El contenido específico de las "Medidas de implementación del Reglamento sobre pensiones y tratamientos preferenciales para el personal militar en la provincia de Anhui"
Artículo 1 Con el fin de garantizar la pensión y el trato preferencial del personal militar, estimular el entusiasmo del personal militar para defender y construir la patria, y fortalecer la defensa nacional y la construcción militar, de acuerdo con el Reglamento sobre Pensiones y Trato Preferencial al Personal Militar (en adelante el "Reglamento"), con base en la situación real de la provincia, se formulan estas medidas.
Artículo 2 Dentro de la región administrativa de esta provincia, los militares activos del Ejército Popular de Liberación de China (en adelante, soldados), los militares discapacitados en servicio activo y retirados del servicio activo, los militares desmovilizados, los veteranos, sobrevivientes de mártires y sobrevivientes de militares que murieron en el cumplimiento del deber. Estas Medidas se aplicarán a la pensión y el trato preferencial para los sobrevivientes del personal militar fallecido y los familiares del personal militar.
Artículo 3 Los fondos necesarios para las pensiones militares y el trato preferencial, además de la parte a cargo del gobierno central, correrán a cargo de los gobiernos populares de todos los niveles de la provincia en diferentes niveles, destinados a su uso propio, y sujetos a la supervisión de los departamentos de finanzas y auditoría.
Artículo 4 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior será responsable de las pensiones y el trato preferencial del personal militar dentro de su propia región administrativa; las finanzas, la salud, la educación, el trabajo y; Los departamentos de seguridad social, personal, construcción y otros departamentos del gobierno popular a nivel de condado o superior deberán hacer un buen trabajo en la provisión de pensiones y trato preferencial para el personal militar de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el trabajo de las pensiones militares y el trato preferencial.
Capítulo 2 Beneficio por fallecimiento
Artículo 6 Si un soldado muere y es aprobado como mártir, o se confirma que murió en el cumplimiento del deber o murió por enfermedad, su Los familiares supérstites serán tratados de conformidad con el Reglamento y las presentes Medidas. Disfrutarán de una pensión.
Artículo 7 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado deberá, dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de defunción del ejército, emitir el "Certificado de mártir de la República Popular China". " y el "Certificado de Mártires de la República Popular China" a los familiares del personal militar. "Certificado de Sacrificio" y "Certificado de Defunción de la República Popular China" (en adelante, denominados colectivamente el certificado).
El titular del certificado será determinado por los militares sobrevivientes mediante negociación; si la negociación fracasa, el titular del certificado será asignado en el siguiente orden entre los militares sobrevivientes:
(1) Padres (dependientes).
(2) Cónyuge.
(3) Niños. Si hay más de un hijo, la oferta se entregará al hijo mayor.
Si no hay sobrevivientes enumerados en el párrafo anterior, el obsequio se entregará a los hermanos del personal militar; si hay varios hermanos y hermanas, el obsequio se entregará al mayor; si no hay hermanos y hermanas.
Después de que el titular del certificado lo confirme, no será reemplazado. Si el certificado se pierde, deberá ser reemplazado de acuerdo con las normas pertinentes.
Artículo 8 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado donde se encuentra el registro de hogar del titular deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión del certificado, emitir una pensión única en el siguiente manera:
(1) Si los padres (dependientes), cónyuges e hijos acuerdan asignar el monto mediante negociación, el monto se distribuirá de acuerdo con el monto determinado mediante negociación si la negociación fracasa, igual; Los pagos se realizarán en función del número de personas.
(2) Si no hay padres (paidantes), cónyuge o hijos, se emitirá a hermanos y hermanas menores de 18 años y hermanos y hermanas mayores de 18 años pero que tengan no tienen fuente de sustento y fueron sostenidos por el soldado durante su vida; si son más de dos hermanos, se ponen de acuerdo sobre la cantidad a distribuir;
Si no existen supervivientes según lo previsto en el párrafo anterior, no se emitirá ninguna pensión única.
Artículo 9 Si los familiares sobrevivientes de los mártires, los soldados que sacrificaron sus vidas en el cumplimiento del deber o los soldados que murieron debido a una enfermedad cumplen con las condiciones para recibir pensiones regulares, el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel del condado donde estén registrados deberán expedir una pensión regular dentro de los 30 días siguientes a la fecha de expedición del certificado que lo acredite.
El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado emitirá pensiones regulares mensualmente. El superviviente recibe una pensión periódica basada en el certificado de recepción de la pensión periódica.
El "Certificado de Pensión Periódica" lo imprime uniformemente el Departamento de Asuntos Civiles del Gobierno Popular Provincial.
