presidente de la Academia Sínica, Provincia de Taiwán. En sus últimos años, se dedicó principalmente a la investigación de Zhu y luego murió de una enfermedad en Taiwán. Hu Shi escribió muchos libros a lo largo de su vida. Además de los anteriores, también hay "Investigación crítica sobre novelas chinas de Zhang Hui", "Historia de la literatura vernácula", "Investigaciones actuales recientes sobre Hu Shi", "Cuarenta capítulos". de la Cámara de Lecturas de Canghui", "Esquema de la historia de la filosofía china (Volumen 1)" )", "Colección de prefacio y posdatas de las reseñas de libros de Hu Shi", "Colección de obras de Hu Shi", "Obras completas de Hu Shi", etc. Hay dos conjuntos de cuentos traducidos, incluido el drama de Ibsen "Nora" (cotraducido con Luo Jialun).