Reglamento de gestión de la construcción y planificación urbana de la provincia de Anhui (revisado en 1997)
La planificación urbana y la gestión de la construcción dentro de las áreas de planificación urbana se implementan de acuerdo con la "Ley de Planificación Urbana de la República Popular China" y las "Medidas de la Provincia de Anhui para la Implementación de la" Ley de Planificación Urbana de la República Popular China". Artículo 3 La construcción de aldeas y ciudades debe adherirse a los principios de planificación unificada, uso económico de la tierra, adaptación de las medidas a las condiciones locales y actuación dentro de las propias capacidades para lograr la unidad de beneficios económicos, sociales y ambientales. Artículo 4 Los departamentos administrativos de construcción de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la planificación y gestión de la construcción de las aldeas y ciudades comerciales dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 El gobierno popular del municipio (ciudad) es responsable de la planificación y gestión de la construcción del municipio (ciudad). Las principales responsabilidades son:
(1) Hacer cumplir las leyes y reglamentos relacionados con la planificación y la gestión de la construcción de aldeas y ciudades;
(2) Organizar la preparación, aplicación e implementación de las políticas de aldeas y ciudades. planes de construcción;
p>
(3) Responsable de la protección ambiental en pueblos y ciudades;
(4) Establecer y gestionar archivos de planificación y construcción de pueblos.
El gobierno popular del municipio (ciudad) debe tener personal dedicado responsable de la gestión diaria de la planificación y construcción de aldeas y ciudades. Capítulo 2 Planificación Artículo 6 Las ciudades, ciudades comerciales y aldeas prepararán planes generales de ciudad, planes de construcción de ciudades comerciales y planes de construcción de aldeas, respectivamente, y los departamentos administrativos de construcción de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior proporcionarán orientación. Artículo 7 La planificación de la construcción urbana se basará en el plan nacional de desarrollo económico y social y la planificación del sistema urbano, y se coordinará con la planificación territorial, la planificación regional, la planificación de cuencas hidrográficas y la planificación general del uso de la tierra. Artículo 8 El plan de construcción de la aldea deberá tener un diseño razonable, fuerte resistencia a los desastres, favorecer la producción y facilitar la vida.
La planificación de la construcción de aldeas debe aprovechar al máximo las viviendas originales de la aldea, las tierras de aprendizaje y los terrenos baldíos, y controlar estrictamente la ocupación de las tierras cultivadas.
Se fomenta la vida distribuida y la concentración adecuada. Artículo 9 Los planes del municipio y los planes de construcción de la ciudad se presentarán al gobierno popular a nivel de condado para su revisión y aprobación después de ser revisados y aprobados por el congreso popular del municipio (ciudad); los planes de construcción de la aldea serán revisados y aprobados por el municipio (ciudad) local; ) gobierno popular después de ser aprobado por los representantes de los aldeanos o las reuniones de los aldeanos Informar al gobierno popular a nivel de condado para su registro. Artículo 10 El contenido del plan general del municipio incluye: la distribución, naturaleza, escala y dirección de desarrollo de las aldeas y ciudades dentro del área administrativa del municipio, la configuración de las instalaciones de producción y servicios habitacionales, como transporte, suministro de energía, suministro de agua, correos y servicios; telecomunicaciones, energía, cultura, educación y salud; organización de grandes proyectos productivos, etc. Artículo 11 Los planes de construcción de aldeas y ciudades y los planes de construcción de aldeas incluyen: escala de aldeas y ciudades y dirección de desarrollo; diseño de edificios residenciales, edificios públicos, edificios de producción, proyectos ecológicos, de infraestructura y otros proyectos; Artículo 12 Controlar estrictamente la planificación y construcción de aldeas y ciudades en áreas de almacenamiento y detención de inundaciones y áreas bajas propensas a anegarse. Las aldeas y ciudades existentes que puedan reubicarse deberían reubicarse gradualmente; las que no puedan reubicarse deberían contar con instalaciones de control de inundaciones. Artículo 13 Controlar estrictamente la planificación de la construcción de las minas de producción existentes, las minas en construcción y las aldeas y ciudades comerciales dentro del alcance de las áreas mineras planificadas aprobadas por el estado. Artículo 14 La construcción de aldeas y ciudades comerciales no se planificará a través de carreteras, ni las carreteras se utilizarán como carreteras dentro de la ciudad. Si se planea construir aldeas, ciudades o mercados al costado de la carretera, la distancia entre el borde del edificio y el borde exterior de la zanja al borde de la carretera no será inferior a 20 metros para las carreteras nacionales, no inferior a 15 metros. para las carreteras provinciales, no menos de 10 metros para las carreteras comarcales y no menos de 5 metros para las carreteras rurales.
