Cómo entender la aplicación de la ley de responsabilidad extracontractual por parte de la Corte Suprema
Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Responsabilidad Civil de la República Popular China
Autoridad emisora: Tribunal Popular Supremo
Documento No.: Fafa[ 2065 438+00] No. 23
Fecha de emisión: 2010-6-30
Fecha de implementación: 2010-6-30
IV. Audiencias civiles en tribunales populares. En los casos de controversia se aplicará la ley de responsabilidad extracontractual. Si la víctima tiene dependientes, los gastos de manutención de los dependientes se incluirán en la indemnización por invalidez o por fallecimiento de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de las "Interpretaciones del Tribunal Supremo Popular sobre diversas cuestiones relativas a la aplicación de la ley en el proceso". de Casos de Compensación por Lesiones Personales".
No es difícil ver a partir de esto que las explicaciones de estas preguntas siguen siendo válidas.
¿Cómo entender el artículo 17 de la Ley de Responsabilidad Civil?
Si el mismo hecho doloso causa la muerte de varias personas, la misma cantidad de muerte. Se puede determinar una compensación.
Explicación:
Primero, determinar el mismo monto de compensación por muerte no es un método general para determinar la compensación por muerte. Si es más fácil calcular la indemnización por muerte por separado, no es necesario utilizar este método;
En segundo lugar, de acuerdo con las disposiciones de esta ley, la determinación de una indemnización por muerte del mismo importe, en principio, sólo es aplicable a la misma infracción que causa múltiples muertes;
En tercer lugar, este artículo enfatiza particularmente que en los casos en que la misma infracción causa múltiples muertes, sólo es "posible" determinar el mismo monto de indemnización por muerte. en lugar de "debe" o "debería" determinar el mismo monto de indemnización por muerte. El mismo monto de indemnización por muerte se determina en cualquier caso en el que el mismo acto ilícito resulte en la muerte de varias personas. En cuanto a las circunstancias bajo las cuales está permitido y bajo las cuales no está permitido, el tribunal puede decidir basándose en las circunstancias específicas y en una consideración integral de varios factores. En la práctica, la actitud del demandante también es una consideración importante. Si la mayoría de los demandantes toman la iniciativa de solicitar la misma cantidad de indemnización por muerte, por supuesto si los demandantes no toman la iniciativa de solicitar, pero la mayoría de los demandantes no tienen objeciones a la propuesta del tribunal de la misma cantidad de indemnización por muerte; , este método también se puede aplicar.
En cuarto lugar, si se determina que la indemnización por muerte es la misma cantidad, en principio, no se tendrán en cuenta factores personales como la edad de la víctima, su situación económica, etc. También debe enfatizarse aquí que este artículo solo estipula que si varias muertes son causadas por el mismo agravio, la "indemnización por muerte" se puede determinar en la misma cantidad y los gastos razonables, como gastos médicos, gastos de enfermería y gastos funerarios incurridos. por el fallecido durante su vida se deben calcular los gastos reales por separado para determinar el monto de la pérdida y la compensación.
¿Cómo entender la segunda interpretación judicial de la Ley de Responsabilidad Civil? Por ejemplo, un accidente de tráfico ocurrió un día antes de que se implementara la Ley de Responsabilidad Civil, pero cinco días después de que se implementara la Ley de Responsabilidad Civil, la víctima del accidente de tráfico murió a pesar de los ineficaces esfuerzos de rescate. La responsabilidad extracontractual se aplica entonces a la conducta extracontractual.
La Ley de Responsabilidad Civil de la República Popular China (en adelante, la Ley de Responsabilidad Civil) entrará en vigor el 1 de julio de 2065438. Para aplicar correctamente la Ley de Responsabilidad Civil, se notifican las cuestiones relevantes de la siguiente manera:
1 Para los casos de disputas civiles causados por infracción posterior a la implementación de la Ley de Responsabilidad Civil, las disposiciones de la Ley de Responsabilidad Civil. Se aplicará la ley. Para los litigios civiles derivados de infracciones anteriores a la aplicación de la Ley de Responsabilidad Civil, se aplicarán las disposiciones legales de ese momento.
