¿Tiene la provincia de Shandong leyes y reglamentos sobre equipos especiales?
Fecha de publicación: 2016-04-14 Número de visitas:
3908 Fuente de información: Oficina de Supervisión de Calidad del Condado. :[Grande, Mediano, Pequeño]
Anuncio del Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Shandong
(Nº 113)
El "Especial Provincial de Shandong "Reglamentos de seguridad de equipos" fueron adoptados en la 17.ª reunión del Comité Permanente del 12.º Congreso Popular de la provincia de Shandong el 3 de febrero de 2015; por la presente se anuncia y entrarán en vigor el 30 de marzo de 2016.
Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Shandong
2015 12/3
Texto completo del Reglamento de Seguridad de Equipos Especiales de la Provincia de Shandong 2016
2015 12 /3
Aprobado en la 17ª reunión del Comité Permanente del 12º Congreso Popular de la Provincia de Shandong
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la seguridad de los equipos especiales y la prevención Para prevenir accidentes con los equipos, garantizar la seguridad personal y de la propiedad y promover el desarrollo económico y social, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Ley de seguridad de la producción de la República Popular China", la "Ley de seguridad de la producción de la República Popular China", la "Ley de equipos especiales Ley de Seguridad de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y en combinación con las condiciones reales de esta provincia.
Segundo
Estas normas se aplican a la producción (incluido el diseño, fabricación, instalación, modificación y reparación), operación, uso, inspección y prueba de equipos especiales dentro del área administrativa de esta provincia, así como equipos especiales de supervisión y gestión de seguridad.
El término "equipo especial" mencionado en este Reglamento se refiere a los equipos e instalaciones identificados en el "Catálogo de Equipos Especiales" aprobado por el Consejo de Estado como que presentan riesgos importantes para la seguridad personal y de la propiedad, incluidas calderas y recipientes a presión (incluidas bombonas de gas), tuberías a presión, ascensores, aparatos elevadores, teleféricos de pasajeros, grandes instalaciones de ocio y vehículos de motor especiales en el lugar (fábrica).
Artículo
El trabajo de seguridad con equipos especiales debe cumplir con los principios de seguridad primero, prevención primero, conservación de energía y protección ambiental, y gestión integral, fortalecer e implementar las principales responsabilidades de seguridad de la producción. , unidades de operación y usuario, Establecer mecanismos de responsabilidad de producción, operación y unidad de usuario, supervisión gubernamental, autodisciplina de la industria y supervisión social.
Artículo 4
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán el trabajo de seguridad con equipos especiales en el plan nacional de desarrollo económico y social del mismo nivel y lo incluirán como un contenido de evaluación de el sistema de responsabilidad de seguridad de la producción; los fondos para trabajos de seguridad de equipos especiales se incluirán en el presupuesto fiscal en este nivel para garantizar los trabajos de seguridad de equipos especiales.
El gobierno popular del municipio, las oficinas de subdistrito y las agencias de gestión de zonas de desarrollo deben fortalecer la seguridad de los equipos especiales, incluir la seguridad de los equipos especiales en el alcance de las inspecciones de seguridad laboral y ayudar a las autoridades pertinentes. departamentos del gobierno popular en el nivel superior para realizar inspecciones especiales de seguridad de equipos de conformidad con la ley.
Artículo 5
Los departamentos responsables de la supervisión y gestión de la seguridad de equipos especiales bajo los gobiernos populares a nivel de condado o superior (en lo sucesivo, los departamentos de supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales departamentos) son responsables de la supervisión de la seguridad de los equipos especiales dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos de desarrollo y reforma, economía y tecnología de la información, seguridad pública, vivienda y construcción urbano-rural, transporte, supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo, turismo y otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior , de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades Supervisar y gestionar la seguridad de los equipos especiales.
Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes fortalecerán la publicidad y la educación sobre seguridad de equipos especiales, popularizarán el conocimiento sobre seguridad de equipos especiales y mejorarán la conciencia pública sobre la seguridad.
Fomentar la adopción de tecnología avanzada, implementar métodos de gestión científica y mejorar el nivel de seguridad de los equipos especiales.
