Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Disposiciones especiales sobre protección laboral de las empleadas en la provincia de Anhui 2022

Disposiciones especiales sobre protección laboral de las empleadas en la provincia de Anhui 2022

Subjetividad jurídica:

La Orden N° 263 del Gobierno Popular de la Provincia de Anhui, "Disposiciones especiales sobre la protección laboral de las empleadas en la Provincia de Anhui", fue adoptada en la 67ª Reunión Ejecutiva del Gobierno Popular de la Provincia en diciembre de 2017, y por la presente se anuncia a partir del 1 de marzo de 2017. Ser implementado. Gobernador provincial Li*bin 2065438+2007 65438+27 El artículo 1 del Reglamento especial sobre protección laboral de las empleadas de la provincia de Anhui de octubre tiene como objetivo reducir y resolver las dificultades especiales de las empleadas debido a las características fisiológicas en el trabajo y proteger la salud de Empleadas. De acuerdo con las "Disposiciones especiales sobre protección laboral de los empleados" del Consejo de Estado y las leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de esta provincia, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las agencias, empresas e instituciones estatales, grupos sociales, organizaciones económicas individuales y otras organizaciones sociales y sus empleadas dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 Los empleadores establecerán y mejorarán el sistema de protección laboral para las empleadas, mejorarán las condiciones de seguridad y salud laboral de las empleadas, brindarán capacitación en materia de seguridad y salud laboral a las empleadas y aclararán las instituciones o el personal correspondiente responsable de la protección laboral de las empleadas. empleadas femeninas. Artículo 4 Las mujeres disfrutan de iguales derechos laborales que los hombres. Los empleadores no pueden negarse a contratar empleadas ni elevar los estándares de contratación de empleadas por motivos de género, excepto para tipos de trabajo o puestos que no sean adecuados para las mujeres según lo prescrito por el Estado. Artículo 5 El empleador deberá informar claramente a las empleadas sobre los siguientes asuntos en el contrato laboral celebrado con ellas o en otros formularios escritos: (1) La unidad se encuentra en una posición en la que las empleadas tienen prohibido realizar trabajos (2) Los riesgos; que puedan surgir del trabajo en el puesto Riesgos laborales; (3) Medidas de protección contra riesgos laborales (4) Tratamiento especial para puestos con riesgos laborales; Artículo 6 El contrato colectivo firmado entre los empleados de la empresa y el empleador y el contrato colectivo especial para la protección de los derechos e intereses de las empleadas especificarán el contenido de la protección laboral de las empleadas. Si el número de empleadas excede de 10 o representa más del 10% del número total de empleados de la empresa, las representantes de los trabajadores se incluirán entre los representantes que participen en la negociación del contrato colectivo y del contrato colectivo especial de protección. de los derechos e intereses de las empleadas. Artículo 7 Los empleadores no podrán reducir los salarios y los beneficios sociales de las empleadas, despedir a las empleadas o rescindir unilateralmente contratos laborales o contratos de trabajo por motivos de matrimonio, embarazo, parto o lactancia. Artículo 8 Los empleadores proporcionarán las siguientes protecciones laborales a las empleadas embarazadas: (1) No se les deberá organizar para realizar trabajos prohibidos durante el embarazo según lo prescrito por el estado (2) El tiempo para los controles prenatales de acuerdo con; las regulaciones durante la jornada laboral se incluirán en la jornada laboral; (3) Para aquellos que no puedan adaptarse al trabajo original, reducir adecuadamente su carga de trabajo o ajustarlos a puestos de trabajo apropiados de acuerdo con sus propios requisitos; Embarazadas de 3 meses y con reacciones graves al embarazo, o de más de 7 meses, se dispone de una hora de descanso durante la jornada laboral diaria. (5) Las que estén embarazadas de más de siete meses no podrán ampliar su jornada laboral y deberán; No estar dispuesto a trabajar en turnos de noche. Artículo 9 Si una empleada tiene antecedentes de amenaza de aborto o aborto habitual, el empleador tomará las medidas adecuadas basándose en el certificado de la institución médica y la situación real de la unidad. Artículo 10 Si una empleada da a luz o interrumpe el embarazo, el empleador deberá garantizar que disfrute de la siguiente protección laboral: (1) Para un parto normal, tiene derecho a 98 días de licencia de maternidad, de los cuales 15 días pueden disfrutarse antes parto (2) Por parto difícil o cesárea, tiene derecho a 98 días de licencia de maternidad, la licencia de maternidad se incrementará en 15 días (3) Para partos múltiples, la licencia de maternidad se incrementará en 15 días; por cada 65438 bebés adicionales; (4) Si el embarazo es menor de 4 meses y el embarazo es abortado, la licencia de maternidad será de 15 días (5) Si el embarazo es de 4 meses, la licencia de maternidad se incrementará en; 15 días si el embarazo tiene más de 7 meses y menos de 7 meses, la licencia de maternidad es de 42 días (6) Si el embarazo se interrumpe por más de 7 meses, la licencia de maternidad es de 98 días; La licencia de maternidad estipulada en el "Reglamento provincial de población y planificación familiar de Anhui". Artículo 11 Las empleadas que tomen la licencia de maternidad disfrutarán de los beneficios del seguro de maternidad estipulados por el estado y la provincia. Artículo 12 Si una empleada amamanta a un bebé menor de 1 año, el empleador deberá brindarle la siguiente protección laboral: (1) No se ampliará su jornada laboral ni se realizará su trabajo en el turno de noche. (2) Implementar cuotas de carga de trabajo y reducir su carga de trabajo en consecuencia. (3) Disponerles 1 hora de lactancia durante el horario laboral diario; para aquellas que den a luz a varios bebés, el tiempo de lactancia se incrementará en 1 hora por día por cada bebé adicional. El tiempo de lactancia especificado en el párrafo anterior se puede utilizar de una sola vez o por separado. Se incluyen en el tiempo de trabajo el tiempo de lactancia y el tiempo de ida y vuelta en la unidad. Artículo 13 El empleador deberá proporcionar salas de descanso y lactancia e instalaciones necesarias para las empleadas embarazadas y las empleadas. Alentar y orientar a los empleadores vecinos para que proporcionen conjuntamente salas de descanso y lactancia y las instalaciones necesarias para las empleadas embarazadas y las empleadas. Artículo 14 Si una empleada no puede ir a trabajar normalmente debido a menorragia o dismenorrea y solicita un descanso, el empleador deberá disponer que ella tome de 1 a 2 días de descanso según el certificado de la institución médica.

