¿Cuál crees que es más prometedor, estudiar derecho o estudiar idiomas extranjeros?
Aprender idiomas extranjeros es más prometedor. De hecho, las perspectivas para estas dos especialidades son relativamente buenas. Hoy en día, la conciencia jurídica de todos es cada vez más fuerte. Todo el mundo sabe que los abogados tienen que utilizar armas legales para proteger sus derechos e intereses en tiempos difíciles, por lo que el estatus de los abogados en la sociedad es cada vez mayor. Pero la mayoría de la gente prefiere a los abogados que son relativamente buenos, y no es fácil centrarse en abogados que no son particularmente capaces. Después de todo, después de un pleito, todo el mundo quiere ganar. Cada vez más personas aprenden idiomas extranjeros. Después de todo, el mundo está cada vez más conectado, hay cada vez más idiomas y las opciones de todos son cada vez más diversas.
Cada vez hay más empresas cotizadas en la sociedad y hay muchos casos de cooperación transfronteriza. Aunque los abogados son más importantes, los traductores lo son más. Aunque muchas personas pueden hablar inglés ahora, solo se trata de un inglés chino entrecortado. Aquellos estudiantes que estudian idiomas extranjeros también pueden convertirse en profesionales del comercio exterior después de graduarse. Necesitan ir a diferentes países y tratar con diferentes empresarios. La interpretación simultánea también es muy popular; también hay muchas películas y series de televisión extranjeras que deben introducirse en China, por lo que se necesita mucha traducción.
Cuando los estudiantes buscan una especialización, deben seguir sus propias preferencias y no pueden obligarse a elegir una determinada especialización. Si bien el futuro es importante, sus intereses son más importantes. Al fin y al cabo, todo el mundo tiene que estudiar en la escuela durante varios años. Si no pueden aprender nada, cuatro años serán en vano y sus calificaciones no necesariamente serán sobresalientes.