Artículo 10: Si el nivel de vida de los sobrevivientes de los mártires, de los militares que sacrificaron sus vidas en el cumplimiento del deber o de los militares que murieron por enfermedad sigue siendo inferior al promedio local, los gobiernos populares en o por encima del nivel de condado puede aumentar adecuadamente las pensiones.
Artículo 11 Si muere el familiar superviviente de un mártir, un soldado que sacrificó su vida en el cumplimiento del deber o un soldado que murió por enfermedad y que tiene derecho a pensiones regulares, el departamento de asuntos civiles de el gobierno popular a nivel de condado emitirá una pensión regular única de seis meses como subsidio para funerales. Al mismo tiempo, se cancelará su "Certificado de Percepción de Pensión Periódica" y se suspenderá el pago de la pensión periódica a partir del mes de su fallecimiento.
Artículo 12 Si los sobrevivientes de mártires, sobrevivientes de soldados que sacrificaron sus vidas en el cumplimiento del deber, o sobrevivientes de soldados fallecidos por enfermedad que reciben pensiones regulares y trasladan su registro familiar en esta provincia, se aplicará al departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado en el lugar donde se trasladó el registro de su hogar. El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado donde se transfiere el registro del hogar procesará la solicitud dentro de los tres días siguientes a la fecha de aceptación y será responsable de emitir las pensiones regulares para el año.
El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado del lugar donde se traslada el registro de hogar deberá resolver el registro de hogar presentado dentro de los 15 días a partir de la fecha en que los sobrevivientes de los mártires, los militares que murieron en el cumplimiento del deber, o los soldados que murieron por enfermedad presentan solicitudes de certificados de pensiones regulares, certificados de transferencia de relación de pensiones, archivos de pensiones y otros materiales. Si cumple con las condiciones, siga los trámites para recibir pensiones regulares, y las pensiones regulares se otorgarán a partir del 65438 de junio + octubre del año siguiente.
La transferencia interprovincial de relaciones de pensiones regulares se manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 3 Pensiones de Invalidez
Artículo 13. El personal militar en servicio activo que quede incapacitado por causa de guerra, trabajo o enfermedad gozará de pensiones de conformidad con el Reglamento y las presentes Medidas.
Artículo 14 Si un soldado en servicio activo es identificado como discapacitado durante su servicio, luego de su retiro del servicio activo deberá presentar el “Certificado de Personal Militar Discapacitado de la República Popular China” y la pensión de invalidez. procedimientos de transferencia emitidos por el departamento político de la unidad en o por encima del nivel de regimiento. Para probarlo, solicite al departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel del condado donde está asentada la persona para manejar los procedimientos de reubicación relacionados con la pensión de invalidez.
El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado completará la solicitud dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción de la misma.
Artículo 15 Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares de las provincias y ciudades con distritos establecerán conjuntamente grupos de expertos médicos y de salud junto con los departamentos administrativos de salud. El número de miembros del grupo de expertos médicos y de salud es 3 o 5, y se seleccionan al azar de la base de datos de expertos médicos y de salud.
El personal seleccionado en la base de datos de expertos médicos y sanitarios deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener puestos profesionales y técnicos de alto nivel en medicina y salud;
(2) Tener capacidad laboral Conocimientos relevantes de identificación;
(3) Tener buena ética profesional.
Los métodos de formación y las reglas de evaluación del grupo de expertos médicos y de salud serán formulados por el departamento de asuntos civiles del Gobierno Popular Provincial junto con el departamento administrativo de salud.
Artículo 16 Si un soldado en servicio activo queda discapacitado debido a la guerra o al servicio, y no evalúa el nivel de discapacidad de manera oportuna, y solicita una reevaluación del nivel de discapacidad tres años después de retirarse de servicio activo o completar tratamiento médico, él/ella (cuya parte interesada son pacientes con enfermedades mentales) presenta una solicitud al departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel del condado donde se encuentra su registro de hogar.
(1) Presentar formulario de solicitud de nivel de discapacidad.
(2) Registro de discapacidad por guerra o trabajo durante el servicio activo, o certificado médico original emitido por una institución médica militar. designado por una unidad militar o superior;
(3) Documento de identidad, certificado de baja del servicio activo y fotografía a color de dos pulgadas sin sombrero.
