Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - La manifestación específica de la relatividad de los derechos en la constitución

La manifestación específica de la relatividad de los derechos en la constitución

Artículo 2 Todo el poder en la República Popular China pertenece al pueblo.

Los órganos a través de los cuales el pueblo ejerce el poder estatal son el Congreso Nacional del Pueblo y los congresos populares locales en todos los niveles.

El pueblo gestiona los asuntos estatales, las empresas económicas y culturales y los asuntos sociales a través de diversos canales y formas de conformidad con la ley.

Artículo 4 Todos los grupos étnicos de la República Popular China son iguales. El Estado protege los derechos e intereses legítimos de las minorías étnicas y mantiene y desarrolla relaciones de igualdad, unidad y asistencia mutua entre todos los grupos étnicos. Se prohíbe la discriminación y la opresión contra cualquier grupo étnico, así como las acciones que socaven la unidad nacional y creen divisiones nacionales.

El Estado ayuda a las zonas minoritarias a acelerar el desarrollo económico y cultural basándose en las características y necesidades de las minorías étnicas.

Dondequiera que las minorías étnicas vivan en comunidades concentradas, se implementa la autonomía regional y se establecen órganos autónomos para ejercer la autonomía. Todas las áreas étnicas autónomas son parte integral del pueblo chino.

Todos los grupos étnicos tienen la libertad de utilizar y desarrollar sus propias lenguas habladas y escritas, y todos tienen la libertad de mantener o reformar sus propias costumbres y hábitos.

Artículo 5 La República Popular China gobierna el país de acuerdo con la ley y construye un país socialista bajo el Estado de derecho.

El Estado salvaguarda la unidad y dignidad del sistema jurídico socialista.

Todas las leyes, reglamentos administrativos y reglamentos locales no deben entrar en conflicto con la Constitución.

Todos los organismos estatales y fuerzas armadas, partidos políticos, grupos sociales, empresas e instituciones deben respetar la Constitución y las leyes. Todas las violaciones de la constitución y las leyes deben ser investigadas.

Ninguna organización o individuo podrá tener privilegios más allá de la constitución y las leyes.

Artículo 13 No se lesionará la legítima propiedad privada de los ciudadanos.

El Estado protege los derechos de propiedad privada y de herencia de los ciudadanos de conformidad con la ley.

Por necesidades de interés público, el Estado podrá expropiar o expropiar la propiedad privada de los ciudadanos y proporcionar indemnizaciones de conformidad con las disposiciones legales.

Artículo 18 La República Popular China permite a las empresas extranjeras y otras organizaciones económicas o individuos invertir en China de acuerdo con las leyes de la República Popular China y llevar a cabo diversas formas de cooperación económica con empresas chinas u otras organizaciones económicas.

Las empresas extranjeras y otras organizaciones económicas extranjeras, así como las empresas conjuntas chino-extranjeras en China, deben cumplir con las leyes de la República Popular China. Sus derechos e intereses legítimos están protegidos por las leyes del pueblo chino.