La prueba de comisión tiene 3 ejemplos de contratos simples.
Plantilla de contrato de inspección encargada 1
Cliente (Parte A):
Probador (Parte B):
Lugar de firma: p> p>
Hora de la firma: año, mes, día
De acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes y reglamentos pertinentes, los reglamentos departamentales y las normas de la industria, sobre la base de Después de una consulta voluntaria e igualitaria, la Parte A confía a la Parte B. Se ha llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones de inspección que ambas partes deben cumplir.
La primera situación básica del proyecto
1. Nombre del proyecto:
2. Dirección del proyecto:
3. p>
4. Unidad de construcción:
5. Unidad de construcción:
6. Contenido de la construcción:
Ítems de la segunda inspección
Contenido de las pruebas: Los elementos de prueba involucrados en este proyecto incluyen: pruebas de calidad de materias primas, productos intermedios y entidades de ingeniería.
Artículo 3 Número de pruebas
El número de inspecciones de proyectos de conservación de agua debe cumplir con el "Código para la inspección y evaluación de la calidad de la construcción de proyectos de conservación de agua y energía hidroeléctrica" (SL176-20_ ), "Código para la aceptación de proyectos de conservación de agua y energía hidroeléctrica" (SL223-20_), "Estándar de evaluación de aceptación de la calidad de la construcción para unidades de conservación de agua e ingeniería hidroeléctrica - Ingeniería de terraplenes" (SL634-20_) y otras especificaciones, procedimientos y leyes nacionales relevantes. y regulaciones.
Artículo 4 Tiempo de inspección
El tiempo de inspección es desde la fecha de inicio hasta la fecha de finalización.
Artículo 5 Tarifas de inspección y métodos de pago
1. Tarifa de inspección: La tarifa de inspección para este proyecto es el % (en letras mayúsculas:) del costo real del proyecto (la segunda oferta actual). La sección del precio del contrato es de 10.000 yuanes, la primera sección de la oferta es de 10.000 yuanes, la liquidación final de la prueba se basará en el monto real después del cambio de diseño).
2. Método de pago: dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de firma del contrato, la Parte B deberá pagar un anticipo de RMB ¥ yuan (mayúscula: total) y el saldo se pagará en dos cuotas. Según el progreso del proyecto, cada cuota será de RMB ¥ yuanes (mayúscula: total). Antes de que la Parte B complete los elementos de inspección y presente el último informe de inspección, la Parte A pagará todos los gastos de inspección de la Parte B.
Artículo 6 Obligaciones de la Parte A y la Parte B
1. A. Obligaciones de la Parte:
(1) La Parte A designará una persona dedicada (nombre, número de teléfono:) para ayudar a la Parte B en el trabajo de prueba y brindar el apoyo necesario para el trabajo de prueba de la Parte B.
(2) La Parte A debe completar el formulario de registro de encomienda con sinceridad, proporcionar el nombre completo de la unidad encargada, el nombre del proyecto consistente con los planos, el área de construcción, el número de pisos, el tipo de estructura y otras encomiendas. información de acuerdo con las especificaciones correspondientes de diversos materiales y estándares, proporcione información relevante como el lote y la cantidad de piezas de prueba o muestras, partes originales de las muestras, tiempo de construcción, testigos, etc. La información debe ser precisa para que la Parte B; puede emitir los informes de prueba correspondientes.
(3) Las piezas de prueba o muestras confiadas por la Parte A deberán cumplir con los requisitos de prueba estipulados en las especificaciones estándar, y la cantidad de inspección deberá cumplir con los requisitos de lote estipulados en las especificaciones estándar y el límite de tiempo; para el envío de las piezas de ensayo o muestras se garantizará, y Responsable de la representatividad, autenticidad y validez de la muestra. Si hay testigo, éste será responsable de la representatividad, autenticidad y validez de la muestra.
(4) La Parte A debe proporcionar una base de prueba clara y elementos de prueba al manejar el registro de encomienda.