Artículo 17 Los soldados que se hayan retirado del servicio activo presentarán una solicitud de conformidad con el artículo 16 de estas Medidas y manejarán la solicitud de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Si el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado acepta la solicitud con los materiales completos, notifique al solicitante que se someta a un examen de discapacidad por parte del grupo municipal de expertos médicos y de salud dentro de los 10 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. El grupo de expertos médicos y de salud emitirá un dictamen de evaluación médica sobre el nivel de discapacidad firmado por los miembros del grupo de expertos dentro de los cinco días siguientes a la fecha de la inspección y lo informará al departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado.
(2) El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado notificará al solicitante por escrito la opinión de la tasación dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción de la opinión de la tasación del grado de discapacidad médica. y emitir una opinión de aceptación preliminar junto con todos los materiales al Departamento de Asuntos Civiles del Gobierno Popular a nivel provincial.
(3) Si el solicitante no está satisfecho con la opinión de la evaluación médica del nivel de discapacidad, podrá solicitar una revisión al Grupo Provincial de Expertos Médicos y de Salud dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la misma. la opinión. El grupo provincial de expertos en medicina y salud emitirá un dictamen de revisión dentro de los 10 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud y lo presentará al departamento de asuntos civiles del gobierno popular provincial. El departamento de asuntos civiles del Gobierno Popular Provincial, dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción de los dictámenes de revisión, determinará la naturaleza de la discapacidad, evaluará el nivel de discapacidad con base en los dictámenes de revisión y expedirá el "Certificado de Personal Militar Discapacitado de República Popular China"; aquellos que no cumplan con las condiciones para evaluar el nivel de discapacidad no deberán realizar la identificación o evaluación de la discapacidad e informar los motivos por escrito.
Artículo 18 Si un soldado discapacitado que se ha retirado del servicio activo y cuya condición de discapacidad ha empeorado gravemente, y el nivel de discapacidad original es obviamente inconsistente con la condición de discapacidad, y solicita un ajuste del nivel de discapacidad, el persona (cuya parte interesada es una persona con enfermedad mental) deberá presentar una solicitud al registro del hogar. El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado local deberá presentar una solicitud. Se deben presentar los siguientes materiales al presentar la solicitud:
(1) Formulario de solicitud para ajuste del nivel de discapacidad;
(2) Registros médicos de personas con discapacidad;
(3) Documentos de identidad y Certificado de Personal Militar Incapacitado de la República Popular China.
Si se aplica un militar discapacitado que se retira del servicio activo de acuerdo con las disposiciones del párrafo anterior, el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior lo manejará de acuerdo con los procedimientos estipulados. en el Artículo 17 de estas Medidas.
Artículo 19: Si un soldado en servicio activo que se retira del servicio activo solicita una reevaluación o ajuste del nivel de discapacidad, y su discapacidad cumple con los estándares para la evaluación de discapacidad o ajuste del nivel de discapacidad después de la evaluación médica, la tarifa de evaluación de discapacidad requerida será La tarifa del servicio de pensiones está incluida en la tarifa del servicio de pensiones del departamento de asuntos civiles del gobierno popular local.
Artículo 20 Las pensiones de invalidez serán emitidas por el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado donde el personal militar discapacitado esté registrado de acuerdo con las siguientes regulaciones:
(1 ) El personal militar discapacitado que se haya retirado del servicio activo deberá 1 a partir del año siguiente al servicio activo.
(2) Si se evalúa el nivel de discapacidad, el cálculo se iniciará a partir del mes en que se tome la decisión de evaluar el nivel de discapacidad; se toma el nivel de discapacidad;
(3) Si se ajusta el nivel de discapacidad, se calcula a partir del mes en que se toma la decisión de cambiar el nivel de discapacidad.
Artículo 21: Para los militares discapacitados que dependen de pensiones de invalidez pero que aún están por debajo del nivel promedio local, el gobierno popular en el nivel del condado o por encima de él puede aumentar las pensiones de invalidez o proporcionar un trato preferencial y pagos mínimos de seguridad de vida. Los subsidios se proporcionarán en forma de fondos de ayuda temporal, fondos de ayuda para situaciones especiales, condolencias por días festivos y pagos en especie para garantizar que sus niveles de vida no sean inferiores al promedio local.
Artículo 22 Si un soldado incapacitado fallece, su pensión de invalidez será suspendida a partir del mes siguiente a su muerte.
Los soldados discapacitados que fueron retirados del servicio activo debido a la guerra y quedaron discapacitados en el cumplimiento del deber murieron debido a la recurrencia de viejas heridas. El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado donde se encuentra la residencia permanente registrada emitirá una pensión única a los sobrevivientes de acuerdo con las normas de pensión para los soldados que murieron en el cumplimiento del deber, y sus sobrevivientes disfrutarán las prestaciones de pensión para los supervivientes de los soldados que murieron en el cumplimiento del deber.
