Todas las costumbres populares en Anhui
En el pasado, la mayoría de las aldeas populares vivían en grupos. Por ejemplo, Hongcun y Xidi Village en el condado de Yixian, ciudad de Huangshan, aún conservan el estilo arquitectónico de las dinastías Ming y Qing, conectados por casas de aldeanos, orientadas al norte y al sur. Hay un salón ancestral del clan en la aldea y hay un corredor frente a cada casa que conduce a la aldea. Algunas aldeas tienen murallas construidas cerca de montañas y ríos, y los ríos de las aldeas están excavados en terrenos llanos. El sistema es como la cabaña de un castillo y es fácil evitar incendios y robos. Es difícil para los extraños entrar fácilmente al pueblo y encontrar una manera de escapar. Sus desventajas son la congestión del tráfico y el acceso incómodo.
, un pasillo en el medio, dos habitaciones a la izquierda y a la derecha, patio delantero y patio trasero. La mayoría son casas de adobe y algunas tienen paredes de ladrillo azul; las familias pobres construyen paredes de barro y chozas con techo de paja para cubrir sus techos. Después de la década de 1990, la mayoría de las familias rurales construyeron edificios de dos pisos (algunos eran de tres o cuatro pisos) con techos de placas de cemento de ladrillo rojo. A principios del siglo XXI, el gobierno abogó por el movimiento de inmigrantes para construir ciudades, es decir, unir a los agricultores dispersos en cada aldea, construir casas urbanas de varios pisos a ambos lados de la carretera y convertir antiguos sitios residenciales en tierras de cultivo fértiles. y ahorrar tierra, agua y recursos materiales.
En el pasado, las ciudades tenían dormitorios o escaparates orientados al este y al oeste, y al norte y al sur, con una calle que atravesaba el medio y pasillos que conectaban ambos lados. Las familias adineradas construyen casas de tres a cinco pisos de profundidad, con un corredor que conecta la entrada, un patio iluminado en el medio y alas de sala de estar a ambos lados. El vestíbulo principal, el vestíbulo, el vestíbulo trasero y el salón principal esperan a los invitados. o reuniones familiares. * * * Después de la fundación de la República Popular China, un pequeño número de residentes urbanos vivían en edificios de unidades de trabajo; después de la década de 1980, la ciudad antigua fue reconstruida. La mayoría de las calles están llenas de edificios altos y uniformes, y los habitantes de las ciudades viven principalmente en edificios de apartamentos. Desde la década de 1990, la construcción comunitaria se ha convertido gradualmente en una tendencia.
Baizhui
Las personas que creen en el budismo se reúnen para enfrentar la montaña. Los que tienen más de 100 personas se llaman "Baizhehui", los que tienen más de 200 se llaman Doble Baizhehui; con menos de 100 Los humanos se llaman Xiaobaixiao. Las personas que miran hacia la montaña visten abrigos grises, pantalones verdes y petos amarillos con las palabras "Pilgrimage Mountain" impresas. Bajo el liderazgo de Xiang Shou, subieron a la montaña, tocando gongs y tambores, cantando himnos y adorando en los templos. La mayoría de las actividades son más populares en el cumpleaños de Ksitigarbha (el día 30 del séptimo mes lunar). Están muy orgullosos de poder venir al Salón Jiuhua Shanti para sentarse a meditar y "guardar la torre" toda la noche. También hay algunos peregrinos que suben a la montaña para quemar incienso por sus padres muertos. Llevan el sudario del difunto y su mayor deseo es obtener el sello de Ksitigarbha para adorar al difunto. Según la mitología budista, con este sello el difunto tiene el privilegio de viajar sin obstáculos por el inframundo.