2. Si la infracción ocurrió antes de la implementación de la Ley de Responsabilidad Civil, pero el daño ocurrió después de la implementación de la Ley de Responsabilidad Civil, se aplicarán las disposiciones de la Ley de Responsabilidad Civil.
3. El Tribunal Popular aplicará la Ley de Responsabilidad Extracontractual en el conocimiento de casos de disputas civiles, y realizará una evaluación de daños médicos con base en la solicitud de las partes o de oficio, y de conformidad con la "Decisión de la APN". "Comité Permanente para la Administración de la Autenticación Judicial" y el "Tribunal Popular sobre la Encomienda de" Reglamentos sobre la Gestión de la Identificación Forense "extranjeros y los reglamentos de los departamentos nacionales pertinentes para organizar la identificación.
4. El Tribunal Popular aplicará la Ley de Responsabilidad Civil cuando conozca casos de disputas civiles. Si la víctima tiene dependientes, los gastos de manutención de los dependientes se incluirán en la indemnización por invalidez o por fallecimiento de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de las "Interpretaciones del Tribunal Supremo Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley en el proceso". de Casos de Compensación por Lesiones Personales".
De acuerdo con el artículo 23 de la Ley de Responsabilidad Civil de la República Popular China, si un infractor infringe los derechos e intereses civiles de otros y causa su propio daño, asumirá la responsabilidad de prevenir o detener . Si el infractor escapa o no puede asumir la responsabilidad y la parte infractora solicita una indemnización, el beneficiario deberá proporcionar la indemnización adecuada.
Según lo que usted dijo, se puede negociar una compensación adecuada en función de la situación real. No existe un límite obvio.
Si la Ley de Responsabilidad Civil y la Ley de Indemnización del Estado son aplicables a las infracciones administrativas, la premisa es que el organismo administrativo infringe los derechos de los ciudadanos al ejercer el poder administrativo. Si la agencia administrativa no implementa acciones administrativas, la compensación civil se aplicará y manejará de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Responsabilidad Civil.
La aplicación del derecho penal y la ley de responsabilidad extracontractual ¿Quién le dijo que la ley de responsabilidad extracontractual todavía se aplica a nivel penal? Desde una perspectiva jurídica, el derecho de daños es derecho privado y puede ajustar la relación entre los bienes y la persona de las partes sin violar el derecho público. Pero si viola la ley penal (derecho público), será castigado por la ley penal. Por ejemplo, si A daña gravemente a B, los dos llegan directamente a un acuerdo. A compensó a B con más de 65.438 millones de yuanes, pero B no denunció el delito.
La parte de indemnización civil de este caso estaba establecida y se exigía una indemnización, pero la parte penal no estaba exenta y constituía el delito de lesión intencional.
Por supuesto, lo anterior es una cuestión legal, y teóricamente debería serlo. En la práctica, las agencias policiales pueden mediar en peleas y daños a la propiedad. Aunque resultó gravemente herido, el impacto no fue significativo. Si la mediación tiene éxito, también se puede utilizar la ley de responsabilidad extracontractual.
¿Interpretación de la Ley de Responsabilidad Civil? La monografía de 2010 del abogado Yu Wei'an "Interpretación de la ley de responsabilidad por daños" se puede ver en la Red de Compensación por Daños Personales de Shaanxi para ver el texto original.
Entendimiento del artículo 57 de la Ley de Responsabilidad Civil Artículo 57: Obligaciones de diagnóstico y tratamiento
Artículo 57 El personal médico no cumple con las funciones correspondientes al nivel médico actual durante las actividades médicas Si el médico obligación causa daño al paciente, la institución médica será responsable de la indemnización.
La interpretación de este artículo trata sobre cómo definir la culpa del personal médico en las actividades de diagnóstico y tratamiento.