(5) Si la información confiada por la Parte A es incorrecta, lo que hace que la Parte B emita un informe erróneo, la Parte A correrá con los costos de prueba incurridos por la Parte B por las pruebas repetidas.
(6) El costo de la inspección secundaria causada por razones distintas a la Parte B será pagado por separado por la Parte A (excepto en días lluviosos). Las tarifas de inspección secundaria para artículos no calificados se calcularán de acuerdo con el Artículo 4.1 con referencia a los estándares de cobro estipulados en los documentos de la Oficina de Precios Provincial de Sichuan y el Departamento de Finanzas (Tarifa de Precios de Sichuan [20_] No. 28) y serán a cargo de la Parte A. ..
(7) Garantizar el pago puntual de los honorarios de inspección según lo acordado en el contrato.
(8) La Parte A no hará exigencias irrazonables a la Parte B que puedan afectar la imparcialidad y precisión de los resultados de la prueba.
(9) Para los artículos presentados para inspección por la Parte A, solo la Parte B puede emitir informes de inspección y la Parte A no puede presentarlos a otras agencias de inspección.
2. Obligaciones de la Parte B:
(1) Según el nombre del proyecto y la información de encomienda proporcionada por la Parte A, dentro del alcance de las calificaciones de inspección, para diferentes materiales o proyectos de inspección encomendados. , según los informes de inspección pertinentes se emiten de acuerdo con las normas y especificaciones correspondientes.
(2) Si el límite de tiempo de la prueba se especifica en las especificaciones y normas, la Parte B organizará la prueba de acuerdo con el principio de límite de tiempo estipulado en las especificaciones y normas.
(3) La Parte B realizará de forma independiente pruebas que cumplan con las normas nacionales y emitirá juicios objetivos, justos, científicos y precisos sobre los resultados de las pruebas basándose en las normas y especificaciones correspondientes.
(4) El informe de prueba emitido por la Parte B debe cumplir con los requisitos de las normas nacionales y tener todos los sellos. Todos los probadores, auditores y firmantes autorizados deben firmar; de lo contrario, el informe no será válido.
(5) La Parte B garantiza completar la prueba dentro del período de compromiso y emitir el informe de prueba correspondiente.
(6) La Parte B es responsable de los asuntos encomendados por la Parte A y tiene la obligación de mantener confidencialidad.
(7) Con respecto a los informes de inspección de todos los artículos confiados por la Parte A a la Parte B, la Parte B firmará todos los formularios de confirmación de los artículos de inspección con la Parte A al cumplir con sus obligaciones en virtud de este contrato.
Artículo 7 Número de informes de ensayo
El informe de ensayo deberá realizarse por duplicado.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte A o la Parte B violan las disposiciones anteriores de este contrato, deberán soportar la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con el método anterior:
1. Si la Parte A no paga la tarifa de inspección, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % de la tarifa de inspección impaga diariamente.
2. Si las autoridades competentes consideran que el informe de inspección presentado por la Parte B no es objetivo y falso, la Parte B reembolsará la tasa de inspección pagada por la Parte A.
Artículo 9 Otros Acuerdo:
Artículo 10
1. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá someterse; el caso a Wenjiang, Comité de Arbitraje del Distrito de la Ciudad de Chengdu.
2. Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto que este contrato.
3. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B, que tienen el mismo efecto jurídico.
4. Este contrato entrará en vigor tras la firma y sello de ambas partes, y terminará inmediatamente después de que ambas partes hayan cumplido con sus obligaciones bajo este contrato.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de inspección encargada 2
Parte A: Fangchenggang Port District Urban Construction Investment Co., Ltd.
Parte B: Guangxi Innovation Construction Engineering Quality Inspection Consulting Co., Ltd.
La Parte A encarga a la Parte B probar las características de las ventanas exteriores y el ahorro de energía del vidrio del complejo de viviendas de reasentamiento permanente en la ciudad de Fangchengang. De acuerdo con lo dispuesto en la "Ley de Contratos de la República Popular China", se firma este acuerdo y ambas partes deben implementarlo estrictamente.