Elaborar incienso en Nochevieja. Costumbres populares en Chizhou, Anhui
Después de la cena de reunión de Nochevieja, los residentes de la montaña Jiuhuashan miran televisión, miran la cena de Nochevieja o se entretienen hasta que suena la campana de Año Nuevo. toda la familia, y algunos son representantes de los jefes de hogar. Primero, se lavan la cara y la boca y encienden petardos y fuegos artificiales, lo que se llama "viajar"; luego llevan velas de incienso, petardos y fuegos artificiales preparados al Tiangang (o a un templo cercano en la distancia) para quemar incienso. Incluso si te encuentras con un conocido en la peregrinación, no dices nada y puedes saludarte cuando regresas a casa después de la peregrinación. La peregrinación en Nochevieja consiste en orar por la paz y el éxito en el nuevo año. Se dice que el primer incienso que se quema es el más auspicioso. Ahora se ha convertido en una costumbre imprescindible para el Año Nuevo local.
Labazhou. Costumbres populares en Chizhou, Anhui
La comunidad budista considera que el octavo día del duodécimo mes lunar es el día en que Buda se iluminó. Los monjes y monjas en el templo a menudo cocinan "Gachas de los Ocho Tesoros" con ocho tipos de alimentos, incluyendo arroz glutinoso, semillas de sésamo, cebada, longan, dátiles rojos, hongos shiitake y semillas de loto. También invitan a los aldeanos de los alrededores a participar. la Sagrada Comunión y dar limosna a personas de todas las edades para mostrar su respeto por el Buda. Más tarde, poco a poco se convirtió en una costumbre popular cocinar gachas de los ocho tesoros (llamadas gachas de Laba).
Linterna dragón. Costumbres populares en Chizhou, Anhui
Cuando la montaña Jiuhua y sus áreas adyacentes celebran o celebran festivales importantes, usan linternas de dragón y linternas de león para celebrar. La linterna del dragón está arqueada con palos de bambú, un arco y una tabla. Cada tabla mide aproximadamente 1,5 metros de largo, con velas encendidas en el interior, desde nueve tablas hasta docenas de tablas (todas son números impares). bailando en cada tabla, acompañado de gongs y tambores. Los faroles de dragón son una actividad colectiva a gran escala realizada por la gente para celebrar fiestas. Están llenos de turistas de todo el país y son muy animados.
Su Nian en la dinastía Qing. Costumbres populares en Chizhou, Anhui
Las dinastías pasadas prestaron gran atención a mantener la dignidad de la tierra budista en la montaña Jiuhua y prohibieron todo tipo de comportamientos malvados, como ocupar la tierra budista para puestos callejeros, construir hoteles para bloquear el tráfico, sacrificar cerdos y ovejas, y enseñanzas sucias, etc., lo que resulta en la formación de un estilo de vida vegetariano.
Desde la dinastía Qing hasta la República de China, los comerciantes de la calle Jiuhua se mudaron y se mezclaron con la gente de las montañas. El budismo no estaba estrictamente prohibido, y la prohibición de la carne se relajó un poco, lo que resultó en una mezcla de monjes vegetarianos y montañeses que comían. carne.
Poco a poco me fui acostumbrando a la situación. Sin embargo, para respetar las costumbres históricas, los residentes locales celebran primero el Año Huno y luego el Año Vegetariano. En el año de Xiongnu, el día veintiocho del duodécimo mes lunar (el día veintisiete del segundo mes lunar), los residentes locales llevaban a sus familias a comer carne. Al día siguiente, Cao Muhui limpió las ollas y sartenes y empezó a comer comida vegetariana. El día 30 (29 de febrero), se cocinarán platos vegetarianos para celebrar el Año Nuevo. Se podrán comer platos vegetarianos para adorar a los antepasados, celebrar el año, entretener o hacer incienso. Los platos vegetarianos continuarán hasta el tercer día del año. primer mes lunar del nuevo año. El Año de la Carne y las Verduras se ha convertido en uno de los eventos turísticos de invierno más importantes en la montaña Jiuhua.
Ópera de Tambores de Flores de Huaibei. Folclore de Huaibei, provincia de Anhui
La Ópera de Pintura Antigua de Huaibei es un tipo de ópera desarrollada sobre la base de canciones y danzas folclóricas en el área de Huaibei en la provincia de Anhui. Se originó en el área de Huaibei. Los actores masculinos actúan con tambores de flores en la espalda, y la banda usa tambores de flores como música principal, por eso se llama Ópera de Pintura Antigua de Huaibei. Popular en el norte de Anhui y las zonas fronterizas de Anhui, Henan y Jiangsu, se puede dividir aproximadamente en North Road (Xuzhou, Caozhou, Dangshan, Xiaoxian, Kaifeng, Pixian), Middle Road (Suxian, Lingbi, Sihong, Yangguo, Mengcheng). , Fuyang), Carretera Sur (Bengbu, Huainan, Shouxian).