Los empleadores proporcionarán protección especial de la salud a las empleadas y les proporcionarán los productos sanitarios necesarios. Artículo 15 Si una empleada tiene síntomas graves del síndrome menopáusico y no puede adaptarse a su trabajo original y solicita reducir su carga de trabajo o ajustar su puesto de trabajo, el empleador tomará las medidas adecuadas en función de la institución médica y la situación real. Artículo 16 El empleador organizará un examen ginecológico para las empleadas cada uno o dos años. El tiempo de inspección se incluye en el tiempo de trabajo y los costos de inspección corren a cargo del empleador. Artículo 17 Los empleadores deberán tomar medidas efectivas basadas en las características del trabajo y la producción para evitar que las empleadas sean acosadas sexualmente en el lugar de trabajo; detener el acoso sexual de las empleadas e investigar y manejar con prontitud las denuncias de acoso sexual. Artículo 18 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre la protección laboral de las empleadas, instarán a los departamentos administrativos pertinentes a desempeñar sus responsabilidades de supervisión e inspección de protección laboral para las empleadas e incorporarán el desempeño del empleador de las responsabilidades de protección laboral para las empleadas. en el sistema de crédito social. Los departamentos de recursos humanos y seguridad social, supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo, salud y planificación familiar a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisar e inspeccionar el cumplimiento por parte del empleador de estas regulaciones. Apoyar a los sindicatos y organizaciones de mujeres en la supervisión del cumplimiento de estas normas por parte de los empleadores de conformidad con la ley. Artículo 19 Si un empleador viola las disposiciones de los artículos 3, 5 y 8 de estas Disposiciones, los departamentos de gestión y supervisión de recursos humanos y seguridad social y seguridad de la producción a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, ordenarles realizar correcciones dentro de un plazo y realizar correcciones de conformidad con las leyes pertinentes. Los reglamentos imponen sanciones administrativas. Artículo 20 Si un empleador viola las disposiciones del artículo 10 de este Reglamento, el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes por empleada. Artículo 21 Si un empleador viola estas regulaciones e infringe los derechos e intereses legítimos de las empleadas, las empleadas pueden quejarse, denunciar o apelar de conformidad con la ley, solicitar mediación o arbitraje ante una institución de arbitraje de conflictos laborales de conformidad con el la ley, o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Si las empleadas se quejan, denuncian o apelan ante recursos humanos y seguridad social, supervisión y gestión de seguridad en el trabajo, salud y planificación familiar, sindicatos u organizaciones de mujeres de conformidad con la ley, el departamento u organización que recibe la queja, denuncia, o apelación lo investigará prontamente y lo tramitará de conformidad con la ley, o en los tres trabajos El asunto será trasladado a las autoridades competentes dentro de unos días para su investigación y tramitación. Las empleadas deben ser informadas de los resultados de la investigación. Artículo 22 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 2065. Al mismo tiempo, se abolieron las "Medidas de aplicación para la protección laboral de las empleadas en la provincia de Anhui", promulgadas el 9 de mayo de 1990. Las anteriores son respuestas relevantes. Debido a las diferencias en el desarrollo económico y las circunstancias específicas de cada lugar, la protección de las trabajadoras también será diferente. Si tiene otras preguntas legales, consulte al abogado correspondiente.

Objetividad jurídica:

El artículo 1 de las “Disposiciones Especiales sobre Protección Laboral de las Trabajadoras” se formula con el fin de reducir y solucionar las especiales dificultades que ocasionan las trabajadoras debido a sus condiciones fisiológicas. características y proteger su salud. Disposiciones especiales sobre protección laboral de las empleadas Artículo 2 Estas disposiciones se aplican a las agencias, empresas e instituciones estatales, grupos sociales, organizaciones económicas individuales y otras organizaciones sociales de la República Popular China y sus empleadas.