Aviso del Gobierno Popular Provincial de Shanxi sobre la emisión de las "Medidas de gestión de calidad del proyecto de construcción provincial de Shanxi"
(1) Organizar la implementación de. leyes, reglamentos y leyes relacionadas con la calidad de los proyectos de construcción Reglamentos;
(2) Supervisar la implementación de las normas técnicas, especificaciones y procedimientos nacionales y provinciales relacionados con los proyectos de construcción;
( 3) Inspeccionar a los desarrolladores de contratos, contratistas y proveedores de servicios intermediarios. Sistema de calidad y métodos de inspección de calidad;
(4) Supervisar la calidad de los proyectos de construcción y determinar los niveles de calidad;
(5) Investigar y sancionar actividades ilícitas relacionadas con la calidad de los proyectos de construcción.
Las calificaciones de varios tipos de agencias de supervisión de calidad de proyectos de construcción en todos los niveles serán revisadas y aprobadas por el departamento administrativo de construcción provincial.
La agencia de supervisión de calidad de proyectos de construcción es responsable del trabajo específico de supervisión de calidad. Capítulo 2 Responsabilidad de Calidad Artículo 5 El desarrollador, contratista y proveedor de servicios intermediarios de un proyecto de construcción asumirá responsabilidades de calidad de acuerdo con las leyes, reglamentos, las disposiciones de estas Medidas y las estipulaciones del contrato. Artículo 6 Los empleadores estarán equipados con el personal de gestión de calidad correspondiente. Si no hay personal de gestión de calidad, la gestión de calidad se confiará a la unidad de supervisión de la construcción y las responsabilidades de calidad se especificarán en el contrato del proyecto de construcción y en el contrato de supervisión encomendado. Artículo 7 Los planos, materiales, materiales y equipos proporcionados por el contratista deben cumplir con las normas y estipulaciones del contrato pertinentes y contar con los certificados de calificación correspondientes. Artículo 8 El contratista inspeccionará la calidad de los materiales y equipos adquiridos por el contratista y los proyectos en construcción. Artículo 9 El proyecto de construcción será organizado por la unidad de construcción y la unidad de desarrollo, y la unidad de desarrollo asumirá la responsabilidad de calidad del contratista. Las viviendas comerciales vendidas por la unidad de desarrollo deberán presentar el certificado de calidad del proyecto emitido por la agencia de supervisión de calidad; , y proporciona a los usuarios instrucciones de uso, mantenimiento y conservación ilustradas. El desarrollador deberá cumplir con las obligaciones de garantía según sea necesario. Artículo 10 La unidad de estudio y diseño establecerá un sistema de garantía de calidad y un sistema de revisión y refrendo de los documentos de diseño. Los documentos de estudio y diseño deberán cumplir con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas técnicas; los planos deberán indicar las especificaciones del producto, modelos, indicadores de desempeño y calidad de los materiales de construcción seleccionados, componentes de construcción y equipo general, pero no el fabricante; especificado. Para proyectos de construcción grandes y medianos, edificios de gran altura y proyectos que utilizan nuevas tecnologías y nuevas estructuras, la unidad de diseño enviará representantes de diseño al sitio de construcción. Artículo 11 Para los proyectos de construcción subcontratados, la unidad subcontratista será responsable ante el contratista general, y el contratista general será responsable ante la unidad emisora del contrato, la construcción debe realizarse de acuerdo con los documentos de estudio y diseño y las normas técnicas; y de acuerdo con el contrato de construcción y el diseño de organización de construcción aprobado. Solicitud de proceder. Artículo 12 La unidad de construcción establecerá y mejorará el sistema de calidad y establecerá un sistema de responsabilidad de calidad. Los proyectos emprendidos por la unidad de construcción deben cumplir con los documentos de diseño y los requisitos del contrato, y cumplir con los estándares de calidad de los proyectos de construcción nacionales y provinciales. Artículo 13 Antes de la aceptación de finalización de un proyecto de construcción e instalación, el nivel de calidad del proyecto debe ser verificado por la agencia responsable de la supervisión de calidad. Si el nivel de calidad no ha sido verificado o la calidad no está calificada, los procedimientos de liquidación de finalización no se realizarán. se completará y el proyecto no se entregará para su uso. Si la calidad no es la adecuada, se renovará o reconstruirá a expensas del responsable. Artículo 14 La unidad de construcción garantizará la finalización y entrega del proyecto dentro del plazo prescrito, y los costos correrán a cargo de la parte responsable. La calidad del proyecto garantizado será reconocida por el organismo responsable de la supervisión de la calidad del proyecto. Artículo 15 Los materiales, equipos, componentes prefabricados y otros productos de la industria de la construcción que ingresen al sitio de construcción deberán ser nuevamente inspeccionados. Si no hay certificado de fábrica o si la reinspección falla, no se permite la instalación ni el uso. Artículo 16 Las instituciones de pruebas y pruebas de ingeniería deben tener las capacidades y condiciones acordes con sus calificaciones, realizar tareas de prueba dentro del alcance aprobado por el certificado de calificación y ser responsables de los resultados de las pruebas. Capítulo 3 Supervisión de la Calidad Artículo 17 Los proyectos de construcción deberán implementar un sistema de supervisión de la calidad.
La supervisión de calidad implementa una gestión jerárquica de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Proyectos de construcción clave invertidos por el estado y la provincia, así como proyectos de construcción industriales y de transporte con una inversión total de más de 50 millones yuanes y proyectos de construcción civil con una inversión total de más de 30 millones de yuanes. Los proyectos de construcción serán gestionados por el departamento administrativo de construcción provincial;
(2) Además de las disposiciones del punto (1) de este artículo , los proyectos de construcción con una inversión total de más de 3 millones de yuanes serán gestionados por la ciudad (prefectura) donde se encuentra el proyecto Gestionado por el departamento administrativo;
(3) Se gestionarán otros proyectos de construcción. por el departamento administrativo de construcción del condado (ciudad). Artículo 18 Los departamentos administrativos de construcción del mismo nivel encomiendan a los organismos de supervisión de proyectos de construcción de todos los niveles la supervisión e inspección de la calidad de los proyectos de construcción dentro de sus respectivas regiones administrativas. El departamento administrativo provincial de construcción encomienda a varios organismos profesionales de supervisión de la calidad la tarea de realizar trabajos de supervisión dentro del alcance prescrito. Artículo 19 Antes del inicio del proyecto, el contratista debe registrarse en la agencia de supervisión de calidad del proyecto de construcción de acuerdo con las regulaciones del contrato de construcción y pasar por los procedimientos pertinentes.