¿Dónde puedo descargar un contrato laboral de tiempo completo en Yixing?
1. Muestra de contrato laboral a tiempo completo
De acuerdo con la "Ley de Contrato Laboral de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B celebrarán un acuerdo sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad y la justicia, el consenso a través de consultas y la buena fe basado en este contrato.
1. Plazo del contrato de trabajo
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan determinar el “plazo del contrato de trabajo” de la siguiente manera:
A. El contrato de trabajo de duración determinada comenzará el día, mes y año Hasta el año, mes y día. Ambas partes también acuerdan que el período de prueba comenzará el día del año y finalizará el día del año.
B. El contrato de trabajo de duración indeterminada surtirá efectos a partir de la fecha del año, mes y año. Ambas partes también acuerdan que el período de prueba comenzará el día del año y finalizará el día del año.
cLa duración del contrato de trabajo es para completar la tarea, y la fecha de terminación del contrato de trabajo es a partir de la fecha de finalización de la tarea.
Dos. Lugar de Trabajo
La Parte A y la Parte B acuerdan que el lugar de ejecución del contrato de trabajo es.
3. Contenido del trabajo
(1) Después de la negociación, la Parte B realizará el trabajo de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte A puede cambiar el puesto de trabajo de la Parte B en función de las necesidades laborales y de acuerdo con los principios de razonabilidad y buena fe.
(2) El contenido y los requisitos del trabajo dispuestos por la Parte A para la Parte B deberán cumplir con las normas laborales estipuladas en las leyes y reglamentos nacionales y las normas y reglamentos formulados y publicados por la Parte A de conformidad con la ley. . La Parte B cumplirá las obligaciones laborales de acuerdo con el contenido y requisitos del trabajo dispuestos por la Parte A.
(3)
Cuarto, jornada de trabajo, descanso y vacaciones
(1) La Parte A y la Parte B negocian y determinan los términos de ejecución, y el promedio de horas de trabajo por semana no excederá las 40 horas.
A. El partido A implementa un sistema de trabajo horario.
El horario específico de trabajo y descanso es el siguiente:
Trabajando todas las semanas, mañana y tarde.
Cada semana es un día libre.
B. El Partido A implementa un sistema de tres turnos y organiza que el Partido B implemente un sistema de turnos.
(2) El Partido A organiza los puestos de trabajo del Partido B bajo un sistema de trabajo flexible, y ambas partes implementan sistemas de trabajo flexible de acuerdo con la ley.
(3) La disposición de los puestos de trabajo del Partido A para el Partido B se incluye en el sistema de cálculo integral de horas de trabajo, y ambas partes implementarán las disposiciones del sistema de cálculo integral de horas de trabajo de conformidad con la ley.
(4) La Parte A respetará estrictamente el horario laboral legal, controlará las horas extras y garantizará el descanso y la salud física y mental de la Parte B. Si la Parte A debe hacer arreglos para que la Parte B trabaje horas extras debido a necesidades laborales, negociará con el sindicato y la Parte B y acordará otorgarle a la Parte B licencia compensatoria o pagar salarios por horas extras de acuerdo con la ley.
(5) La Parte A organiza las vacaciones anuales remuneradas para la Parte B de acuerdo con la ley. El tiempo de vacaciones específico será determinado por ambas partes mediante negociación.
Verbo (abreviatura de verbo) protección laboral, condiciones de trabajo y protección de riesgos laborales
(1) La Parte A cumplirá con la obligación de informar verazmente a la Parte B de los puestos que puedan provocar riesgos laborales , y la Parte B deberá impartir educación sobre seguridad y salud laboral para prevenir accidentes y reducir los riesgos laborales.
(2) La Parte A debe proporcionar a la Parte B condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros de protección laboral necesarios que cumplan con las regulaciones nacionales. Si la Parte B está dispuesta a realizar trabajos con riesgos laborales, la Parte A deberá realizar exámenes de salud periódicos a la Parte B y realizar exámenes de salud ocupacional antes de que la Parte B deje el trabajo.
(3) La Parte B debe cumplir estrictamente con los procedimientos operativos de seguridad durante el proceso laboral. La Parte B tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales del personal directivo de la Parte A o las operaciones forzadas de riesgo.
(4) La Parte A proporcionará a la Parte B protección de acuerdo con las normas de protección especial del país para empleadas y trabajadores menores de edad.
(5) Si la Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, la Parte A implementará el período de tratamiento médico de acuerdo con las regulaciones nacionales.
6. Remuneración laboral
El Partido A pagará los salarios del Partido B en moneda al menos una vez al mes y no retendrá ni retrasará los salarios del Partido B sin motivo. La Parte B proporcionará trabajo normal durante las horas de trabajo legales o las horas de trabajo especificadas en el contrato laboral firmado de conformidad con la ley, y los salarios pagados por la Parte A a la Parte B no serán inferiores al estándar de salario mínimo local.
(1) La Parte A promete que el primer día de cada mes será el día de pago.
(2) El salario del período de prueba de la Parte B es RMB por mes.
(3) El Partido A y el Partido B acuerdan negociar para determinar el salario y las condiciones de remuneración del Partido B.
