Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - El monje de la montaña no conoce al héroe, entonces ¿por qué Xiaoxiao le pregunta su nombre?

El monje de la montaña no conoce al héroe, entonces ¿por qué Xiaoxiao le pregunta su nombre?

Las preguntas enojadas de Zhu Yuanzhang y el interrogatorio de los monjes en la dinastía Ming

Un millón de soldados fueron asesinados en Jiangnan y la espada frente a su cintura todavía estaba ensangrentada. ?

El monje no conocía al héroe, sólo le preguntó su nombre.

Mató a millones de soldados y caballos en el sur, y la espada que llevaba en la cintura estaba particularmente sangrienta; los monjes en la montaña no nos reconocieron y solo preguntaron nuestros nombres.

Agradecimiento: Este poema fue escrito después de la Batalla de Longwan. Zhu Yuanzhang derrotó al ejército naval de Chen Youliang con menos. Al anochecer del día siguiente, realizó una visita privada al Templo Zen en la Montaña Púrpura. El maestro vio que estaba muy enojado y quiso hablar con Zhu Yuanzhang sobre el Zen. Inesperadamente, Zhu Yuanzhang le dio una lección. Cuando quiso preguntar su nombre al día siguiente, la habitación ya estaba vacía. Zhu Yuanzhang dejó este poema en la pared del salón principal.

En este momento, después de derrotar a Chen Youliang, Zhu Yuanzhang ya tenía la ambición de conquistar el mundo algún día, y sus poemas siempre revelaban el espíritu de un rey.

Datos ampliados:

Otros poemas de Zhu Yuanzhang

1. "El crisantemo cantante"

No enviaré flores cuando lleguen. flor de floración. Si lo hiciera, estaría muerto de miedo.

Para luchar contra el viento del oeste, usa una armadura dorada por todo el cuerpo.

Apreciación: este poema es "El último crisantemo" de Zhu Yuanzhang, escrito por Huang Chao, el líder del Ejército Rebelde Campesino. Es majestuoso y expresa su ambición a través de crisantemos, que contienen una especie de aura impresionante. Refleja el lado agresivo del carácter de Zhu Yuanzhang.

2. "Zhu Yong"

La nieve pesaba muy bajo las ramas, aunque no podían tocar el barro.

Una vez que sale el sol, permanece en armonía con el cielo.

Apreciación: Este bambú flexible es en realidad la encarnación de Zhu Yuanzhang. Este poema puede reflejar el lado tolerante del carácter de Zhu Yuanzhang.

3. Sin título

El cielo es una tienda de campaña, el suelo es una manta, el sol, la luna y las estrellas duermen conmigo por la mañana.

No me atrevo a estirar los pies por la noche por miedo a pisar montañas y ríos.

Apreciación: Este poema es rico en imaginación y extremadamente exagerado. Las palabras "no me atrevo a estirar los pies" del poema reflejan su "inseguridad interior" sobre el poder imperial desde fuera. Por el bien de la estabilidad de las montañas y los ríos, no se atrevió a implementar demasiada "tiranía", sino que eligió un poco de "gobierno benévolo" para apaciguar al pueblo.