Artículo 7
Las organizaciones de la industria de equipos especiales establecerán normas de autodisciplina de la industria, promoverán la construcción de un sistema de crédito industrial y proporcionarán información y capacitación a la producción, operación y unidades de usuario e instituciones de inspección y prueba, evaluación, consulta, intermediación y otros servicios profesionales relacionados para ayudar en el trabajo de seguridad de equipos especiales.
Artículo 8
Fomentar la producción, operación y uso de equipos especiales, unidades e instituciones de inspección y prueba, especialmente escuelas, jardines de infancia, hospitales, aeropuertos, estaciones, terminales de pasajeros, centros comerciales y deportes. Lugares Las unidades que producen, operan y utilizan equipos especiales en salas de exposiciones, parques y otros lugares de reunión pública deben contratar un seguro de responsabilidad por seguridad de equipos especiales.
Capítulo 2 Producción y Operación
Artículo 9
Las unidades de producción de equipos especiales que se dediquen a actividades productivas deberán contar con personal profesional y técnico y equipos adecuados para la producción, instalaciones, sitios y métodos de prueba, establecer sistemas de garantía de calidad, gestión de seguridad, responsabilidades laborales y otras reglas y regulaciones, obtener licencias administrativas de acuerdo con la ley, organizar la producción de acuerdo con las especificaciones técnicas de seguridad y las normas pertinentes, y ser responsable del desempeño de seguridad de el equipo especial que producen.
Artículo 10 Los edificios, estructuras e instalaciones auxiliares relacionadas con la seguridad de equipos especiales deberán satisfacer las necesidades del diseño, construcción, uso, inspección y prueba de equipos especiales y no afectarán la seguridad de los equipos especiales.
Artículo 11
Si una unidad de producción de equipos especiales descubre que los equipos especiales tienen defectos de marcado que ponen en peligro la seguridad por razones de producción, deberá detener inmediatamente la producción de los que se han producido; entregarse para su uso los que ya se hayan entregado. Si se utilizan, se deberá notificar inmediatamente a los usuarios de los equipos especiales para que dejen de utilizarlos y los retiren voluntariamente.
Si un usuario de un equipo especial descubre un defecto que pone en peligro la seguridad en el equipo especial, debe dejar de usarlo inmediatamente y notificarlo a la unidad de producción de equipos especiales.
Artículo 12
La unidad de construcción que instala, transforma y mantiene equipos especiales deberá notificar por escrito al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular municipal distrital o su encomienda por escrito antes construcción. El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular del condado (ciudad, distrito).
Artículo 13
Las unidades de venta de equipos especiales establecerán un sistema de aceptación de compra de equipos especiales y verificarán la licencia de fabricación de equipos especiales, los documentos de diseño, los certificados de calidad del producto y las instrucciones de instalación, uso y mantenimiento. , certificados de supervisión e inspección y otros materiales y documentos técnicos relevantes para equipos especiales que hayan sido registrados para su uso, el certificado de registro de uso o el certificado de cambio de registro de uso;
Las unidades de venta de equipos especiales deberán establecer un sistema de registro de ventas, y el período de retención de los registros de ventas no será inferior a la vida útil de diseño del equipo especial, o no será inferior a diez años si hay sin vida útil de diseño.
Artículo 14
Al arrendar equipos especiales, una unidad de arrendamiento de equipos especiales deberá proporcionar el certificado de registro de uso de equipos especiales y los archivos técnicos de seguridad, y brindar la orientación e instrucciones necesarias para el arrendamiento de equipos especiales. Se proporcionan los operadores, también se deben proporcionar los certificados de calificación de los operadores.
Las unidades de arrendamiento de equipos especiales no alquilarán equipos especiales producidos sin autorización o que hayan sido eliminados o desechados por el Estado, así como equipos especiales que no hayan sido mantenidos de acuerdo con las especificaciones técnicas de seguridad, no ha sido inspeccionado o no ha pasado la inspección.