El salario del Partido B se determina de acuerdo con el método de distribución salarial interna establecido en las reglas; y regulaciones formuladas por el Partido A de acuerdo con la ley. El salario mensual se determina en yuanes según la posición del Partido B.
B. El Partido A implementa un método de distribución salarial interna para el Partido B que combina el salario básico y el salario por desempeño. El salario básico del Partido B se determina en RMB por mes y luego su salario se ajusta de acuerdo con el salario interno. método de distribución; desempeño El salario se determina en función del desempeño laboral, los resultados laborales y la contribución real de la Parte B, y se evalúa y determina de acuerdo con el método de asignación interna.
C. El Partido A implementa un sistema de salario a destajo. La cuota laboral del Partido B será determinada por más del 90% de los trabajadores en el mismo puesto dentro de la jornada laboral legal. cuota dentro de las horas de trabajo legales con calidad y cantidad, la Parte A paga los salarios de la Parte B en su totalidad y a tiempo con base en la cuota acordada y el precio a destajo y el desempeño laboral de la Parte B.
D,?
(4) La Parte A aumentará razonablemente el salario de la Parte B en función de la eficiencia operativa de la empresa, las pautas salariales y el precio guía salarial anunciado por el gobierno local. El método de aumento salarial del Partido B se determina de acuerdo con (acuerdo de negociación colectiva de salarios y método interno normal de aumento salarial).
Siete.
Seguro social
(1) Ambas partes participan en el seguro social de acuerdo con la ley y pagan varias primas de seguro social a tiempo. La Parte A retendrá y pagará la parte del pago de la Parte B del salario de la Parte B de acuerdo con. ley.
(2) La Parte A pagará varias primas de seguro social a la Parte B de acuerdo con la ley, anunciará a los empleados el estado del pago de la prima de seguro social anual de la unidad cada año y aceptará la supervisión de los empleados.
(3) Si la Parte B sufre una lesión relacionada con el trabajo, la Parte A será responsable del tratamiento oportuno o de brindar la posible asistencia, y solicitará al departamento administrativo de trabajo y seguridad social la identificación de lesiones relacionadas con el trabajo. lesiones dentro del plazo establecido, y encargarse de la identificación de la capacidad laboral de la Parte B de conformidad con la ley. Cumplir con las obligaciones necesarias para gozar del tratamiento médico de las lesiones relacionadas con el trabajo.
Ocho. Después de la negociación, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre los siguientes términos:
A. Si el trabajo de la Parte B involucra asuntos de confidencialidad relacionados con los secretos comerciales y los derechos de propiedad intelectual de la Parte A, la Parte A puede negociar con la Parte B por adelantado. acordar la confidencialidad de los secretos comerciales o restricciones de no competencia, y firmar un acuerdo de confidencialidad de secretos comerciales o un acuerdo de no competencia.
B. Si la Parte A proporciona capacitación técnica profesional a la Parte B por su propia cuenta y requiere que la Parte B cumpla con el período de servicio, deberá obtener el consentimiento de la Parte B por adelantado y firmar un acuerdo para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes.
C. La Parte A se compromete a proporcionar un seguro de pensión complementario (anualidad empresarial) y un seguro médico complementario para la Parte B. Las normas específicas son las siguientes:
D. Beneficios de bienestar nacional relevantes de acuerdo con la ley. Proporcionar a la Parte B los siguientes beneficios:
E. Otros asuntos que ambas partes deben acordar:
9. Manejo de Conflictos Laborales
(1) Una vez que un contrato laboral se concluye de acuerdo con la ley, es legalmente vinculante. Ambas partes deben cumplirlo íntegramente e implementar estrictamente los cambios, cancelaciones, terminaciones, renovaciones y pagos. de compensación económica al contrato de trabajo de conformidad con el Reglamento.
(2) Si surge una disputa laboral entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución de este contrato, se puede resolver mediante negociación. Si no está dispuesto a negociar o la negociación fracasa, puede solicitar la mediación al comité de mediación de conflictos laborales de su unidad; si la mediación fracasa, puede solicitar el arbitraje al comité de arbitraje de conflictos laborales. Las Partes A y B también pueden solicitar el arbitraje directamente a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales. La parte que solicita el arbitraje deberá presentar una solicitud por escrito al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia del conflicto laboral. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción del laudo arbitral.
(3) Si la Parte A viola las leyes, reglamentos y normas laborales y daña los derechos e intereses legítimos de la Parte B, la Parte B tiene derecho a presentar una queja ante el departamento administrativo de trabajo y seguridad social y los departamentos pertinentes.
(2) Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Si el Estado no tiene estipulaciones, las dos partes negociarán en pie de igualdad para resolver el asunto.
(3) Este contrato no se modificará.
(4) Si este contrato debe estar escrito en chino y en un idioma extranjero, si el contenido es inconsistente, prevalecerá la versión china.
(5) Este contrato se realiza en dos copias y tiene el mismo efecto legal. Cada parte posee una copia.
(6) Los anexos al presente contrato incluyen:
Firma del representante legal o responsable: Firma de la Parte B:
Sello de la Parte A :
Fecha de firma:Fecha de firma: