Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - ¿Quiénes son los abogados penalistas de Anhui que han manejado más casos penales en el Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui? Recomiéndelos a sus amigos o recomiéndelos usted mismo.

¿Quiénes son los abogados penalistas de Anhui que han manejado más casos penales en el Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui? Recomiéndelos a sus amigos o recomiéndelos usted mismo.

El abogado Hu Jin es actualmente el abogado que maneja la mayoría de los casos en el Tribunal Popular Superior de Anhui (para responder a su pregunta, inicié sesión especialmente en la Red de Defensa Penal de Anhui. La información es limitada y puede no ser exacto. Por favor ayude a los internautas a corregirlo):

1. El caso de Ding Moubao compartiendo intencionalmente (Nivel de prueba: Tribunal Popular Superior de Anhui)

2. El caso de Li Congmou intencionalmente. compartiendo

Fuyang En primera instancia, el Tribunal Intermedio Municipal determinó que Li Moumou y su esposo mataron intencionalmente a su amante Gao Moumou y lo condenaron a cadena perpetua. El abogado Hu Jin representó al Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui en el. apelación en segunda instancia. El tribunal de segunda instancia revocó el veredicto de primera instancia y devolvió el caso para un nuevo juicio. El abogado Hu Jin lo representó en el nuevo juicio ante el Tribunal Intermedio de Fuyang, que condenó a Li a quince años de prisión. En la actualidad, Li Moumou vuelve a apelar ante el Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui. Nivel de juicio: Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui.

3. El caso de venta de dupin a gran escala de Peng Mouhao (3 kilogramos de veneno para contenedores) (el caso de fandu más grande en la ciudad de Lu'an en 2014).

Nivel de juicio: Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui

4. El caso de tráfico de dupin extremadamente grande de Ke Mou (3,9 kilogramos de veneno de contenedor) (el caso de fandu más grande en la ciudad de Tongling en 2014)

Nivel de prueba: Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui

5. Caso de violación/sharen de Gao (Nivel de prueba: Tribunal Popular Superior Provincial de Anhui)

Los casos anteriores se encuentran actualmente en trámite, los casos que han sido cerrados no están incluidos en las estadísticas!