Artículo 15: El equipo especial importado deberá cumplir con los requisitos de las especificaciones técnicas de seguridad y pasar la inspección; si se requiere una licencia de producción de equipo especial, la licencia se obtendrá de conformidad con la ley.
Los equipos especiales importados deberán cumplir con las obligaciones de notificación al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del Gobierno Popular Provincial de acuerdo con las regulaciones.
Artículo 16 La unidad de diseño del proyecto de construcción diseñará razonablemente la estructura del edificio involucrada en la instalación y operación de ascensores en función del propósito, las necesidades de uso y los requisitos funcionales del edificio, y brindará opiniones sobre la selección del ascensor.
La selección y configuración de los ascensores adquiridos por la unidad de construcción debe ser coherente con la estructura del edificio y los requisitos de uso, cumplir con las normas nacionales y provinciales pertinentes y cumplir con los requisitos de protección contra incendios y acceso sin barreras.
Capítulo 3 Uso
Artículo 17
Las unidades que utilicen equipos especiales promoverán la estandarización de la seguridad de la producción y establecerán y mejorarán las responsabilidades laborales, la gestión de peligros ocultos y las emergencias. rescate y otros sistemas de gestión de seguridad, formular procedimientos operativos, fortalecer la educación en seguridad y la capacitación de habilidades para los operadores y garantizar la operación segura de equipos especiales.
Usuarios de calderas de centrales eléctricas, oleoductos y gasoductos, juegos completos de equipos químicos y de procesamiento de petróleo, recipientes a presión móviles, unidades de llenado de cilindros de gas, maquinaria de elevación y vehículos de motor especiales con más de 50 en el campo ( fábrica) Los usuarios de equipos deben estar equipados con una persona a cargo de la gestión de seguridad de equipos especiales, los operadores y usuarios de equipos especiales como ascensores, teleféricos de pasajeros y grandes instalaciones de entretenimiento que brindan servicios al público deben estar equipados con seguridad a tiempo completo; gerentes.
Artículo 18 Los usuarios de equipos especiales deberán comprar y utilizar equipos especiales que hayan obtenido licencias de producción y pasado inspecciones, y no utilizarán equipos especiales que hayan sido eliminados por el estado y hayan sido desguazados.
Artículo 19
Los usuarios de equipos especiales deberán, dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que el equipo especial se ponga en uso o se ponga en uso, acudir a la supervisión y administración de seguridad de equipos especiales. departamento del gobierno popular a nivel municipal distrital El departamento o el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) encargado por él se encargará del registro de uso; si el empleador cambia, el empleador cambiado se encargará del registro de uso; el registro de cambio.
Artículo 20
Si se planea desmantelar un equipo especial durante más de un año, el usuario del equipo especial deberá notificar al gobierno popular del condado (ciudad, distrito) dentro de los 30 días siguientes a la fecha de desmantelamiento. fecha de desmantelamiento Departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales, si se reutiliza, se inspeccionará y aprobará, y se notificará al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) antes de que pueda; ser usado nuevamente.
Artículo 21
Si el equipo especial tiene potencial para causar accidentes graves, no tiene valor para modificación o reparación, o cumple otras condiciones de desguace estipuladas en las especificaciones técnicas de seguridad, el usuario del equipo especial El equipo deberá cumplir con la ley, tomar las medidas necesarias para eliminar la función de uso del equipo especial y pasar por los procedimientos de cancelación del certificado de registro de uso con el departamento de gestión y supervisión de seguridad del equipo especial registrado original.
Artículo 22
Los teleféricos de pasajeros, las grandes atracciones y los ascensores deberían estar equipados con sistemas de vigilancia.
Animar a los ascensores de otros lugares a utilizar sistemas de monitorización.
Artículo 23
Los vehículos y grúas móviles que transporten recipientes a presión móviles serán aprobados por los departamentos pertinentes de conformidad con la ley y se tomarán las medidas de protección eficaces pertinentes según sea necesario.
Artículo 24
Al llenar recipientes a presión móviles y cilindros de gas, el tipo y la capacidad del medio de llenado deben ser consistentes con el diseño de los recipientes a presión móviles y cilindros de gas, y Uso tecnología de la información para lograr la gestión de la trazabilidad de la seguridad del llenado.