La forma original de la ópera pictórica antigua de Huaibei eran canciones y danzas folclóricas. Los trabajadores se entretienen durante su tiempo libre y, en ocasiones, estas canciones populares van acompañadas de bailes. Estos bailes se basan en el contenido de canciones populares e imitan movimientos en la producción y la vida. Posteriormente, algunas acrobacias folclóricas fueron absorbidas por el baile, como "Cuatro puertas y ocho ramas" y "Top Man", que hicieron el baile más activo y atractivo. Al mismo tiempo, también compusimos y cantamos algunas historias cortas con argumentos, como los chistes de los Tres Reinos en "El romance de la cámara occidental". Poco a poco pasamos de cantar chistes cortos a cantar chistes largos y de cantar uno por uno. persona a actuar por dos personas (un payaso solía ser interpretado por una sola persona). Más tarde, después de una práctica prolongada por parte de la gente de la pintura y la ópera antigua, se cambió el contenido de las historias cantadas y se comenzaron a cantar dramas. El número de actores aumentó y las artes del canto y la interpretación también mejoraron gradualmente. Después de la liberación, alcanzaron un nivel rico y cada vez más sofisticado.
Feria del Templo de Xiangshan. Costumbres de la ciudad de Huaibei, provincia de Anhui
Cada año, el día 18 del tercer mes lunar, hay una feria en el templo en la montaña Guxiang. En la antigüedad, cada primavera y otoño, los funcionarios locales de nuestra ciudad celebraban rituales de sacrificio en el templo Xiantong en Xiangshan para orar a los dioses para que bendijeran la seguridad y beneficiaran a la gente. Alrededor del 18 de marzo del calendario lunar, gente de los alrededores acudía a este templo para quemar incienso. Después de la fundación de la República Popular China, la feria del templo se transformó en una reunión de intercambio de materiales. En su apogeo, hubo más de diez mercados prósperos y cientos de miles de comerciantes y personas se apresuraron a asistir a la reunión. En los últimos años, la asistencia a las ferias de los templos se ha convertido gradualmente en una actividad cultural tradicional para salidas de ocio.
Shu Xi. Costumbres populares en el condado de Qianshan, Anqing, Anhui
También conocido como: Nagarshu Gong Xi
Origen: condado de Qianshan, ciudad de Anqing
Materiales: se utiliza bambú pequeño para hacer colchonetas para dormir Los mejores materiales.
Tecnología: El bambú utilizado para fabricar cómodas esteras debe estar libre de viento, colas, nudos, cicatrices y pelos. Se corta de noviembre a febrero del año siguiente, para luego cortar, raspar y hervir. Y solo después de más de una docena de procesos rigurosos se puede hacer una alfombra cómoda durante el proceso de tejido, también se pueden tejer caligrafías y pinturas antiguas y modernas, figuras de paisajes, flores, plantas, peces e insectos, etc. asiento rico en arte.
Características: Suave, fino, resistente, resistente al desgaste, no corrosivo, constantemente plegable.
Buenos productos: colchonetas, cojines, asientos, manteles, biombos, tapetes, tatamis, etc.
Versos relacionados: Li He: "Solo odio bailar con camisas finas, pero sé un par de cosas sobre flores frías".
Recoger flores. Costumbres populares en el condado de Wangjiang, Anqing, Anhui
Origen: condado de Wangjiang, Anqing
Materiales: el bordado tradicional se basa en telas hechas en casa, y ahora se basa en telas sencillas o seda. según ciertos métodos de costura Borde los ojales de la tela con hilo de bordar.
Acupuntura: Existen dos métodos principales de acupuntura para recoger flores, a saber, flores errantes (también llamadas flores esparcidas) y flores de alabanza (también llamadas flores cruzadas).