上篇: Frases de cortesía en la formación de atención al clienteDeclaraciones de apertura y saludos1. Saludo: "Hola Youpin, número de empleado El cliente saluda al representante del cliente: "Hola, señorita (señor)". El representante del cliente debe responder cortésmente: "Hola, ¿qué puedo hacer por usted?". No puede decir: "Oye, ¡adelante!". "Oye, explícate. ” 4. Al conocer el nombre del cliente, el representante del cliente debe utilizar el apellido del cliente más “Sr./Sra.” para mantener una respuesta cortés: “Señor/Sra., ¿en qué puedo ayudarlo?” "No sea indiferente e ignore el nombre del cliente. 5. Cuando se encuentre con una llamada silenciosa: Representante del cliente: "¡Hola! ¿Qué pasa? Después de una pausa de 5 segundos, todavía no se oía ningún sonido. "Hola, ¿qué pasa?" "Hubo una pausa de 5 segundos y la otra parte no respondió. Luego dijo: "Lo siento, no hay sonido en tu teléfono". ¿Podrías volver a llamar desde otro teléfono? ¡adiós! "Haga una pausa de cinco segundos más y cuelgue. No diga: "¡Oye, habla conmigo!". Si no dices nada, moriré. ¡No puedo simplemente colgar el teléfono! "No puedo escuchar con claridad. Cuando no puede escuchar con claridad (porque el usuario está usando un sistema de manos libres): Representante del cliente: "Lo siento, su voz es demasiado baja. ¿Podría levantar el micrófono y escuchar? ¿hablar? No digas "¡Oye, más fuerte!" "No puedes decir directamente: "Oye, oye, no puedo oírte, por favor habla más alto". 7. Cuando la voz del cliente es muy baja y no puedes oír con claridad, el representante del cliente dirá: "¡Lo siento! ¿Podrías hablar más alto? Si aún no puede oír con claridad, representante del cliente: "¡Lo siento!" Tu llamada es demasiado baja. ¿Podrías colgar el otro teléfono? ", y luego cuelgue después de 5 segundos. No puede colgar el teléfono directamente. 8. Cuando el teléfono hace demasiado ruido y no se puede escuchar con claridad, el representante del cliente: "Lo siento, su teléfono hace demasiado ruido y no se puede escuchar con claridad. ¿Podrías volver a llamar desde otro teléfono? "¡Adiós!" Haga una pausa de 5 segundos y luego cuelgue. No puedes colgar el teléfono directamente. 9. Cuando el cliente continúa hablando en dialecto pero el representante del cliente no entiende: Representante del cliente: "Disculpe, ¿podría hablar mandarín? ¡Gracias a todos!". Cuando el cliente continúa hablando en dialecto en lugar de mandarín, el representante del cliente dice. : "Lo siento, ¿podrías hablar mandarín?" ¿Qué tal si buscas a alguien que hable mandarín? "¡Gracias a todos!". No se puede colgar directamente 10. Cuando un cliente habla un dialecto y puede entender el mandarín hablado por el representante del cliente, el representante del cliente debe continuar hablando mandarín basándose en la comprensión del dialecto hablado por el cliente. No se puede convertir al dialecto del cliente11. Cuando un cliente se queja de que la voz del representante del cliente es baja o no se puede escuchar con claridad, el representante del cliente: "Lo siento (sube ligeramente el volumen), ¿qué pasa?" 3. Contenido de la comunicación 12. El cliente llamó y encontró al representante del cliente que estaba trabajando: Representante del cliente: "Lo siento, la empresa tiene regulaciones y no se permiten llamadas personales durante el horario laboral. Comuníquese con ella después de salir del trabajo. Gracias. ¡Adiós!" dejar su numero de contacto. 13. Si no escuchó claramente lo que el cliente dijo y le pidió que cooperara y lo repitiera, el representante del cliente dijo: "Lo siento, ¿puede repetir el problema que acaba de informar?". No puede decir: "Oye, ¿Qué? ¿Qué dijiste? No lo escuché claramente hace un momento. ¿Dilo de nuevo? " 14. Cuando la información proporcionada es larga y el cliente necesita registrar el contenido relevante, el representante del cliente dijo: "Por favor, grabe ¿Es?" No hables demasiado rápido sin que te lo pidan 15. Cuando un cliente marca el número equivocado, el representante de servicio al cliente dice: "Lo siento, este es el Centro de servicio al cliente de Youpin. Verifique antes de marcar (si es posible, oriente al cliente para que llame a otros números según sea necesario). No lo haga". diga "Hola, número equivocado". Léalo atentamente antes de marcar " 16. Verifique la información con el cliente: Representante del cliente: "¿Es un producto * * *? No puede decir: "Hola, ¿qué más?". 17. Cuando un cliente quiso llamar directamente a otros departamentos de la empresa, el representante del cliente dijo: "Lo siento, ¿puede decirme la situación específica y el número de contacto para poder comunicarme con usted?". No puedes decir: “¡Oye, cuéntame ese problema! "4. Quejas y apelaciones 18. Cuando es difícil llamar a la línea directa de quejas de los clientes y la respuesta es lenta (incluso cuando el teléfono suena tres veces), el representante del cliente: "La línea estaba ocupada hace un momento, lo siento por seguir adelante. ¡Estás esperando!" ¿Qué pasa? "No puedes decir: "Oye, no puedo evitarlo". ¡La línea estaba ocupada hace un momento! "" 19. Los clientes dicen malas palabras cuando están de mal humor: Representante del cliente: "Disculpe, señor/señora, ¿en qué puedo ayudarle?" Al mismo tiempo, el representante del cliente debe ajustar sus emociones e intentarlo. para apaciguar las emociones del cliente. Si no puede manejarlo, debe informarlo inmediatamente al supervisor o supervisor del sitio. No discutas con los clientes. 20. Cuando conoces a un cliente, culpas al representante del cliente por ser lento y no calificado. Representante del cliente: "Lamento hacerte esperar. Te ayudaré lo antes posible. 下篇: ¿Quién es el abogado Sun Xiaoyang? ¿Qué casos ha manejado?