Está prohibido llenar recipientes móviles a presión y bombonas de gas que hayan sido desguazadas o no hayan sido inspeccionadas y probadas.
Las unidades de llenado de cilindros de gas que no sean cilindros de gas para vehículos, cilindros de gas no recargables y cilindros de gas para respiradores deberán registrarse en el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) para su uso. Cilindros de gas propios, disponibles o puestos en servicio.
Artículo 25
Los usuarios de equipos especiales deberán estar equipados con dispositivos de alarma y detección de fugas de amoníaco, y colocar señales de advertencia de seguridad en los recipientes a presión de refrigeración de amoníaco y las tuberías de presión que los proyectos involucrados deben cumplir; con las normas pertinentes en materia de suelo, planificación, construcción, protección contra incendios, protección del medio ambiente y seguridad de producción.
Las tuberías de presión de refrigeración de amoniaco tienen prohibido el paso por lugares concurridos.
Artículo 26
Los proyectos de construcción de oleoductos y gasoductos, ductos públicos, ductos industriales y sus instalaciones de seguridad de apoyo deberán cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos de construcción pertinentes, y en de acuerdo con las normas de seguridad, especificaciones técnicas y normas pertinentes para el diseño, adquisición, construcción, inspección y pruebas.
Los usuarios de oleoductos y gasoductos, oleoductos públicos y oleoductos industriales deben establecer un sistema de inspección del funcionamiento de los oleoductos a presión para eliminar los riesgos de seguridad de manera oportuna.
Artículo 27 La unidad operativa del ascensor se determinará de la siguiente manera:
(1) Autogestión, el propietario es el operador y usuario del ascensor
;(2) Si se confía una unidad de servicio de propiedad u otra unidad, la parte encargada será la unidad operativa del ascensor;
(3) Si el ascensor recién instalado no ha sido entregado al propietario , la unidad de construcción del proyecto será la unidad operativa del ascensor;
>(4) Cuando se alquile o preste un lugar equipado con un ascensor, el contrato de arrendamiento o préstamo deberá estipular la unidad operativa del ascensor si no hay acuerdo; realizada, el arrendador y el prestamista serán la unidad operativa del ascensor.
No se pondrán en uso los ascensores cuya unidad de funcionamiento no haya sido determinada.
Artículo 28 Los ascensoristas son responsables de la gestión diaria, prevención de riesgos y respuesta a emergencias del uso del ascensor.
Las unidades operativas de ascensores deberán desempeñar responsabilidades de gestión tales como operación, mantenimiento, reparación, renovación, inspección y evaluación técnica de seguridad del ascensor, y comprobar y confirmar las precauciones de seguridad, señales de inspección, señales de uso y mantenimiento en lugares destacados del ascensor Mantener la señalización y asignar personal de gestión de seguridad del ascensor de acuerdo con las especificaciones técnicas de seguridad.
Los ascensores proporcionados por hospitales para pacientes, ascensores de viaje con una velocidad superior a 2,5 m/s y otros ascensores que requieren la operación de un conductor deben estar equipados con ascensores en hospitales, centros comerciales, estaciones, aeropuertos y otros; Lugares de reunión públicos Las unidades operativas de escaleras mecánicas deben instalar señales de parada de emergencia en lugares destacados y estar equipadas con inspectores con conocimientos profesionales.
Artículo 29
La unidad operativa del ascensor garantizará el uso eficaz del dispositivo de alarma de emergencia del ascensor y se comunicará con el personal de servicio o no estará instalada en la cabina del ascensor. cuarto de máquinas o hueco Colocar instalaciones y elementos no relacionados con el funcionamiento del ascensor.
Artículo 30 El mantenimiento de los ascensores será realizado por la unidad de fabricación de ascensores o la unidad de instalación, modificación y reparación que haya obtenido una licencia de conformidad con la ley.
Se anima a los operadores y usuarios de ascensores a elegir unidades de fabricación de ascensores y sus unidades confiadas que hayan obtenido licencias de conformidad con la ley para realizar trabajos de mantenimiento de ascensores.