Youhua: Hay dos tipos de patrones Youhua, uno es que los patrones en ambos lados se dividen en yin y yang, y el otro es que no hay distinción entre yin y yang. El efecto artístico de estos dos patrones es interesante.
Patrones: Los patrones florales son ricos en temas, incluidos varios patrones de animales y plantas, celebraciones y longevidad, así como varios patrones coloridos como pabellones, mitos y leyendas.
Desarrollo: la artesanía popular de recolección de flores de Wangjiang se remonta a la dinastía Tang, hace más de 1.000 años. Al principio era sólo un tiempo libre. Las mujeres utilizaron su sabiduría y talento para confeccionar pañuelos, cinturones, carteras, delantales, chalecos, etc. , práctico y hermoso. Más tarde, en los tiempos modernos, Wangjiang Caihua no solo ingresó al Gran Palacio del Pueblo, sino que también ingresó al mercado internacional.
Y la famosa tela de flores Luyang está diseñada en base a Wangjiang Caihua y Hefei Caihua.
Buenos productos: pañuelos, carteras, pañuelos, cinturones, delantales, chalecos, chalecos, cojines, apoyabrazos, sábanas, etc.
Costumbres matrimoniales. Costumbres populares en Hefei, Anhui
La gente de Hefei siempre ha otorgado gran importancia al matrimonio y lo considera un acontecimiento que dura toda la vida. En la antigua sociedad, los matrimonios de hombres y mujeres jóvenes en Hefei estaban sujetos a la ética feudal y en su mayoría eran arreglados o controlados por sus padres. Antes de casarse, debe ser presentado a través de un casamentero o "casamentero", y tener en cuenta que el casamentero está casado. Como dice el refrán: "No hay nubes ni lluvia en el cielo, y no hay matrimonio en la tierra. Una vez celebrado el acuerdo, se puede acordar la fecha de la boda, lo que comúnmente se conoce como "compromiso" o "". compromiso". El método específico es: la familia del hombre invita a la casamentera y a los padres de la niña a un banquete, bebe vino de compromiso y come una comida de compromiso, y negocia con ambas partes a través de la casamentera sobre la fecha específica de la boda y el precio de la novia requerido por la familia de la niña. . Como dice el refrán, "los hombres planifican el dinero, las mujeres piden regalos". Una vez que todo está arreglado, el hombre escribe la fecha de la boda en un aviso formal, junto con el precio de la novia, y lo envía a la familia de la mujer a través de una casamentera, lo que se llama "pedido", también llamado "pedido del día siguiente", "rojo". orden", "orden mensual", para que la familia de la mujer pueda preparar la dote según lo previsto y casarse con la mujer en el momento adecuado.
El día de la boda es el día de la boda tanto para hombres como para mujeres. La boda es animada y grandiosa, con muchas costumbres. En los viejos tiempos, la gente de Hefei solía invitar a casamenteros temprano en la mañana, traían regalos de compromiso (principalmente cuatro pares de palos, incluidos pájaros, pescado, carne, tabaco, vino, etc.), sillas de manos, tamborileros, niños y niñas que acompañaban a los novia, etc., hasta la casa de la novia para celebrar la boda. El día de la boda, la novia se ducha, se viste, luce flores y actualiza su colorida ropa. Lo recitó un pariente anciano que ha vivido una larga vida y cada vez que hace algo hay una bendición. Cuando la familia de la novia se enteró de la llegada del equipo de bodas, inmediatamente lanzaron petardos para darle la bienvenida, pero la puerta de la novia no se pudo cerrar. En este momento, la familia del novio o el casamentero entregarán el dinero de la puerta a través de la rendija de la puerta, comúnmente conocido como "dinero de la puerta". Hay muchas formas de obtener dinero de la novia, como "dinero fabuloso", "dinero de petardo", "dinero de cara", etc. Por lo tanto, la puerta de la novia no se abrirá hasta que ella pague el precio. Esta práctica no sólo es la última oportunidad para que la mujer le pida dinero al hombre, sino que también muestra que la novia es digna y no una mujer común y corriente con la que el hombre puede casarse fácilmente.