El artículo 54 de esta Ley estipula que si una institución médica y su personal médico son culpables de causar daños a los pacientes durante las actividades médicas, la institución médica será responsable de la indemnización. La culpa del personal médico incluye intencionalidad y negligencia. La intención es fácil de entender y cómo definir la culpa es el tema principal de este artículo. “La obligación de realizar un diagnóstico y tratamiento correspondiente al nivel médico actual” encarna un concepto importante en el derecho de responsabilidad extracontractual, es decir, el deber de diligencia. En el derecho moderno de responsabilidad extracontractual, ya sea en el sistema de derecho civil o en el sistema de derecho consuetudinario, el deber de diligencia es el elemento central de la responsabilidad extracontractual y el punto de referencia para definir la negligencia. La connotación del deber de diligencia en las leyes de responsabilidad extracontractual de varios países es similar. La interpretación común del deber de diligencia en el derecho consuetudinario es el deber legal de ejercer un cuidado razonable para evitar daños. En el derecho de daños, si un actor viola su deber de diligencia hacia la víctima al causar un daño, asumirá la responsabilidad extracontractual. Si una persona puede prever razonablemente que sus acciones pueden causar daños personales o a la propiedad de otros, entonces, en términos generales, tendrá el deber de diligencia hacia aquellos que puedan verse afectados por sus acciones.
Según este artículo, el deber de diligencia del personal médico es realizar las obligaciones de diagnóstico y tratamiento correspondientes al nivel médico vigente. Un aspecto importante del cumplimiento de las obligaciones de diagnóstico y tratamiento es que el comportamiento de diagnóstico y tratamiento se ajuste a los requisitos pertinentes de las leyes, reglamentos administrativos, normas y especificaciones de diagnóstico y tratamiento. Sin embargo, el deber de diligencia del personal médico no es enteramente equivalente al cumplimiento legal. Los requisitos pertinentes de las leyes, reglamentos administrativos, normas y especificaciones de diagnóstico y tratamiento no cubren completamente el nivel de diagnóstico y tratamiento que debe poseer el personal médico. El personal médico cumple plenamente con los procedimientos operativos específicos, pero aun así puede emitir juicios que luego se demuestra que son incorrectos y realizar acciones que luego se demuestra que son incorrectas. Sin embargo, el comportamiento médico es desconocido, específico y no se puede juzgar que el personal médico haya cometido errores de diagnóstico y tratamiento simplemente demostrando el error después, y no podemos hablar simplemente de los resultados. La clave depende de si el resto del personal médico no comete este error en general. Por tanto, las obligaciones de diagnóstico y tratamiento previstas en este artículo pueden entenderse como las obligaciones que el personal médico puede realizar en circunstancias normales para evitar que los pacientes resulten perjudicados por acciones u omisiones prudentes.
La resolución de disputas médicas puede llevar mucho tiempo. Es justo y razonable juzgar si se han cumplido las obligaciones de diagnóstico y tratamiento haciendo referencia al nivel de diagnóstico y tratamiento en el momento del diagnóstico y tratamiento. . Además, el proyecto de Ley de Responsabilidad Civil ha estipulado que "al juzgar el deber de cuidado del personal médico, se deben considerar adecuadamente factores como la región, las calificaciones de las instituciones médicas y las calificaciones del personal médico". Posteriormente, al considerar que la situación actual de diagnóstico y tratamiento era muy compleja, se suprimió esta disposición. La posibilidad de considerar factores como la región y las calificaciones en la aplicación de este artículo se basará en las circunstancias específicas. Las leyes, los reglamentos administrativos, las normas y las especificaciones de diagnóstico y tratamiento estipulan requisitos específicos para las actividades de diagnóstico y tratamiento, que las instituciones médicas y el personal médico deben cumplir en general, y no se debe hacer ninguna distinción basada en la región o las calificaciones. Además, algunas conductas de diagnóstico y tratamiento son operaciones básicas y no es necesario considerar estos factores. Por el contrario, para determinadas conductas de diagnóstico y tratamiento, en algunos casos, también se puede entender que las "obligaciones de diagnóstico y tratamiento correspondientes al nivel médico actual" incluyen factores como la región y las calificaciones.