Está prohibido obtener negocios de mantenimiento mediante métodos de competencia desleal, como precios bajos maliciosos y sobornos comerciales, lo que reducirá la calidad del mantenimiento y afectará la seguridad de los ascensores.
Artículo 31 Las unidades de mantenimiento de ascensores serán responsables del funcionamiento seguro de los ascensores que mantienen.
Las unidades de mantenimiento de ascensores deben establecer archivos de mantenimiento de ascensores, implementar un sistema de servicio de 24 horas y aceptar rápidamente informes de fallas de ascensores, cuando descubran peligros ocultos en los ascensores, deben notificar de inmediato a la unidad operativa de ascensores y hacer sugerencias para solucionarlos. manejándolos.
Las unidades de mantenimiento de ascensores deben formular planes de rescate, equipar personal y equipos de rescate y realizar simulacros de rescate periódicos de acuerdo con los requisitos de las especificaciones técnicas de seguridad.
Artículo 32 La unidad de mantenimiento de ascensores deberá notificar por escrito al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del Gobierno Popular Municipal antes de realizar el primer mantenimiento en la ubicación del ascensor.
Después de realizar el mantenimiento del ascensor, la unidad operativa del ascensor debe confirmar los registros de mantenimiento.
Las unidades de mantenimiento de ascensores no utilizarán materiales y repuestos que no cumplan con las especificaciones técnicas de seguridad y normas pertinentes, y no subcontratarán ni subcontratarán servicios de mantenimiento.
Artículo 33
Los costos de renovación, renovación y mantenimiento de los ascensores residenciales se deducirán de los fondos especiales de mantenimiento residencial, y los procedimientos de gasto se implementarán de acuerdo con las normas pertinentes sobre el uso de fondos especiales de mantenimiento residencial; si los fondos especiales de mantenimiento residencial no se depositan o los fondos especiales de mantenimiento residencial son insuficientes, el propietario del ascensor asumirá la responsabilidad.
Artículo 34
Los operadores de teleféricos de pasajeros y grandes instalaciones de entretenimiento serán responsables del funcionamiento seguro del equipo y realizarán una operación de prueba y una inspección diaria de seguridad del equipo antes de colocarlo. ponerlo en uso todos los días. Verificar, mantener y registrar periódicamente las fallas del equipo que puedan afectar la seguridad personal y de la propiedad de los pasajeros deben abordarse de inmediato.
Los teleféricos de pasajeros y las grandes instalaciones recreativas están fuera de servicio y la unidad operativa debe anunciarlo en un lugar destacado.
Artículo 35
La unidad de gestión donde se encuentren las instalaciones de entretenimiento a gran escala asumirá la responsabilidad de la gestión de seguridad de las instalaciones de entretenimiento a gran escala si un evento a gran escala lo requiere; Instalación temporal y uso de instalaciones de entretenimiento a gran escala, el organizador será responsable de la gestión de seguridad de las instalaciones de entretenimiento a gran escala instaladas y utilizadas.
Capítulo 4 Inspección y Pruebas
Artículo 36 La inspección y prueba de equipos especiales y la calibración de válvulas de seguridad serán realizadas por instituciones de inspección y prueba legalmente reconocidas.
Las instituciones de inspección y prueba de equipos especiales emitirán informes de inspección y prueba de manera objetiva, justa y oportuna, y serán responsables de los resultados de la inspección y prueba y de las conclusiones de la evaluación.
Artículo 37 Los organismos de inspección de equipos especiales realizarán los siguientes trabajos de inspección dentro del alcance aprobado por la ley:
(1) Realizar inspecciones en el proceso de fabricación de calderas, recipientes a presión y componentes de tuberías Supervisión e inspección;
(2) Supervisión e inspección de la instalación, modificación, revisión y proceso de limpieza de calderas, recipientes a presión, tuberías a presión, ascensores, maquinaria de elevación, teleféricos de pasajeros y grandes instalaciones recreativas. ;
p>
(3) Inspección periódica de equipos especiales en uso;
(4) Pruebas de tipo de equipos especiales y productos relacionados;
(5) Leyes y reglamentos administrativos otros trabajos de inspección.
