Información de consultoría de Xiao Fang
A las 2 en punto, la recepción llevó a Xiaofang a la sala de consulta.
Xiao Fang, 38 años, mujer. Tengo un hijo y soy madre soltera. Ni una madre soltera, porque vive con un hombre diez años mayor que ella, pero Xiaofang no es la única mujer entre los hombres.
Xiaofang es la amante de la vida. En los últimos dos años, el hombre encontró otra mujer, pasó mucho tiempo con esa mujer e incluso dio a luz a un niño.
Xiaofang no estaba dispuesta a que le arrebataran a "uno de los suyos" y quería recuperarlo, pero era difícil. Xiaofang estaba muy ansiosa por esto y sus amigos no escucharon su consejo. Finalmente la llevaron al consultorio.
Xiaofang proviene de una familia montañesa. Hay tres niños en casa. Ella es la hija del medio, con una hermana mayor y un hermano menor, dos años menor que ella.
Después del nacimiento de su hermano, la enviaron a la casa de su abuelo al otro lado del río. A partir de entonces, sus abuelos la criaron. Rara vez vuelve a casa. Su padre iba a la casa de su abuelo a visitarla de vez en cuando, pero su madre rara vez la visitaba.
El hogar en la memoria de Xiaofang es el pueblo al otro lado del río. Cuando estaba en la escuela secundaria, mis abuelos fallecieron uno tras otro. Xiaofang se mudó a la escuela y nadie se hizo cargo de ella. Había un estudio en la escuela que necesitaba a alguien que lo cuidara, así que Xiaofang asumió la responsabilidad, se mudó al estudio y ayudó a cuidar el equipo de la escuela.
Cada vez que cae la noche, la escuela está vacía. Xiaofang cocina solo en el estudio usando una estufa eléctrica.
Xiao Fang dijo que cuando estaba solo en la escuela, no se sentía solo. No quiero volver a casa. Se aburre en casa, no le agrada a su madre, su hermana se pelea con ella, su hermano le roba sus cosas y no le agrada a nadie en la familia. Sólo cuando pensaba en su padre sentía un poco de calor.
Más tarde, Xiaofang fue admitida en la universidad, tiempo durante el cual su padre falleció. A partir de entonces, rara vez volvió a casa. Ella solo regresa a casa cada año durante el Festival Qingming. Cuando regresa a casa, siempre va a la tumba de su padre para quedarse por un largo tiempo y luego regresa a casa.
El tiempo en casa también es muy corto. Varias veces, cuando salí de casa, tuve grandes peleas con mi madre y mi hermana.
La vida matrimonial posterior de Xiaofang no fue feliz. El matrimonio número uno terminó rápidamente. La última razón fue que su suegra le dijo una cosa muy pequeña y Xiaofang se divorció enojada.
Más tarde, Xiaofang trabajó solo afuera. Hay un hombre en la empresa que es mayor que ella y se ha encargado de su vida. Se sentía cómoda con el anciano, pero no estaban en el camino del matrimonio.
Más tarde, el hombre la abandonó y Xiaofang se embarcó una vez más en una vida solitaria. Parecía ser la única entre la gran multitud. En la bulliciosa metrópolis, se sentía como si estuviera sola en el estudio por la noche en la escuela secundaria.
Más tarde, conoció al hombre actual. El hombre tiene familia, pero se preocupa mucho por ella. Viven juntos y tienen un hijo. A Xiaofang no le importa su condición de amante. Ella no quiere nada de los hombres. Esto continuó durante varios años.
Más tarde, el hombre abandonó Xiaofang y encontró a una tercera mujer.
Cuando se le preguntó por qué el hombre la dejó, Xiaofang dijo que el hombre dijo que le había dado demasiadas limitaciones.
Pregúntale qué tipo de limitaciones. Ella dijo que quería que el hombre pasara más tiempo con ella y sus hijos, al igual que su marido, por lo que la dejó.
En total, Xiaofang tuvo tres relaciones íntimas con el sexo opuesto.
El matrimonio del párrafo 1 es un matrimonio normal. El hombre tiene aproximadamente la misma edad que ella y la ama mucho. Pero es un matrimonio normal, lo cual es extremadamente anormal para Xiaofang. Esta no era la vida que conocía.
Cada uno tiene su propia vida en la conciencia, pero la vida real está determinada por la mente subconsciente. La intimidad en el subconsciente de Xiaofang es solitaria, fría y poco confiable.