La legislación y la práctica de algunos países estipulan el deber de diligencia en el diagnóstico y tratamiento, lo que puede servir de referencia para la comprensión de este artículo. A juzgar por situaciones ajenas, el contenido del deber de diligencia incluye dos aspectos: en primer lugar, las disposiciones generales abstractas del deber de diligencia, en segundo lugar, la clarificación del deber de diligencia en cada acto médico concreto; En cuanto al deber abstracto de diligencia, el Tribunal Supremo del Japón estableció claramente en el caso de infección por sífilis por transfusión de sangre del Hospital Universitario de Tokio de febrero de 2006 que las personas que se dedican a la gestión de la vida y la salud humanas, contrariamente a la naturaleza de su actividad, deben hacerlo lo mejor que pueden para prevenir peligros en la experiencia real y se requiere la mejor atención. El 6 de febrero de 1969, la Corte Suprema de Japón dio más detalles sobre el "deber de brindar el mejor cuidado" en el caso anterior de cáncer de tiña pedis en el panel de radiación del Hospital Nacional Dai-ichi de Tokio: Como médico, usted debe preste atención a los síntomas del paciente y, según las circunstancias del momento, con conocimiento médico, el método y el alcance del tratamiento deben determinarse teniendo en cuenta los efectos y efectos secundarios, y el tratamiento debe llevarse a cabo con suficiente atención. El artículo 7-453 del "Código Civil holandés" estipula que "el socorrista debe observar la precaución de un buen socorrista durante el proceso de trabajo, su comportamiento debe cumplir con los estándares profesionales del socorrista y asumir las responsabilidades correspondientes".
El deber específico de diligencia en el diagnóstico y tratamiento implica si la consulta es suficiente y si el diagnóstico y el tratamiento son erróneos. En primer lugar, sobre la obligación de consultar. En el caso de la infección por sífilis causada por una transfusión de sangre en el Hospital Todai en Japón, cuando los médicos consultaban a donantes de sangre profesionales (los donantes de sangre tenían certificados de pruebas serológicas negativas confiables, certificados de diagnóstico de salud, tarjetas de membresía de centros de transfusión de sangre, etc.), rutinariamente preguntaban si estaban sanos y consiguieron los donantes de sangre. El cuerpo respondió afirmativamente (la sífilis del donante no tenía manifestaciones externas que llamaran la atención del médico en ese momento), y el paciente que recibió la transfusión de sangre finalmente resultó infectado con sífilis.
El foco del caso es si el médico realizó una consulta adecuada. El Tribunal Supremo de Japón sostuvo en su sentencia que, si bien los donantes de sangre profesionales que poseen los certificados antes mencionados sólo necesitan preguntar "si están sanos" según la práctica médica y pueden extraer sangre después de recibir una respuesta afirmativa, esta práctica médica es sólo una discreción para determinar la gravedad de los factores de negligencia, esta práctica médica por sí sola no puede negar que el médico incumplió el deber de diligencia. En este caso, si el médico pregunta detalladamente si la sangre del donante es peligrosa y le induce a dar una respuesta verdadera observando atentamente su reacción, no es imposible llegar a la conclusión de que el donante está infectado con sífilis. Por lo tanto, el médico en este caso no cumplió con su “deber de brindar el mejor cuidado”. Un caso sobre vacunas decidido por el Tribunal Supremo japonés en 1976 tuvo fuertes repercusiones en la comunidad médica japonesa. En este caso, los médicos vacunan a miles de receptores sólo después de preguntarles rutinariamente "si están sanos". Como resultado, algunas personas desarrollaron alergias al día siguiente. El tribunal dictaminó que no bastaba con que el médico preguntara simplemente, sino que tenía que realizar indagaciones específicas y detalladas sobre el estado físico de cada paciente en ese momento. Por lo tanto, el tribunal dictaminó que el médico tenía la culpa. La gente de la comunidad médica generalmente cree que cuando se vacuna a gran escala a miles de personas, es difícil exigir a los médicos que interroguen a cada uno individualmente, pero la comunidad judicial cree que para proteger más eficazmente los intereses de los pacientes, los médicos deben ser obligados a cumplir plenamente sus obligaciones de consulta. Si la práctica de la industria médica puede utilizarse como defensa, muchos médicos han señalado que omitir parte del contenido de la consulta en una demanda de compensación por daños médicos es una práctica médica y no debe considerarse una violación de la obligación de consultar. Los tribunales japoneses generalmente creen que las prácticas comerciales no tienen efectos legales directos y que las sentencias legales se basan en disposiciones legales y propósitos legislativos. La existencia de una conducta médica no puede afectar directamente el juicio sobre si se ha violado el deber de diligencia según la ley, pero se puede considerar el grado de negligencia. Esto requiere que los profesionales médicos tomen en serio los intereses de los pacientes, cambien su forma de pensar habitual y reexaminen la racionalidad de las prácticas existentes.