Las instituciones de prueba de equipos especiales brindan servicios de prueba para equipos especiales producidos, operados y utilizados dentro del alcance aprobado por la ley.
Artículo 38
Las instituciones de inspección y prueba de equipos especiales y su personal de inspección y prueba no revenderán, alquilarán, prestarán ni transferirán ilegalmente calificaciones aprobadas y calificaciones en otras formas, y no comprometerán en actividades relacionadas con la producción y actividades comerciales relacionadas con equipos especiales no recomendarán ni supervisarán la producción y venta de equipos especiales.
Artículo 39
Si un usuario de equipo especial requiere una inspección periódica de acuerdo con la ley, la agencia de inspección de equipo especial acordará un tiempo de inspección con el usuario dentro de los cinco días hábiles. Las unidades que utilizan equipos especiales deben proporcionar información relevante, hacer preparativos antes de la inspección y llevar a cabo medidas de seguridad en el sitio.
Después de pasar la inspección, la agencia de inspección de equipos especiales emitirá un informe de inspección al usuario de acuerdo con los requisitos de las especificaciones técnicas de seguridad pertinentes.
Artículo 40
Si un usuario de equipo especial tiene alguna objeción a los resultados de la inspección, podrá presentar una queja ante el equipo especial responsable del registro de uso dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de los resultados de la inspección, el departamento de gestión y supervisión de seguridad del equipo presentó una objeción por escrito. El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales deberá, dentro de los 10 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la objeción, designar otra agencia de inspección para volver a inspeccionar los resultados de la inspección original u organizar expertos para realizar evaluaciones. Los gastos necesarios para la inspección o tasación serán. correrá a cargo del responsable.
Artículo 41 La agencia de inspección de equipos especiales notificará por escrito al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del Gobierno Popular Municipal antes de realizar la primera inspección de equipos especiales en la ubicación del equipo especial.
Capítulo 5 Supervisión y Gestión
Artículo 42
El departamento de supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales deberá formular un plan anual de supervisión e inspección, y realizar inspecciones y pruebas. las agencias llevarán a cabo supervisión e inspección centrándose en la supervisión e inspección de seguridad de equipos especiales en escuelas, jardines de infancia, hospitales, aeropuertos, estaciones, terminales de pasajeros, centros comerciales, estadios, salas de exposiciones, parques y otros lugares de reunión pública;
Artículo 43 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales deberá realizar inspecciones in situ:
(1) Al recibir un informe u obtener evidencia de sospechas de violaciones;
(2) Accidentes con equipos especiales o riesgos de accidentes mayores encontrados
(3) Uso de equipos especiales en lugares donde se llevan a cabo eventos importantes;
Artículo 44
El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular a nivel de condado o superior realizará inspecciones e inspecciones en la fabricación, instalación, reparación, transformación y Calidad del mantenimiento de equipos especiales. Supervisión e inspección. La supervisión y los controles aleatorios pueden involucrar a expertos pertinentes o pueden confiarse a una agencia externa.
Artículo 45
El departamento de supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá un sistema de supervisión y gestión de riesgos de accidentes de equipos especiales, instará a la producción y operación. unidades para eliminar los riesgos de accidentes, e Informar oportunamente al gobierno popular al mismo nivel.
Artículo 46 El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular de la provincia o ciudad distrital establecerá un comité técnico de seguridad compuesto principalmente por expertos de la industria para brindar consultas técnicas sobre la seguridad de equipos especiales.
Artículo 47
Los departamentos de supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la construcción de informatización, establecerán un sistema de gestión y supervisión dinámica de información de equipos especiales, y proporcionar consultas a los Servicios de la sociedad; establecer un sistema de crédito de seguridad de equipo especial para realizar el intercambio de información crediticia.
Artículo 48 El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá un sistema de aceptación de quejas e informes, divulgará el número de teléfono y la dirección de correo electrónico de la queja y el informe, y aceptará quejas. e informes de unidades e individuos.