1. Base de prueba: 1. "Código para la aceptación de la calidad de la construcción de proyectos de ahorro de energía" (GB 50411-20_); GB 50300-20_); fortalecimiento de la fase de construcción "Aviso sobre la gestión de normas obligatorias para la eficiencia energética de los edificios" (Gui Jianke [20_] No. 26. "Aviso sobre el fortalecimiento adicional de la supervisión de la calidad de los proyectos de eficiencia energética de los edificios civiles" (Gui Jianke [20_); ] N° 36); p>
6.
2. Contenido de la inspección, cantidad, tarifas relacionadas y métodos de pago
1 La tarifa de inspección se reducirá en un 5% de acuerdo con el estándar de cobro estipulado en la Asociación de Inspección de Calidad de Guiquan [. 20_]003 documento %.
2. El importe de la tasa de inspección es:
3. Pago de la tasa de inspección: Dentro de una semana después de la firma del presente contrato, la Parte A pagará el 60% del importe. tarifa de inspección y el saldo se enviará para inspección. El pago se realiza dentro de una semana después del informe.
Tres. Responsabilidades de la Parte A
1. Responsable de proporcionar muestras, dibujos de diseño, cálculos y otra información técnica necesaria para las pruebas.
2. Pagar la tarifa de inspección a la Parte B de acuerdo con el tiempo y método especificados en este contrato y recibir el informe de inspección según lo acordado.
Cuatro. Responsabilidades de la Parte B
1. Realizar pruebas de acuerdo con las normas, procedimientos y estándares nacionales pertinentes y proporcionar informes de pruebas verdaderos y objetivos a tiempo.
2. After Party A envía la muestra y cumple con las condiciones de prueba del proyecto correspondiente.
3. La Parte B será responsable de la autenticidad y legalidad del propio informe de ensayo. Si la conclusión del informe de prueba de la Parte B es errónea, la Parte B asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación.
5. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares, los cuales son igualmente válidos.
Verbo intransitivo Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
Parte A: Fangchenggang Port District Urban Construction Investment Co., Ltd. Parte B: Representante y/o agente autorizado de Guangxi Innovation Construction Engineering Quality Inspection Consulting Co., Ltd.:
Número de contacto: 0770-2861016.
201 Representante legal/o agente autorizado: Fecha: 201 Teléfono: 0771-4517885 Banco de apertura de cuenta: Agriculture Bank of China, Nanning Jinkai Road Branch Número de cuenta: 0195 0104 0003 47.
Plantilla de contrato de inspección encargada 3
Parte encargada:
Parte asignada:
Beijing en 20_años
Weituo Hetong
1. Contenido del encargo:
Encargado por (Parte A), la Parte B llevará a cabo el control de la contaminación ambiental interior de acuerdo con la República Popular de China* * y la norma nacional (GB50325-20_) Ambiental. aceptación de la calidad. Los elementos de prueba incluyen: contaminantes ambientales interiores como formaldehído, amoníaco, benceno, radón y compuestos orgánicos volátiles totales (TVOC).
Dos. Plan de comisión y tarifa:
Esta vez * * * cuenta como el punto de detección (/punto). El costo total de la prueba es RMB (en mayúsculas), incluidos todos los costos de implementación y finalización de los asuntos encomendados.
Cuando la Parte B complete la inspección y presente el informe de inspección a la Parte A, la Parte A pagará la tarifa de inspección en una sola suma. La Parte B también deberá presentar una factura oficial.