En segundo lugar, respecto al diagnóstico de fallos. En el proceso de diagnóstico, los errores de los médicos son principalmente diagnósticos erróneos, pero no todos los diagnósticos erróneos pueden considerarse negligencia. Debido a la complejidad de la fisiología humana y la similitud de los síntomas de muchas enfermedades, a los médicos a menudo les resulta difícil hacer un diagnóstico correcto al mismo tiempo. El estudioso alemán Christian introdujo en el libro "European Comparative Tort Law" que el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas es muy cauteloso a la hora de determinar negligencia en casos de diagnóstico erróneo. El Tribunal Supremo sueco todavía aplicó el estándar tradicional de negligencia en un caso de diagnóstico erróneo en marzo de 1974, sosteniendo que era inevitable considerar si los síntomas no diagnosticados y otros errores de diagnóstico lo eran en cierta medida. Los tribunales alemanes han adoptado la misma actitud. El juez alemán considera que sólo cuando el diagnóstico realizado por el médico es extremadamente grave y erróneo se puede determinar que el médico hizo un diagnóstico erróneo según la legislación alemana. El error puede deberse a una comprobación que debería haberse hecho pero no se hizo. Si el paciente describe los síntomas, pero el médico no realiza los exámenes correspondientes o no proporciona el tratamiento correspondiente después del examen, se trata de un error muy grave y se puede considerar que el médico tiene la culpa. La Sala Civil del Tribunal Supremo francés también dejó claro en su sentencia del 24 de octubre de 1987 165438+ que un diagnóstico erróneo sólo se considerará falta cuando el diagnóstico erróneo se deba a la ignorancia de los conocimientos médicos actuales. En un caso en el que varios médicos descuidaron simultáneamente el desplazamiento de las articulaciones medulares de un recién nacido, el Tribunal Supremo de Irlanda negó la existencia de negligencia médica y afirmó que "un médico razonable no habría cometido tal error" como condición para la responsabilidad por un diagnóstico erróneo.
En tercer lugar, en cuanto a la gestión de las faltas. Los tribunales de varios países suelen ser cautelosos a la hora de juzgar la negligencia en el tratamiento. Por ejemplo, la Corte Suprema danesa declaró claramente en el caso de la punción lumbar del 25 de junio (1985) que cuando ciertas medidas médicas son inherentemente peligrosas, sólo pueden usarse si las medidas médicas son innecesarias o si existen riesgos graves involucrados en su implementación. La culpa del médico sólo se puede determinar si hay un error. El Tribunal Supremo de Dinamarca también dictaminó en un caso separado que el médico no tuvo culpa. En este caso, los médicos hicieron 20 intentos de insertar el tubo en la tráquea del paciente sin éxito. Debido a que el paciente estuvo anestesiado durante demasiado tiempo, quedó paralizado de por vida. El tribunal consideró que la prolongación del procedimiento de anestesia no indicaba culpa alguna por parte del médico, sino que se debía a un error de cálculo de síntomas muy inusuales. Al mismo tiempo, los errores en la elección de los métodos de tratamiento no dan lugar necesariamente a responsabilidad por indemnización. Los tribunales tienden a dar a los médicos una considerable libertad a este respecto. Según un juez alemán, Alemania a menudo juzga la falta de un médico juzgando objetivamente si las medidas tomadas por el médico son apropiadas, si debería haber sabido pero no sabía qué medidas tomar, o si debería haberlas tomado pero no las sabía. no tomar las medidas correspondientes.
El entendimiento y aplicación del artículo 91, párrafo segundo, de la Ley de Responsabilidad Civil es el siguiente:
Artículo 91 de la Ley de Responsabilidad Civil Artículo 91
Cavar pozos, reparar e instalar instalaciones subterráneas en lugares públicos o vías. , si no colocar señales obvias y no tomar medidas de seguridad causa daños a otros, el constructor asumirá la responsabilidad extracontractual.