Tan pronto como se abrió la puerta de la novia, uno de sus hermanos sacó a la novia. Se dice que esto es para evitar ensuciar los pies de la novia y robarle su riqueza. Al levantarse, la novia debe llorar en la silla de manos para demostrar su profundo amor por sus padres. Su madre también la despidió llorando, diciendo que no podía soportar dejar a su hija y calificándola de "boda de llanto". Después de que sale el sedán, es costumbre de la familia de la niña verter un recipiente con agua fuera de la puerta, lo que se llama "niña casada, salpicar agua". Que mi hija sea siempre como agua clara, pura como un lavado. La dote de la familia nupcial sigue al sedán, y el hermano de la novia envía el sedán a su camino, normalmente hasta el final de la carretera del pueblo y viceversa.
El sedán que recibe a la novia sopla a toda velocidad, y cuando se acerque a la casa del novio, el hombre que la saluda lanzará petardos para saludarla. Después de que el sedán aterriza frente a la casa del novio, una mujer mayor y una mujer joven y hermosa a menudo se adelantan para levantar la cortina, ayudar a la novia a bajar del sedán y guiarla a pisar las esteras (bolsas de arroz). dispuesto por la familia del novio. Sube y entra. Las bolsas de arroz se pasan por el suelo y se llaman "dai". Antes de llegar al salón, hay que adorar a los antepasados del cielo y la tierra y al salón alto. Luego, un candelabro guía a los novios a la cámara nupcial y beben una copa de vino.
Después del banquete de bodas de ese día, habrá una actividad de "fiesta nupcial" en la cámara nupcial. Al tener una relación, sin importar si son hombre o mujer, viejos o jóvenes, los novios no pueden enojarse incluso si hacen un escándalo. También hay muchas prácticas y dichos diversos con fuertes supersticiones feudales, que son difíciles de registrar. Pero el objetivo principal de celebrar una boda es promover la integración emocional de los novios, porque en la antigua sociedad la mayoría de los matrimonios entre hombres y mujeres eran concertados.
El día de la boda, los regalos suelen ser cacahuetes y frutas, lo que significa desear a la novia un pronto nacimiento y prosperidad. El día después de la boda, la novia comenzó a reunirse con sus familiares y amigos, el tío Lang, por la mañana. Al tercer día, cociné algo de comida y se la di a la tía Weng, además de un regalo de artículos de tocador.
Después de que un hombre y una mujer se casan, es costumbre "ver tres cosas", es decir, al tercer día después de la boda, la novia regresa a casa de sus padres y el novio visita la suya. suegros. La familia de la niña llama a esto "llevar a la niña a la casa" y "dar a luz al bebé". Ese día, la familia de la mujer preparará un banquete para su nuevo tío (nuevo yerno) e invitará a sus familiares cercanos y mayores a que la acompañen. Durante la cena, algunas personas vulgares se burlaron del nuevo tío. La forma de hacerlo es: cuando el nuevo tío no esté prestando atención, agregue arroz y verduras a su plato, y conscientemente ponga verduras picantes y saladas en el plato del nuevo tío. Una vez colocada la comida en el plato del nuevo tío, el nuevo tío debe terminarla y no puede quedársela, de lo contrario será una falta de respeto hacia sus compañeros. Si el nuevo tío es realmente difícil de seguir, los invitados echarán la comida en el bolsillo del nuevo tío según el dicho "no puedo soportarlo más".
El propósito de este enfoque es mirar al nuevo yerno y burlarse de él. Además, hay coloretes, pintalabios, etc. , se aplicaron con fuerza en la cara del nuevo tío y no se les permitió lavarse. Este tipo de drama es ruidoso y las costumbres no distinguen entre hombres, mujeres, viejos y jóvenes. Aunque sea excesivo, el chico nuevo debería aceptarlo felizmente, sólo por diversión.