Cualquier unidad o individuo que descubra que un equipo especial tiene riesgos potenciales de accidente o involucra la seguridad de un equipo especial tiene derecho a quejarse o informar al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales y a otros departamentos relevantes. que reciba la denuncia o denuncia deberá dar cumplimiento a la ley.
Capítulo 6 Respuesta, investigación y manejo de emergencias por accidentes
Artículo 49 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un mecanismo de trabajo de emergencia por accidentes con equipos especiales para mejorar las capacidades de respuesta de emergencia por accidentes con equipos especiales. .
Artículo 50
El departamento de supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular a nivel de condado o superior organizará la formulación de planes de respuesta de emergencia para accidentes de equipos especiales de acuerdo con el ley y presentarlos al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación. El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales y otros departamentos relevantes formularán sus propios planes de emergencia con base en las responsabilidades especificadas en el plan de emergencia.
Las unidades que utilicen equipos especiales deberán formular planes de emergencia especiales para accidentes con equipos especiales y vincularlos con los planes de emergencia para accidentes con equipos especiales.
Artículo 51
Después de que ocurre un accidente con equipo especial, la unidad de accidentes lo manejará de acuerdo con el plan correspondiente e informará de inmediato al gobierno popular de equipo especial del condado (ciudad , distrito) donde ocurrió el accidente, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos y los departamentos relevantes, como supervisión y gestión de seguridad de producción, seguridad pública y salud, informarán después de recibir el informe del accidente, y verificarán el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales; la situación lo antes posible e informar inmediatamente al gobierno popular al mismo nivel.
El gobierno popular a nivel del condado o superior donde ocurrió el accidente es responsable de organizar los departamentos pertinentes dentro de su propia región administrativa para llevar a cabo el rescate, la eliminación y el trabajo posterior al accidente.
Artículo 52
En caso de un accidente grave que involucre equipo especial, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipo especial del Gobierno Popular Provincial, junto con los departamentos pertinentes, formarán un accidente. equipo de investigación para realizar una investigación En caso de un accidente, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular municipal del distrito, junto con los departamentos pertinentes, organizará un equipo de investigación de accidentes para realizar una investigación.
Si se produce un accidente grave y el número de muertos es inferior a tres o el número de heridos graves es inferior a diez, y la causa del accidente es clara y no hay mayor impacto social, se aplicará el especial el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos del gobierno popular provincial puede confiar a la gente de la ciudad del distrito a El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno organiza un equipo de investigación de accidentes para llevar a cabo la investigación junto con los departamentos pertinentes si nadie muere; en un accidente general, y la causa del accidente es clara y no tiene un impacto social importante, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular de la ciudad distrital puede confiar al condado El departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del El gobierno popular (municipal, distrital), junto con los departamentos pertinentes, organizó un equipo de investigación de accidentes para realizar una investigación.
El equipo de investigación de accidentes realizará investigaciones de conformidad con la ley, de forma independiente e imparcial, y presentará un informe de investigación del accidente.
Artículo 53
Si el accidente no se identifica como accidente de equipo especial en la etapa inicial, pero el gobierno popular del lugar donde ocurre el accidente organiza una investigación del accidente y determina que Si se trata de un accidente mayor o un accidente general de equipo especial, el accidente deberá organizarse. El gobierno popular que lleva a cabo la investigación se encargará de los procedimientos de transferencia de la investigación del accidente al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipo especial, con la autoridad para organizar las investigaciones de accidentes y proporcionar información relevante. información.
Artículo 54 El informe de investigación sobre accidentes graves de equipos especiales será aprobado por el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular provincial y presentado al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del Consejo de Estado. para archivar.
Los informes de investigación general de accidentes de equipos especiales se presentarán al departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales del gobierno popular municipal del distrito para su aprobación por parte del gobierno popular del mismo nivel, y se informarán al equipo especial. departamento de supervisión y gestión de seguridad del gobierno popular provincial para su presentación.