Para los militares discapacitados que se retiran del servicio activo debido a la guerra, el trabajo o una enfermedad y mueren a causa de una enfermedad, el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado donde se encuentra su registro de hogar emitirá 12 meses de pensión de invalidez a sus sobrevivientes como subsidios funerarios, de los cuales, si un soldado discapacitado que queda discapacitado debido a la guerra o en servicio muere debido a una enfermedad, sus sobrevivientes disfrutarán de los beneficios de pensión para los sobrevivientes del soldado fallecido;
Capítulo 4 Trato preferencial
Artículo 23 Después de que los reclutas sirvan en servicio activo, sus familiares recibirán trato preferencial u otro trato preferencial por parte del gobierno popular local, y el estándar de trato preferencial no será inferior al nivel de vida medio local.
Los estudiantes universitarios que hayan sido aprobados para servir en servicio activo y cuyo registro familiar esté dentro de la región administrativa de esta provincia recibirán un trato preferencial por parte del gobierno popular del lugar donde sean reclutados de acuerdo con el política de reclutas urbanos aquellos cuyo registro familiar se encuentra dentro de la región administrativa de otras provincias (regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central), los miembros de la familia disfrutan de un trato preferencial de conformidad con las normas nacionales pertinentes;
Para estudiantes universitarios cuyo registro familiar esté dentro de la región administrativa de esta provincia pero que estén estudiando en colegios y universidades ordinarias a tiempo completo en otras provincias (regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central) y se encuentren en servicio activo y no disfrutan de un trato preferencial en el área de reclutamiento, sus familias serán registradas mediante el registro de hogares antes de la inscripción. El gobierno popular local a nivel de condado brindará un trato preferencial de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.
Los familiares de los estudiantes de las academias militares y de los profesionales militares de la cultura y el deporte reclutados directamente en las zonas locales no disfrutan de un trato preferencial; si un soldado es admitido en una academia militar o se convierte en suboficial, su familia Los miembros dejarán de disfrutar de un trato preferencial a partir del tercer año de alistamiento. Pago preferencial.
Artículo 24 El gobierno popular local incluirá a militares discapacitados, militares desmovilizados en áreas rurales, veteranos que regresan a casa por enfermedad, sobrevivientes de mártires, sobrevivientes de militares que sacrificaron sus vidas en el cumplimiento del deber y sobrevivientes de los militares que fallecieron a causa de una enfermedad (en adelante, objetos clave de trato preferencial) incorporarán al seguro médico básico urbano, la nueva atención médica cooperativa rural o la asistencia médica urbana y rural.
Las medidas específicas de seguridad médica para los beneficiarios clave de tratamiento preferencial serán formuladas por los departamentos administrativos de asuntos civiles, finanzas, trabajo y seguridad social y de salud del Gobierno Popular Provincial y presentadas al Gobierno Popular Provincial para su aprobación.
Artículo 25 Si los beneficiarios clave del tratamiento preferencial cumplen con las condiciones para alquilar viviendas de bajo alquiler y comprar viviendas asequibles estipuladas por el gobierno popular local, el gobierno popular local dará prioridad al acuerdo.
Para los beneficiarios clave de trato preferencial que viven en ciudades donde las casas están en ruinas o la superficie habitable es inferior al nivel de vida anunciado por el gobierno popular local, el gobierno popular local brindará asistencia cuando las casas sean demolidas; , se dará prioridad al reasentamiento.
Los gobiernos populares a nivel de condado deberían ayudar a resolver las dificultades de vivienda de los principales beneficiarios de un trato preferencial en las zonas rurales (incluidas las ciudades comerciales).
Artículo 26 El personal militar en servicio activo con certificados válidos y el personal militar discapacitado con el "Certificado de Personal Militar Discapacitado de la República Popular China ***" tienen prioridad en la compra de boletos para tomar trenes nacionales, barcos, trenes de larga distancia. -Autobuses de larga distancia y vuelos de aviación civil. Personal discapacitado. Los miembros militares disfrutan de un descuento del 50% sobre las tarifas regulares.
El personal militar en servicio activo disfrutará de un trato preferencial cuando viaje en autobuses, tranvías y vehículos ferroviarios locales con documentos válidos y los gobiernos populares de las ciudades pertinentes formularán medidas específicas. El personal militar discapacitado puede viajar en autobuses urbanos, tranvías y transporte ferroviario de forma gratuita con el "Certificado de personal militar discapacitado de la República Popular China".