Ópera Lu. Costumbres populares en Hefei, Anhui
Ópera Lu: anteriormente conocida como "Ópera Daoqi", es una de las principales óperas locales de la provincia de Anhui. Es popular en el área de Jianghuai y las montañas Dabie alrededor de Hefei, incluido. Lu'an, Huainan, Chaohu y Chuzhou, Wuhu y otros lugares. Debido a que Hefei se llamaba Luzhou en la antigüedad, pasó a llamarse en 1955. Se dice que la Ópera Lu tiene una historia de unos 200 años y que hubo compañías profesionales durante los años Qianlong y Jiaqing de la dinastía Qing. Al principio, la mayoría de las representaciones se representaban en la sala principal, principalmente tres obras breves. Al principio, se basó en las canciones populares de las montañas Dabie y las canciones y danzas del río Jianghuai. Durante el desarrollo, absorbió los estilos de canto y el repertorio de la Ópera Funan Haizi, la Ópera Shouxian Fengyang Duangong, la Ópera Wuwei Hui y Feidong Chaohu Menge. Algunas compañías también actuaron junto con la Ópera de Anhui y la Ópera de Pekín, y fueron influenciadas por ellas y gradualmente se convirtieron en la Ópera Lu.
El canto de ópera Lu se puede dividir en dos categorías: melodía principal y coloratura. Las melodías principales son "Erliang", "Sanqi", "Han Tune", "Shen Tune", "Laosheng Tune", "Lao Dan Tune" y "Chou Tune", que son las principales melodías cantadas y expresiones de arias y extractos. Tonos especiales para diferentes profesiones. Son buenos en narrativa, lirismo y conmovedor. Coloratura es una melodía fija de pequeñas óperas, en su mayoría melodías populares, ligeras y vivaces, utilizadas en pequeñas óperas que alaban la vida. Las características del canto son: cantar constantemente en falsete, llamado "Xiao Sheng" cantando con acento chino, es decir, cantar en voz alta por los actores dentro y fuera de la escena en un momento determinado para resaltar la trama y realzar la atmósfera cada vez; Línea de Lu Opera Cada una tiene una o varias voces únicas que no se pueden usar en otras líneas. La popularidad de la Ópera Lu se ve afectada por el idioma, la vida y los hábitos de apreciación de las personas en diferentes regiones. Su arte de cantar se divide en tres categorías: oriental, central y occidental, cada una con sus propias características.
East Road se centra en Wuhu y Dangtu, y su estilo de canto es suave y eufemístico. El camino del medio, centrado en Hefei y Chaohu, tiene un canto delicado; el camino del oeste, centrado en Huoshan y Lu'an, tiene un canto alto y claro. Lu Opera es animada y animada en sus artes escénicas. Luego de cantar un rato, bailó con los instrumentos de percusión, con bella postura y novedoso diseño. En el pasado, el acompañamiento de la Ópera Lu era únicamente con instrumentos de percusión. Después de la fundación de la República Popular China, se agregaron instrumentos de cuerda e instrumentos pulsados. La percusión es muy rica, casi teatral, y un premio para los gongs. Comúnmente conocido como "un juego completo de gongs y tambores y medio juego de ópera". Después de la división del trabajo, el negocio de Lu Opera es también el negocio de la despedida, como viejo y viejo, payaso y viejo.
Lu Opera cuenta con más de 200 obras, que se dividen en obras originales, extractos y obras de coloratura. Este drama incluye dramas en serie que se centran en casos públicos, el amor y las alegrías y tristezas familiares, como Qin Xuemei y Hugh Dingxiang. La mayoría de los extractos son momentos destacados independientes extraídos de esta obra, como "Pulling a Gun in the Garden" y "Hitting the Reed Blossoms". El drama Coloratura refleja principalmente los intereses de la vida y el amor de los trabajadores, y también hay algunas farsas y comedias satíricas, como "Begging for Study Money" y "Borrowing Luo Yi". "Borrowing Luo Yi" también se ha puesto en la pantalla y han surgido actores famosos como Wang Benyin, Wu Keying, Sun Yat-sen y Li Daozhou.