Xiao Fang se fue de casa cuando era muy joven. Dejó atrás a sus cuidadores inmediatos, su madre y su padre. Todavía no ha establecido una relación íntima normal con sus padres. Y esta intimidad anormal afectará la relación entre ella y su cónyuge en el matrimonio.
Falta de calidez familiar. Las relaciones íntimas que he experimentado desde la niñez han sido frías, competitivas y poco confiables. Cuando entró en una vida amorosa normal, la otra persona le brindó calidez, lo que la sorprendió. Esta no era la vida que conocía.
Así que rápidamente encontró un motivo para poner fin al matrimonio. En otras palabras, lo que es una vida normal a los ojos de los demás es anormal a los ojos de Xiaofang.
Después de explicar esto, Yan dejó de hablar y miró a Xiao Fang. Xiao Fang miró al consultor y se quedó en silencio. Es como estar inmerso en recuerdos.
Empezó a llover fuera de la ventana y de repente se convirtió en un fuerte aguacero que arrasó los árboles verdes fuera de la ventana y emitió un gorgoteo.
Después de un rato, Xiaofang miró a Yan Ming y dijo con voz temblorosa: Maestro, continúe.
La relación íntima en el segundo párrafo refleja el amor de Xiaofang por su padre.
Debido a que Xiaofang no ha vivido en casa desde que era niña, solo su padre la visita ocasionalmente. Anhela conocer a su padre y tener una relación estrecha con él. Pero el tiempo de reunión es muy corto y no se le puede permitir reunirse cuando quiera.
Lo que es más serio que amar a tu papá es que no puedes amar. Sus necesidades no fueron satisfechas por un padre ocasional. Esta situación resultó en que ella fuera mucho mayor que ella en las dos últimas relaciones íntimas, como para compensar la falta de amor paternal que alguna vez tuvo.
La tercera relación de Xiaofang refleja su relación competitiva con su hermana y su hermano.
Es la segunda de tres hijos de la familia. El nacimiento de su hermano estaba muy cerca de su corazón. De esta manera, desde pequeña se ha enfrentado a una feroz competencia por el amor de sus padres. Lamentablemente, durante esta competencia, sus padres la enviaron a vivir con sus abuelos, lo que le hizo perder la oportunidad de ganar. Ella es la perdedora del juego.
En la tercera relación íntima, ella se puso en el lugar de la amante. Nada que ver con la moral. Se pone en la posición de una competidora. Quiere competir con otras mujeres por un hombre, al igual que quiere competir con sus hermanas y hermanos por el amor de sus padres.
Cuando era niña, se frustraba durante los juegos. Ahora lo compensará con las condiciones de vida del matrimonio. Este hombre satisfizo su intimidad paternal, competitiva e inestable.
A medida que pasa el tiempo, Xiaofang cambia. Anhela que un hombre se quede con ella por más tiempo. Al principio, esperaba inclinarse hacia una vida normal, pero esta vida normal no era algo que un hombre pudiera darle. El hombre sintió la presión de Xiao Fang, lo que lo llevó a dejar Xiao Fang.
Mi amigo le aconsejó a Xiaofang que dejara claro que los hombres son unos cabrones. El propio Xiao Fang sabía que los hombres eran unos cabrones y poco confiables.
Pero inconscientemente, hay un rechazo a las relaciones íntimas normales, un deseo por miembros mayores del sexo opuesto y un deseo de relaciones competitivas. Estos deseos la llevan a querer aferrarse a esta intimidad anormal.
Para Xiaofang, la única manera es ver con claridad los contenidos de su mente subconsciente y los motivos de las decisiones que toma en cada relación. Cuando pueda entender esto, tendrá la oportunidad de cambiar.
Estos motivos provienen de su familia y de su pasado. El cambio no ocurre de la noche a la mañana, hay que esperar y vivir de nuevo.
Para encontrar un ambiente de amor, vívelo nuevamente con el alimento del amor. Es necesario revisar muchas visiones de la vida.
Sería un desastre para ella permitir que alguien que nunca ha amado y nunca ha estado enamorado acepte apresuradamente un ambiente amoroso. Aceptar emocionalmente el cambio es más difícil que comprenderlo teóricamente.
Los rasgos de carácter y las opiniones de Xiaofang sobre el matrimonio están profundamente grabados en su familia.
Las personas no pueden elegir su propia familia, pero sí pueden elegir su propia vida. El requisito previo es reconocer la huella de la familia.