Capítulo 7 Responsabilidad Legal
Artículo 55
En caso de violación a las disposiciones de este Reglamento y la responsabilidad legal haya sido prevista en leyes y reglamentos administrativos, tales prevalecerán las disposiciones del presente Reglamento; si las leyes y reglamentos administrativos no estipulan responsabilidad legal.
Artículo 56
Violación de las disposiciones del presente Reglamento, teleféricos de pasajeros, grandes instalaciones de entretenimiento, escuelas, guarderías, hospitales, aeropuertos, estaciones, terminales de pasajeros, centros comerciales, estadios, exposiciones Si los ascensores en lugares de reunión pública como museos y parques no están equipados con sistemas de monitoreo, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales les ordenará que realicen correcciones dentro de un límite de tiempo; será multado con no menos de 2.000 RMB pero no más de 10.000 RMB.
Artículo 57
Si una unidad usuaria de ascensor viola lo dispuesto en este Reglamento y presenta alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales le ordenará que realice las correcciones dentro de un plazo de un límite de tiempo; si no realiza las correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes:
(1) No garantizar que la alarma de emergencia del ascensor dispositivo se utiliza eficazmente;
(2) No mantener el dispositivo de alarma de emergencia del ascensor en contacto con la persona de turno;
(3) Instalar o colocar instalaciones y elementos no relacionados con el funcionamiento del ascensor en la cabina del ascensor, sala de máquinas o hueco.
Artículo 58
Si una unidad de mantenimiento de ascensores subcontrata o subcontrata servicios de mantenimiento en violación de lo dispuesto en este Reglamento, el departamento de supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales le ordenará que cese el uso ilegal. Se impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 50.000 RMB; si hay ganancias ilegales, dichas ganancias serán confiscadas.
Artículo 59
En violación de las disposiciones de este Reglamento, las instituciones de inspección y prueba de equipos especiales o el personal de inspección y prueba revenderán, alquilarán, prestarán o transferirán ilegalmente calificaciones y calificaciones aprobadas si Si se produce una infracción, el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales le ordenará que detenga el comportamiento ilegal, impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes a la institución, y una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes por persona.
Artículo 60 Si el responsable de la gestión de lugares públicos no cumple con la responsabilidad de garantía de seguridad de equipos especiales en lugares públicos y causa daños a otros, asumirá la responsabilidad extracontractual de conformidad con la ley.
Artículo 61
En caso de infracción de lo dispuesto en el presente reglamento, el departamento de supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales y su personal tengan cualquiera de las siguientes circunstancias, la persona directamente responsable en El responsable y demás personas directamente responsables serán El personal responsable será sancionado conforme a la ley; si se constituye delito, se investigará la responsabilidad penal conforme a la ley:
(1) Falta de ejecución administrativa; concesión de licencias de acuerdo con la ley;
(2) No investigar y abordar actos ilegales de acuerdo con las regulaciones;
(3) No implementar supervisión e inspección de acuerdo con la plan anual de supervisión e inspección;
(4) No manejar con prontitud los informes o quejas o informes de acuerdo con las regulaciones;
(5) Otros actos de abuso de poder, incumplimiento del deber y malas prácticas para beneficio personal.
Artículo 62
El responsable principal de una unidad de producción y negocio responsable de un accidente de equipo especial no podrá ocupar ningún cargo dentro de los cinco años siguientes a la fecha de finalización de la ejecución del la sanción o la fecha de recepción de la sanción. El responsable principal de una unidad de producción y operación de equipos especiales, el responsable de un accidente grave o especialmente grave no podrá actuar como responsable principal de una unidad de producción y operación. en la industria de equipos especiales de por vida.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 63
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 2065. Mayo de 2008
El "Reglamento de Supervisión de Seguridad de Equipos Especiales de la Provincia de Shandong" aprobado en la cuarta reunión del Comité Permanente del Undécimo Congreso Popular de la Provincia de Shandong el 29 de septiembre fue abolido al mismo tiempo.
1
Especificaciones de gestión de seguridad de equipos especiales de la provincia de Shandong
(Prueba)