Tres. Responsabilidades de la Parte A:
1. Proporcionar a la Parte B los materiales de construcción pertinentes necesarios para la aceptación.
2. Proporcionar a la Parte B las condiciones de prueba necesarias para la aceptación y las pruebas, y proporcionar una ventilación adecuada. . Tres días antes de la prueba de aceptación, no se llevarán a cabo operaciones de construcción que puedan liberar gases volátiles;
3 Proporcionar condiciones convenientes para que la Parte B trabaje en el sitio de aceptación y coordinar la relación entre la Parte B y todas las unidades en el sitio;
4. Pagar las tarifas según lo acordado en el contrato.
Cuatro. Responsabilidades de la Parte B:
1. Ser responsable y responsable de recopilar datos originales y utilizar instrumentos efectivos para su aceptación de acuerdo con el Gobierno Popular Chino * * y el estándar nacional (GB50325-20_) de control de la contaminación ambiental en interiores. estándares para edificios civiles;
2. Garantizar la cientificidad y confiabilidad de los resultados de las pruebas de aceptación;
3 Coordinar con todas las unidades en el sitio de construcción para proteger los productos inspeccionados (incluidos los semi- productos terminados);
4. Prueba completa Envíe el informe de prueba pasado mañana.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1 Si la Parte A no paga a la Parte B en su totalidad dentro del plazo especificado en el contrato, la Parte A deberá. pagar a la Parte B el importe del contrato por cada día de retraso en la indemnización de una milésima parte del precio total
2 si la Parte B no entrega el informe de inspección a la Parte A dentro del plazo especificado en el contrato. , la Parte B pagará una milésima parte del precio total del contrato a la parte confiante por cada día de vencimiento Uno de los daños y perjuicios
3. contrato, "Responsabilidades de la Parte A"), la Parte B no presenta el documento dentro del plazo acordado en este contrato. La Parte B no es responsable del informe de prueba o de la implementación de la prueba, y tiene el derecho de exigir a la Parte A que lo haga. compensar las pérdidas causadas
4. Cuando una de las partes incumple el contrato debido al incumplimiento de sus responsabilidades en virtud del contrato, la parte B será responsable del incumplimiento del contrato de acuerdo con el Circunstancias específicas pueden reducir o eximir de responsabilidad;
5. Si la Parte A rescinde unilateralmente este contrato a mitad de camino, la Parte B no reembolsará las tarifas pagadas por la Parte A y tiene derecho a exigir que la Parte A le pague a la Parte B. por los gastos del trabajo que se ha completado y compensar las pérdidas causadas;
6. Si la Parte B rescinde unilateralmente este contrato a mitad de camino, la Parte B debe devolver el pago anticipado y la Parte A tiene derecho. exigir a la Parte B que compense las pérdidas causadas;
7. Todas las compensaciones anteriores serán pagadas en su totalidad por la parte responsable de la compensación a la otra parte dentro de los diez días hábiles posteriores a la confirmación de la responsabilidad.
Verbo intransitivo fuerza mayor:
Los hechos imprevisibles e inevitables son fuerza mayor. Cuando ocurre fuerza mayor, ambas partes son responsables de tomar medidas oportunas para evitar pérdidas y la expansión de pérdidas, e informar de inmediato la situación después de confirmar la fuerza mayor, negociar la reducción de responsabilidad y la continuación del cumplimiento del contrato.
Siete. Disputas contractuales:
Después de que este contrato entre en vigor, ambas partes lo cumplirán de buena fe, si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
8. Otros términos:
1. Si hay algún asunto que deba complementarse o revisarse durante la ejecución del contrato, se firmará un acuerdo complementario después de la negociación;
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes;
3. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el. mismo efecto jurídico.
Parte A: Parte B:
(Sello)(Sello)
Agente:
(Firma)(Firma) p>
Fecha:
Año, mes, día y fecha: año, mes, día.
Plantilla de contrato simple para inspección encomendada: 3 artículos relacionados;
★3 muestras simples de acuerdo de inspección encomendada.
★Tres ejemplos de contratos de encomienda de inspección simples
★Versiones simplificadas de tres ejemplos de contratos de encomienda de inspección.
★ 3 versiones concisas de plantillas de contratos de inspección encargadas.
★Plantilla de contrato de encomienda de inspección simple
★ 3 plantillas de contrato de encomienda de inspección de calidad simples
★La plantilla de contrato de encomienda tiene 3 pruebas.
★ 3 copias de los modelos de contrato de inspección encargados.
★Versión simple del modelo de acuerdo de pruebas encargadas
★3 copias de las plantillas de contratos de pruebas encargadas.