Canción de puerta. Costumbres populares en Hefei, Anhui
Menge es una canción popular popular en el centro y sur de Anhui. La letra suele ser "mirando el sauce". Si ves un sauce frente a la casa de otra persona, puedes cantar "Un sauce frente a la puerta del jefe, dejar el sauce para hacer cestas, medir la cebada para hacer soju y hacer amigos de todo el mundo". ." Es divertido y lleno de sabor local. Según la letra, se pueden dividir en cantos laborales, cantos de amor, cantos de vida, cantos rituales, etc. Desde la perspectiva de las técnicas de expresión, existen metáforas, exageraciones, descripciones, comparaciones, etc. Un tipo de canción de puerta se canta de casa en casa, y el otro se canta mientras se encienden linternas y se rema en botes terrestres durante los festivales. Existe otro método de canto de canciones de puerta, es decir, todos se reúnen y cantan en un lugar durante varios días, como contar cuentos, cantando una serie de óperas taiwanesas, como Liang Shanbo y Zhu Yingtai. Jia Deyun, que vive en Daying Village, Luogang Town, Baohe District, Hefei, es el mejor cantante.
Jia Deyun nació en 1928. Ama a Menge desde que era un niño. Cada vez que un cantante de puerta llega a un pueblo, lo sigue y escucha de un pueblo a otro. El monje David, de 12 años (el nombre de un viudo que no tenía dinero para casarse con una esposa en la vieja sociedad) cantó una canción de puerta. Debido a que ha vivido en zonas rurales durante mucho tiempo y conoce muy bien los coloquialismos, alusiones y costumbres populares locales, sus letras son simples, frescas y naturales. Después de la liberación, Jia Deyun se unió a la fuerza laboral, asistió a clases de alfabetización y participó en el trabajo de propaganda sindical en su unidad durante mucho tiempo. Tenía una rica experiencia en representaciones teatrales, era diligente en la investigación y tenía un gran talento. alcanzó un alto nivel artístico.
Las canciones populares creadas por Jia Deyun provienen de la vida, la gente y su propia experiencia. La canción de la puerta "Transplantation Song" "No hagas nada cuando el árbol de neem florece, pero golpea con los pies cuando florece el polígono". La letra proviene de un famoso aforismo conocido por las mujeres y los niños en el área de Jianghuai. La gente aprovecha la ocupada temporada agrícola y utiliza las diferentes estaciones de floración de dos plantas comunes en las zonas rurales como metáfora para evitar perder cultivos.
La canción de la puerta "Little Changgong" contrasta fuertemente la desigualdad de riqueza y pobreza en la vieja sociedad y cuenta la trágica vida del pequeño Changgong: "En julio, el sol abrasaba y El maestro levantó un paraguas ligero. El sol brilla sobre los pequeños trabajadores de larga duración, mientras la nieve cae pesadamente sobre las plumas de ganso. El maestro se cubre con edredones de seda y utiliza hierba duradera como colcha. p>
La canción popular "La propuesta de Wu Xiaolin" utiliza diversas técnicas artísticas para expresar el amor y el afecto mutuo entre hombres y mujeres jóvenes, el sentimiento de anhelo de libertad. El hombre cantó: "¿Cuántas noches oscuras he caminado por mi hermana, cuántas paredes frías he tocado, cuántas telas de araña he tocado con la cabeza y cuántos tocones de estiércol de vaca he pisado? Cuatro paralelos". Aquí se usan oraciones, y luego se dice exageradamente que "las colinas altas aplanan el camino y las pequeñas crestas pisotean la hierba hasta convertirla en hoyos". Después de que la mujer respondió, el hombre volvió a cantar: "Para mi marido, tengo miedo de que me vean, de agacharme y de que me piquen los mosquitos. Tengo cuatro taeles de mosquitos en la mano y medio gato en los pies". ." La letra es vívida, exagerada y verdadera. No se revela ningún rastro de tallado en la comparación.
Los accesorios utilizados en la actuación de Menge son extremadamente simples e incluyen un tambor y un gong. En la década de 1990, Huangshan Audio and Video Publishing House intentó audazmente utilizar erhu y flauta para acompañar las canciones de Jia Deyun, y agregó voces femeninas, lo que logró buenos resultados.
Las canciones de puerta de Jia Deyun tienen el encanto de la ópera Lu y el sonido persistente de la melodía de Jiangnan para recoger té. El tono sube y baja con el contenido de la letra, el encanto es largo y el sonido persistente perdura. Cada palabra tiene la fragancia de la tierra y cada frase tiene la voz de la ciudad natal, lo que brinda a la gente un hermoso disfrute.