Las ciudades y pueblos que se han formado históricamente a lo largo de las carreteras deben adaptarse y transformarse gradualmente según condiciones específicas. Artículo 15 Una vez aprobados, los planes de aldeas y ciudades deben implementarse estrictamente. Si la modificación fuera realmente necesaria, se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 9 de este Reglamento. Capítulo 3 Construcción Artículo 16 Las nuevas construcciones, ampliaciones y reconstrucciones de edificios y estructuras en aldeas y pueblos deben cumplir con los planes de construcción de aldeas y ciudades. Artículo 17 Las unidades o personas que realicen construcciones dentro del ámbito de aldeas y ciudades comerciales deberán solicitar una licencia de planificación de terrenos de construcción y una licencia de planificación de proyectos de construcción.
Si es necesario solicitar terrenos, se tramitará de conformidad con las disposiciones de la "** y Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y las "Medidas de la Provincia de Anhui para la Implementación de la "** y Ley de Ordenación del Territorio de la República Popular China". Artículo 18 Los propietarios de casas de aldea deberán obtener el certificado de propiedad de la casa del gobierno popular del municipio de conformidad con las reglamentaciones. Artículo 19 Si los edificios e instalaciones originales antes de la implementación de los planes de construcción de la aldea y la ciudad comercial no son consistentes con los planes de construcción de la aldea y la ciudad comercial, se ajustarán y transformarán gradualmente. Si debe ser desmantelado debido a necesidades de construcción, deberá desmantelarse según lo programado y la unidad de construcción deberá proporcionar una compensación razonable. Artículo 20 Los grandes edificios públicos, edificios de producción y otros edificios de varios pisos en pueblos y ciudades serán diseñados y construidos por unidades de diseño y empresas de construcción con los correspondientes certificados de calificación. Artículo 21 Los pueblos y ciudades plantarán árboles, flores y césped según lo previsto para embellecer el medio ambiente. Artículo 22 Proteger el medio ambiente ecológico de pueblos y ciudades, prevenir la contaminación y proteger estrictamente las fuentes de agua. Las empresas contaminantes deben rectificarse dentro de un plazo determinado, y las medidas de prevención y control de la contaminación para nuevas empresas deben diseñarse, construirse y ponerse en funcionamiento al mismo tiempo que los proyectos de producción. Artículo 23 Durante la construcción de aldeas y ciudades comerciales, los lugares escénicos, las reliquias culturales y los sitios históricos se protegerán de conformidad con la ley.
Capítulo 4 Responsabilidades legales Artículo 24 Si la construcción se lleva a cabo en las áreas de planificación de aldeas y ciudades sin seguir los procedimientos de aprobación de planificación o en violación de las normas de planificación, y afecta gravemente la planificación de aldeas y ciudades, el departamento administrativo de construcción del gobierno popular a nivel de condado ordenará la interrupción de la construcción, la demolición o la confiscación de edificios, estructuras y otras instalaciones ilegales dentro de un plazo determinado si la planificación de las aldeas y ciudades se ve afectada y aún se pueden tomar medidas correctivas, el departamento administrativo de construcción del condado; el gobierno popular a nivel de condado ordenará correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa inferior al 5% del costo del proyecto.
Si los residentes rurales construyen casas sin aprobación o en violación de las normas de planificación, el gobierno popular a nivel municipal podrá imponer sanciones de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior.