¿Cuántas veces Sun Wukong causó problemas en el Palacio del Dragón?
La vaca se convierte en Zhu Bajie, toma el abanico y lucha contra el ingenio y el coraje con Wukong. Con la ayuda de todos los protectores, Niu Wangmo fracasó. Zhu Jin y Tian Bing sometieron a la vaca. Wukong usó el abanico del tesoro entregado por el gángster para avivar el fuego de la montaña, y el maestro y el discípulo treparon a la Montaña de las Llamas.
Capítulo 62: Lavar la suciedad y limpiar la mente es como barrer la torre, atar demonios y enderezar el cuerpo es como cultivar el cuerpo.
Cuatro personas llevaron al monje encadenado al templo de Guangjin. El tesoro que aprendió Wukong fue robado por Xu del Rey Dragón Insecto de Nueve Cabezas, y el Rey Dragón Insecto de Nueve Cabezas le encomendó capturar el tesoro.
Capítulo 63: Dos monjes están causando problemas en el Palacio del Dragón, y los santos eliminan el mal y obtienen tesoros.
El monstruo es un pájaro gigante de nueve cabezas. Wukong fue ayudado por Erlang Shen y los Seis Santos de Meishan. Derrota al demonio y engaña al tesoro de la torre.
Capítulo 64: Jingjiling entiende la energía y trabaja duro sin quejarse. El monje Mu Xianan habla de poesía.
Bajie caminó hasta Thorn Ridge y se lo llevó un anciano que decía ser la tierra de Thorn Ridge. El anciano y los otros tres ancianos son la esencia de ciprés, enebro, bambú y pino. Los cuatro ancianos defienden el taoísmo y Monk Tang es un Buda. Xingxian vino a competir con Tang Seng. Los discípulos lo encontraron y la esencia del árbol se convirtió en el árbol. El árbol de Bajie se cayó.
Episodio 65: Los demonios y espíritus malignos piensan que Xiao Leiyin y las cuatro personas están sufriendo mucho.
Tang Monk fue al templo Leiyin para adorar a Buda. Se sentó en un platillo dorado con Wukong, Bajie y Sand Monk, y la verdad apareció, invitando a las estrellas en el cielo. Kang Jinlong usó su cuerno para subir al platillo y rescató a Wukong. Wukong rompió el platillo dorado y el viejo demonio rápidamente puso a todos los dioses en una bolsa. En medio de la noche, Wukong liberó a su maestro y cantó con sus hermanos y dioses. El demonio lo persiguió y se hizo pasar por Tang Monk, Maestro, Discípulo e Inmortal. Wukong se fue y le pidió al emperador Zhenwu de la montaña Wudang que lo salvara.
Capítulo 66: Los dioses fueron asesinados y Maitreya ató al demonio.
Los cinco dragones, tortugas y serpientes de la secta Zhenwu, el príncipe Xiao Zhang de la montaña Xuyi y los cuatro grandes generales son todos monstruos en bolsas. Cuando Wukong se sintió miserable, el Buda Maitreya vino de repente y dijo que el monstruo era su propio niño de cejas amarillas que se estaba convirtiendo en un espíritu. Siguiendo el plan de Maitreya, Wukong se metió en el vientre del monstruo y rodó. Maitreya metió al monstruo en una bolsa.
Capítulo 67: La estabilidad Zen que salva al camello es la iluminación de la contaminación.
Una pitón en la montaña Qijue se convirtió en un monstruo. Wukong se lo tragó con la boca abierta, se metió en el estómago y sacó el garrote dorado de su espalda. El monstruo murió en el suelo. El cerdo gigante ya preparado de Bajie se arqueó a lo largo de la delgada línea del caqui, y Tang Monk y su grupo escalaron la montaña Qijue.
Capítulo 68: Tang Monk de Zhu Ziguo habló sobre su vida pasada, Sun Xingyuan medía tres codos.
Manto y su séquito entraron en el Reino de los Nobles. El rey estaba enfermo y fue a buscar atención médica. Los funcionarios le pidieron a Wukong que fuera a la corte para tratar al rey como dijo Bajie.
Capítulo 69: El corazón gobierna la medicina nocturna, y el rey habla del dios maligno en el banquete.
Wukong curó a los cinco reinos y dijo que la causa fundamental de la enfermedad fue el Festival del Bote del Dragón hace tres años, cuando el demonio Tai Sui de la montaña Qilin secuestró a la reina Jinsheng. Justo cuando estaba hablando, el demonio apareció de repente y le pidió a Bajie Sha Monk que lo cuidara, luego corrió hacia el río y saltó.
Capítulo 70: El tesoro del demonio desató un fuego de humo y arena, y Wukong planeó robar la campana púrpura.
Wukong repelió a la vanguardia enviada por Sai Taisui, mató a un pequeño demonio que convirtió a Zhu Zi en la tarde siguiente y regresó a China con su cuerpo. El rey le dio a Wukong el hilo de oro que llevaba la reina como muestra. Wukong se convirtió en un pequeño demonio, fue asesinado y entró en la cueva. Le dio el hilo del tesoro a la reina y le pidió que engañara al monstruo para convertirlo en tres campanas doradas que podían emitir humo, arena y fuego. Estaba a punto de robarla, pero alertó al monstruo, por lo que tuvo que soltar la campana dorada y convertirse en mosca para esconderse.
Datos ampliados:
En el "Lecture Forum" de Wu Chengen, aunque el final de "Havoc in Heaven" es trágico, crea la imagen de un héroe rebelde con una vitalidad ilimitada. Por el contrario, el gobernante del Palacio Celestial es feroz y cruel, lo cual es a la vez ridículo y repugnante. Utilizaron varias conspiraciones y trucos para lidiar con Sun Wukong. Sun Wukong fue reprimido al pie de la montaña de los Cinco Elementos. El lector no siente que "merezca su crimen" en absoluto. Al contrario, simpatizaron con él y sintieron lástima por él.
Los pensamientos rebeldes expresados por el autor en este relato eran los pensamientos progresistas de la época.
Hace que estos siete capítulos sean una parte indispensable de "Viaje al Oeste" y añade mucho brillo a todo el libro. Después de siete capítulos, se escriben las palabras del Tathagata, la orden de Guanyin, el nacimiento de Tang Monk, Zheng Wei matando al dragón y la muerte de Taizong en las puertas del infierno. desempeñan principalmente un papel organizativo en la trama y no tienen ningún significado ideológico profundo.
La historia de la búsqueda de escrituras en Occidente comienza oficialmente en el Capítulo 13. Es el cuerpo principal del libro y el autor utiliza ochenta y siete capítulos. Está relacionado con la historia de los primeros siete capítulos y describe lo que le sucedió a Sun Wukong después de ser conquistado. Se convirtió al budismo y protegió a Tang Monk en su búsqueda de las escrituras. Aún así se presentó con una actitud tenaz y valiente, dispuesto a afrontar todo lo que se encontrara en el camino.
También es muy diferente de los primeros siete capítulos, es decir, se ha convertido en otra historia, que describe la lucha entre quienes buscan las escrituras y quienes obstruyen las escrituras, y la lucha entre Tang Monk y sus discípulos y varios demonios. Aquí se considera que aprender las Escrituras es una gran causa. El protagonista pasó por dificultades y trabajó incansablemente para lograr su objetivo.
Respondido el 30-12-2020.
De acuerdo 114
Nueve
Extractos de notas de lectura
¿Es pequeño el número de palabras en los 20 extractos de notas de lectura? Descargue la aplicación Pinduoduo ahora para aprender rápidamente alrededor de 20 extractos de notas de lectura. Hay algunas cosas que quieres saber, ¡y está todo aquí! Hay más contenido interesante disponible en Pinduoduo.
Información de Shenzhen Qian Hai Jiang Xinzhi... Anuncio
Extractos de notas de lectura de los profesores
Recomendado según Journey to the West mencionado en el artículo.
3. El amor no tiene límites y el amor del maestro es eterno. Mirando la esencia ideológica de la educación, un tema... Pinduoduo selecciona buenos productos y el precio mayorista es de 1 yuan, lo que ahorra salarios y tiempo, ¡y compra sin importar las consecuencias!
Información de Shenzhen Qian Hai Jiang Xinzhi... Anuncio
Extractos de notas de lectura
¿Extractos de notas de lectura de "Viaje al Oeste"? Descargue la aplicación Pinduoduo ahora para conocer rápidamente las notas de lectura de Journey to the West. ¡Todo lo que quieres saber está aquí! Hay más contenido interesante disponible en Pinduoduo.
Publicidad
Resumen de los Episodios 71~90 de Viaje al Oeste
1, 71: El mono cayó en el ataúd de un monstruo, usando un seudónimo . Guanyin ahora es como un rey demonio, Wukong, engañando a los monstruos con la campana dorada, saliendo de la cueva para desafiar a los monstruos, atrayendo a los monstruos, sacudiendo humo, arena y fuego con la campana, y llevando a los monstruos a la desesperación. . Guanyin roció néctar para apagar el fuego. Fue extraño que montara un golden retriever y viniera aquí para separar al rey y a su esposa. Fue porque vengó el disparo del rey contra el pavo real, Mingwang y el Bodhisattva. 2. Capítulo 72: Los siete amantes en la cueva Pansi y los ocho lechones desinteresados en la fuente. Las siete demonios femeninas de la cueva Pansi colgaron al monje Tang de la viga de la casa, y una cuerda de seda salió de su ombligo para cubrir la entrada de la aldea. Wukong se convirtió en una mosca y vio a siete niñas bañándose en las aguas termales junto al convento. Se convirtió en un águila hambrienta y les arrebató la ropa. Bajie se metió en el agua y se convirtió en un pez gato, revelando su verdadero rostro. Cogió un rastrillo y empezó a construirlo. Todas las niñas tropezaron con los cerdos y regresaron a la cueva. Wukong convirtió al pájaro en pájaro con su pelo, destruyó los insectos venenosos que custodiaban la cueva y rescató a Tang Monk. Se fueron siete mujeres. 3. Capítulo 73: El amor es envenenado por viejos rencores y siete demonios femeninos se refugian en un templo taoísta. Cuando vieron venir a Tang Monk y otros, secretamente buscaron venganza del sacerdote taoísta. El sacerdote taoísta envenenó a Tang Seng, Jie y Sha Seng con té venenoso. Goku rompe la red y mata a Okomo, el cuerpo original de las Siete Banshees. El sacerdote taoísta usó sus ojos secos para cubrir a Wukong con una luz dorada. Goku lucha contra ello. Según el anciano Li Shan, le pidió al Bodhisattva Pilanpo que rompiera la luz dorada con una aguja dorada, entrara al templo y rescatara a los tres monjes Tang, y le quitara el miedo al ciempiés original que mostró el taoísta. 4. Capítulo 74: Chang Geng le paga al diablo por ser cruel, y el viajero piensa que el cambio hará que Venus sea demasiado blanca. Para Venus, los tres demonios de la montaña eran muy mágicos. Wukong se transformó en un demonio y afirmó que Sun Wukong vendría a matar a todos los demonios. Todos los demonios estaban tan asustados que huyeron en todas direcciones. 5. Capítulo 75: El simio pasó por el mundo del yin y el yang. El rey demonio regresó al camino y entró en la cueva para encontrarse con el monstruo león, el monstruo elefante y el monstruo peng. El monstruo peng lo vio accidentalmente y lo giró. en un jarrón del tesoro. Fuego, serpientes y dragones de fuego aparecieron en la botella uno tras otro. Rápidamente sacó el cabello que le dio Guanyin para salvarle la vida, lo convirtió en un taladro, salió del fondo de la botella y fue tragado por el monstruo león. El monstruo león intentó envenenar a Wukong bebiendo una poción. Después de cincuenta mil tragos, se emborrachó y torturó al monstruo león hasta la muerte.
6. Capítulo 76: El corazón vive en la casa y el demonio regresa a la naturaleza. Jiang Mumu y el monstruo Zhen Wukong obligaron al monstruo león a aceptar enviar a Tang Monk a través de la montaña. El monstruo elefante lo detuvo, arrastró a Bajie con su trompa y atrapó a Wukong. Wukong fue golpeado en la nariz con un palo y fue liberado. Agarró la trompa del elefante y la recuperó, obligándolo a aceptar dejar pasar a Tang Seng. Los tres demonios planearon detener la guerra entre los tres discípulos en la ciudad que se avecinaba, y el pequeño demonio aprovechó la oportunidad para llevarse al monje a la ciudad. 7. Capítulo 77: Los demonios intimidan al mercado y adoran como uno solo, al igual que Bajie fue mordido por un monstruo, Sha Monk fue atrapado por un elefante, Wukong estaba a punto de irse en la nube de salto mortal y Monster Peng voló y lo atrapó. Cuando los tres monstruos encerraron al maestro y al aprendiz en una jaula y los cocinaron al vapor, Wukong escapó y rescató a Tang Seng y a otros, pero los monstruos lo notaron y arrestaron a Tang Seng y a otros. Wukong adoraba al Tathagata, y Tathagata permitió que Manjushri y Samantabhadra los aceptaran montando leones verdes y elefantes blancos, respectivamente. El Tathagata hizo que el monstruo perdiera la cabeza y revelara su verdadero yo. 8. Capítulo 78: Bhikkhu le envía a la diosa Yin, conoce al diablo en el palacio dorado y negocia con la moral. Cada casa está equipada con una jaula para gansos con niños en ella. Cheng Yi dijo que el rey estaba codicioso por la belleza ofrecida por el sacerdote taoísta, lo que lo enfermó. Escuchó al sacerdote taoísta y quiso usar los corazones de más de mil niños para hacer medicinas. Wukong se dio cuenta de que el sacerdote taoísta era un demonio y ordenó al inmortal que se escondiera en la jaula de los gansos. También escuché a sacerdotes taoístas decir que el corazón de Tang Monk es mejor que el corazón de mil niños. Wukong se convirtió en Tang Monk y los guerreros lo llevaron a la corte. 9. Capítulo 79: Buscando cuevas para atrapar monstruos y encontrando los viejos tiempos. Cuando el emperador rescató al bebé Wukong, le abrió el pecho y el abdomen, pero le faltaba el corazón negro que quería el sacerdote taoísta. Mostró su verdadera forma y derrotó al sacerdote taoísta. El demonio se convirtió en una luz fría y se alejó, oscurecido por la estrella de la longevidad en el cielo. El camino del demonio muestra el cuerpo original de la constelación montado en un ciervo blanco. Wukong mató al zorro que se convirtió en una hermosa mujer y regresó a la ciudad para ordenarle al dios que regresara a su infancia. 10, Capítulo 80: La concubina levanta el sol para buscar cónyuge, y el simio protege al amo y sabe de los espíritus malignos. Cuando Wukong vio un fantasma malvado en el bosque de pino negro de la montaña, le aconsejó a Tang Monk que no salvara al fantasma malvado atado al árbol, pero Tang Monk se negó a escuchar y llevó a las mujeres al Templo del Bosque Zen. El viejo lama en el templo invitó a su maestro y aprendiz a entrar y llevó a setenta u ochenta jóvenes lamas a su encuentro. Capítulo 11, 81: El templo de Zhenhai está lleno de fantasmas. El maestro Wukong en Black Pine Forest escuchó que hay un demonio que daña a la gente aquí. Una noche, cuando era monje, una hermosa mujer vino a seducirlo. Mostró su verdadera forma y lo golpeó con un palo redondo. La mujer se llevó a Tang Seng. El dios de la montaña y la tierra se arrodillaron y le pidieron al demonio atrapado en la cueva sin fondo de la montaña vacía que se llevara a Tang Seng. Wukong le pidió a Bajie que explorara las montañas. 12, Capítulo 82: La prostituta le suplicó a Yang, el protector taoísta Bajie descubrió que Yaoye se casó con Tang Monk. Tang Monk usó el truco de Wukong para invitar al monstruo al jardín trasero y le dio al monstruo el corazón que Wukong había conjurado. Wukong se metió en el estómago y obligó al monstruo a enviar a Tang Monk fuera de la cueva. 13. La 83.ª vez: el simio conoce la cabeza del león y la niña vuelve a su naturaleza original. El monstruo salió de la cueva y se convirtió en un zapato de flores, que el cuerpo usó para proteger a los tres aprendices, y luego llevó a Tang Monk a la cueva. Wukong se alegró muchísimo al encontrar las tablillas del rey Tota y Nezha, el extraño padre y hermano. Llevó la tableta al cielo, primero usó a su hija para acusar al Emperador de Jade de dañar a la gente y luego siguió a Venus al palacio celestial. El Rey del Cielo y su hijo siguieron a Wukong hasta el cielo. Ese monstruo era un espíritu rata que fue entregado por el Rey Celestial y su hijo y se convirtió en su padre. Cuando veas a Nezha, te inclinarás por el resto de tu vida. 14, Capítulo 84: Es difícil destruir el gran sentido de perfección del Buda, y el Rey del Dharma se convirtió en un hombre justo, lo que naturalmente eliminó el hábito del Rey del Dharma de matar monjes. Wukong aprovechó Ye Yun para entrar a la ciudad, se convirtió en una polilla, voló a una posada, tomó la ropa de los invitados y salió de la ciudad nuevamente. El maestro y el aprendiz se vistieron y se dirigieron a la posada, donde durmieron en grandes armarios de madera. La gente en la tienda escuchó a Wukong decir que tenía mucha plata, así que sacaron el gran gabinete de la ciudad con el ladrón. Los oficiales y soldados recuperaron el gran gabinete. Wukong salió de Wukong y afeitó las cabezas del rey y su concubina. 15, Capítulo 85: Celoso de Jiang Mumu, el maestro demonio planeó devorar al monarca Zen y a sus ministros y declaró que no volvería a matar al monje. El maestro y el aprendiz saltaron del gabinete y corrigieron los documentos oficiales. Cuando llegó a una montaña alta, Bajie luchó contra el monstruo y ganó. El monstruo y los tres pequeños demonios se convirtieron en sus propios avatares y aprovecharon la oportunidad para atrapar al propio Tang Seng. Wukong se sorprendió cuando vio a su maestro. 16. La 86.ª vez: Jiang Mumu aplaudió al monstruo, Gongjin lanzó un hechizo para destruir el espíritu maligno y rompió la puerta de la cueva del demonio. El monstruo arrojó una cabeza de monje Tang hecha de raíces de árboles y Wukong vio a través de ella. Lanza la cabeza de otra persona real y engaña a tres aprendices. Wukong y Bajie están decididos a vengarse y luchar contra los monstruos. Wu de repente se convirtió en un hombre somnoliento, lo que hizo que los fantasmas se durmieran. Fue al patio trasero para desatar a su maestro, luego entró nuevamente en la cueva y ató a los demonios. Los cerdos lo rastrillan y lo construyen hasta matarlo. Resultó ser un espíritu de leopardo.
17, Capítulo 87: El condado de Feng desafió el viento y la lluvia para bloquear la lluvia. Sun persuadió a Shan Shilin, el magistrado del condado de Feng, para que ofreciera una recompensa por la lluvia para eliminar la sequía a largo plazo. Resultó que el magistrado del condado fue irrespetuoso con el cielo, por lo que fue castigado. Wukong persuadió a los príncipes para que regresaran al budismo. Jiutian visitó Ying Yuan Tianzun y tomó prestado al dios del trueno, el relámpago y la lluvia. Llovió un metro. El marqués del condado construyó un santuario para los cuatro hombres. 18, Capítulo 88: Cuando Zen fue a la reunión de casting de Yuhua, la madre ermitaña entregó a su maestro a la ciudad de Yuhua en Tianzhu. Los tres aprendices demostraron sus habilidades a los tres príncipes que vinieron a Xunan y los hicieron arrodillarse y adorar. El rey Yuhua le rogó a Wukong que aceptara a sus tres hijos como discípulos y les tomara prestadas sus armas para ayudar al príncipe. Tres armas brillaron intensamente por la noche en el taller de la fábrica y fueron arrebatadas por monstruos en la cercana Cueva Boca del Tigre. Vol. 19, Capítulo 89: Huang Shijing finge tener un banquete de paladio, Jin Mutu planea que Wukong vaya a la montaña para preguntar y descubre que el rey demonio quiere comprar cerdos y ovejas, con la esperanza de conseguir armas. Él y Bajie se convirtieron en dos pequeños demonios, y Sha Seng pretendía ser un vendedor de cerdos y ovejas. Los tres entraron a la cueva, tomaron armas y pelearon mientras caminaban. El Rey Demonio León Amarillo entró en la Cueva Panhuan en la montaña Zhushan porque su antepasado Weng Jiutou estaba en problemas. Zu Weng llegó a la ciudad procedente del monstruo león. 20. Capítulo 90: El maestro león dio limosna y recibió los mismos regalos. Robó el taoísmo y enredó a Chan, Jiuling y Jiushi. Se llevó a Tang Monk, Wang Yuhua y su hijo, y encontró los Ocho Preceptos. Wukong también fue llevado a la cueva. Wukong mató al pequeño demonio que lo custodiaba y se alejó. Según la leyenda, visitó a Taiyi Tianzun, el Señor de los Nueve Leones. Buda vino al mundo como nueve leones. El príncipe y Wukong practican artes marciales juntos.
Plataforma de servicios Xinbixin
7 me gusta y 4867 vistas
Más expertos
Resumen de la trama de Viaje al Oeste 61-70 p >
El experto 1 responde preguntas en línea a 1.
Responda en 5 minutos | 10.000 encuestados profesionales
Haga una pregunta ahora
"Los fuegos artificiales más bellos" hizo una pregunta educativa y obtuvo buenas críticas.
Lan Qiu Wangzi consultó sobre un tema educativo y dio una reseña favorable.
Ajo consultó sobre un tema de educación y dio reseña favorable.
188 * * * 8493 consultaron sobre algún tema educativo y recibieron comentarios favorables.
Basketball Big Picture preguntó sobre un tema educativo e hizo un buen comentario.
Animal Park consultó sobre un tema educativo y dio una reseña favorable.
AKA consultó sobre un tema educativo y dio una reseña favorable.
Resumen del Capítulo 70 Viaje al Oeste
En el Capítulo 70, el tesoro demoníaco provocó humo, arena y fuego, y Wukong planeó robar la campana púrpura. Wukong escapó de la vanguardia enviada por Sai Taisui, mató a un pequeño Yao Rong que se convirtió en Zhu Zi por la tarde y trajo su cuerpo de regreso a China. El rey le dio a Wukong el hilo de oro que llevaba la reina como muestra. Wukong se convirtió en un pequeño demonio, fue asesinado y entró en la cueva. Le dio el hilo del tesoro a la reina y le pidió que engañara al monstruo para convertirlo en tres campanas doradas que podían emitir humo, arena y fuego. Estaba a punto de robarla, pero alertó al monstruo, por lo que tuvo que soltar la campana dorada y convertirse en mosca para esconderse. Volviendo al capítulo 71, el fenómeno del Bodhisattva Guanyin, el rey demonio Wukong engañó al monstruo dentro de la campana de cristal dorada, salió de la cueva para desafiarlo, lo atrajo y usó la campana para sacudir humo, arena y fuego, haciéndolo desesperar. Guanyin roció néctar para apagar el fuego, y fue extraño que montara un burro dorado en la cueva para destrozar al rey y a su esposa, porque vengó al rey por dispararle al pavo real, al rey Ming y al Bodhisattva. Capítulo 72, Pansi Cave tiene siete emociones, Benzhuo es un manantial contaminado y Bajie es desinteresado. Las siete banshees en la cueva Pansi colgaron a Tang Monk, que había llegado a ayunar desde la viga, y estiraron una cuerda de seda desde su ombligo para cubrir la entrada de la aldea. Wukong se convirtió en una mosca y vio a siete niñas bañándose en las aguas termales junto al convento. Se convirtió en un águila hambrienta y les arrebató la ropa. Bajie se metió en el agua y se convirtió en un pez gato, revelando su verdadero rostro. Cogió un rastrillo y empezó a construirlo. Todas las niñas tropezaron con los cerdos y regresaron a la cueva. Wukong convirtió al pájaro en pájaro con su pelo, destruyó los insectos venenosos que custodiaban la cueva y rescató a Tang Monk. Se fueron siete mujeres. Capítulo setenta y tres, viejos rencores se convirtieron en desastre y siete demonios femeninos se refugiaron en el templo taoísta. Cuando vieron venir a Tang Monk y otros, secretamente buscaron venganza del sacerdote taoísta. El sacerdote taoísta envenenó a Tang Seng, Jie y Sha Seng con té venenoso. Goku rompe la red y mata a Okomo, el cuerpo original de las Siete Banshees. El sacerdote taoísta usó sus ojos secos para cubrir a Wukong con una luz dorada. Goku lucha contra ello. Según el anciano Li Shan, le pidió al Bodhisattva Pilanpo que rompiera la luz dorada con una aguja dorada, entrara al templo y rescatara a los tres monjes Tang, y le quitara el miedo al ciempiés original que mostró el taoísta.
En el capítulo setenta y cuatro, Chang Geng informó que el cruel demonio caminante había hecho cambios, y que los tres demonios en la montaña eran mágicos para Venus. Wukong se transformó en un demonio y afirmó que Sun Wukong vendría a matar a todos los demonios. Todos los demonios estaban tan asustados que huyeron en todas direcciones. Capítulo 75: El simio atraviesa la cueva Yin-Yang y el Rey Demonio regresa a la carretera principal. Cuando Wukong entró en la cueva, vio un monstruo león, un monstruo elefante y un monstruo roc, pero el monstruo roc lo volteó accidentalmente y lo puso en un jarrón del tesoro. Fuego, serpientes y dragones de fuego aparecieron en la botella uno tras otro. Rápidamente arrancó el cabello que le dio Guanyin, que le salvó la vida, lo convirtió en un taladro, salió del fondo de la botella y fue tragado por el monstruo león. El monstruo león intentó envenenar a Wukong bebiendo una poción. Después de cincuenta mil tragos, se emborrachó y torturó al monstruo león hasta la muerte.