Artículo 27 El personal militar en activo puede visitar parques, museos y lugares de interés con certificados válidos, y el personal militar discapacitado puede disfrutar de un trato preferencial al poseer la "Tarjeta de Personal Militar Discapacitado de la República Popular China". Los gobiernos populares formularán medidas específicas en o por encima del nivel de condado donde se encuentran parques, museos y lugares escénicos y sitios históricos.
Artículo 28: Los soldados retirados, los militares discapacitados, los hijos de mártires, los hijos de militares que sacrificaron sus vidas en el cumplimiento del deber, los hijos de militares discapacitados de primer a cuarto nivel y los hijos de militares activos reciben educación y disfrutarla de acuerdo con las normas pertinentes del país y de esta provincia.
Artículo 29: Los familiares de los oficiales en servicio activo, cuadros civiles y suboficiales que hayan sido aprobados por los órganos políticos de unidades de nivel de división (brigada) o superior serán resueltos por el público. órganos de seguridad donde se encuentran las tropas. Para aquellos que fueron empleados de agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones antes de unirse al ejército, el departamento de trabajo y seguridad social y el departamento de personal del gobierno popular donde está ubicado el ejército los aceptarán y ubicarán adecuadamente; no tener una unidad de trabajo antes de unirse al ejército, el gobierno popular del lugar donde se unió al ejército tomará una decisión basada en su situación real, se harán los arreglos correspondientes para aquellos que trabajan por cuenta propia y se reducirán las tarifas correspondientes; o exentos de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
Artículo 30: Los sobrevivientes de los mártires que acompañaron al ejército, los soldados que murieron en el cumplimiento del deber y los soldados que murieron por enfermedad que sean transferidos al gobierno popular local para su reasentamiento disfrutarán de las pensiones y el trato preferencial estipulados. en el "Reglamento", estas Medidas y el gobierno popular del lugar de reasentamiento.
Artículo 31: Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con las condiciones prescritas, proporcionar subsidios cuantitativos regulares y un trato preferencial adecuado a los soldados desmovilizados en las zonas rurales y a los veteranos que regresan a sus lugares de origen con enfermedades para mejorar gradualmente sus condiciones de vida.
Se debe dar prioridad a los veteranos que están aislados en zonas rurales y que tienen más de 60 años para ser incluidos en el alcance del apoyo rural de cinco garantías. Aquellos que todavía tienen dificultades para vivir deberían recibir subsidios regulares o asistencia temporal.
Artículo 32 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán hospitales de atención especial y hogares honorarios de acuerdo con las regulaciones nacionales para tratar o brindar apoyo centralizado a huérfanos, viudas y ancianos que no pueden cuidar de sí mismos.
Diversas instituciones de bienestar social deberían dar prioridad a la recepción de pensiones y a los beneficiarios de un trato preferencial.
Capítulo 5 Responsabilidades legales
Artículo 33 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior viola los artículos 7, 8, 9 y 12 de estas Medidas, los artículos 14, 17 y 18 estipulan que si el certificado, el "Certificado de Recibo de Pensión Periódica" y la pensión no se emiten dentro del período prescrito, los procedimientos para recibir las pensiones regulares no se completan y la persona pasa a la relación de pensión de invalidez, o si la invalidez Si se reemite el nivel o se ajusta el nivel de discapacidad, el gobierno popular del mismo nivel o el departamento de asuntos civiles del gobierno popular del nivel superior le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo.
Artículo 34 Si el grupo de expertos médicos y de salud de la ciudad provincial o distrital y sus miembros emiten opiniones de identificación falsas, el departamento de asuntos civiles del gobierno popular de la ciudad provincial o distrital ordenará la corrección dentro de un plazo; las circunstancias son graves, constituye delito. Si la infracción no constituye delito, el personal responsable correspondiente estará sujeto a sanciones administrativas o disciplinarias de conformidad con la ley.
Artículo 35: A los que sean condenados a pena de prisión determinada, privados de derechos políticos, o sean buscados, se les suspenderá su pensión y trato preferencial si son condenados a muerte o cadena perpetua, sus calificaciones; para pensiones y trato preferencial serán cancelados.
Artículo 36: Si el “Reglamento” ha previsto las sanciones para otros actos que violen estas Medidas, prevalecerán aquellas disposiciones.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 37 Estas medidas se aplican a la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino dentro de la región administrativa de esta provincia.
Artículo 38 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de julio de 2007. Al mismo tiempo, se abolieron las "Medidas de aplicación del Reglamento sobre pensiones y trato preferencial para el personal militar de la provincia de Anhui", promulgadas por el Gobierno Popular Provincial el 10 de febrero de 1992 65438+.