Si las instalaciones subterráneas, como las alcantarillas, causan daños a terceros y el administrador no puede demostrar que ha cumplido con sus obligaciones de gestión, asumirá la responsabilidad extracontractual.
Interpretación: El primer párrafo de este artículo tiene su origen en el artículo 125 de los Principios Generales del Código Civil y únicamente anula la expresión de ubicación de "al borde de la carretera". Los "lugares públicos" pertenecen a este En el ámbito de este artículo, los patios familiares que no sean "lugares públicos" se consideran inmediatamente "al borde de la carretera". Al mismo tiempo, el segundo párrafo de este artículo añade por separado la disposición de que las instalaciones subterráneas, como las alcantarillas, causen daños a terceros. La razón específica puede ser que los administradores de casos mencionados en los párrafos 1 y 2 tienen diferentes proyectos que necesitan demostrar inmunidad.
Si la infracción se produce por las circunstancias descritas en este artículo, se adoptará el principio de responsabilidad objetiva de conformidad con lo dispuesto en este artículo. Colocar señales obvias y tomar medidas de seguridad es suficiente para que cualquiera pueda evitar pérdidas, y cumplir con las responsabilidades de gestión con el debido cuidado debería estar exento de responsabilidad.
Artículo 125 de los "Principios Generales del Derecho Civil" Responsabilidad Civil por Daños Causados por la Construcción del Terreno Excavar, reparar e instalar instalaciones subterráneas en lugares públicos, márgenes de caminos o pasajes sin colocar señales evidentes ni tomar ninguna medida Medidas Si se toman medidas de seguridad y se causan daños a otros, el constructor asumirá la responsabilidad civil.
Este artículo trata sobre la responsabilidad civil por los daños causados por construcciones sobre el suelo.
La responsabilidad por los daños causados por la construcción del terreno es un tipo especial de responsabilidad extracontractual, que adopta el principio de presunción de culpa. El llamado principio de presunción de culpa es que la culpa del actor de la construcción es condición necesaria para que éste asuma la responsabilidad. Sin embargo, este método de culpa presupone que el constructor la tiene de antemano, salvo que posteriormente exista prueba en contrario que lo demuestre. el constructor ha cumplido plenamente con sus responsabilidades, es decir, si el constructor puede demostrar que ha colocado señales obvias y tomado medidas de seguridad, y que estas señales son suficientes para que cualquiera pueda tener el cuidado habitual para evitar daños, debe asumir la responsabilidad civil. Se debe prestar especial atención a la parte constructora (normalmente el contratista o subcontratista del contrato del proyecto de construcción), en lugar de a la parte constructora responsable de los daños causados por la construcción del terreno (normalmente el contratista del contrato del proyecto de construcción).
¿Cómo entender la aplicación del artículo 88 de la Ley de Responsabilidad Civil en materia de responsabilidad por los daños causados por el derrumbe de pilotes? Hola, el artículo 88 de la "Ley de responsabilidad extracontractual" estipula: "Si una pila de objetos derrumbados causa daños a otros y el apilador no puede demostrar que no tiene culpa, asumirá la responsabilidad extracontractual".
(1) Apilamiento La presunción de responsabilidad por culpa se aplica a la responsabilidad por los daños causados por el colapso de objetos. El artículo 16 de la "Interpretación Judicial de la Indemnización por Daños Personales" estipula: "En las siguientes circunstancias, se aplicará lo dispuesto en el artículo 126 de los Principios Generales del Derecho Civil, siendo el propietario o administrador responsable de la indemnización, salvo que pueda probar que no tiene culpa: (1) Carreteras, puentes, túneles y otras estructuras hechas por el hombre están dañadas debido a defectos en el mantenimiento y la gestión (2) Los elementos apilados ruedan, se deslizan o colapsan, causando lesiones personales; caída, rotura o caída de frutos, causando lesiones personales. En el caso del inciso (1) del párrafo anterior, si el daño es causado por defectos de diseño o construcción, el propietario, el administrador, el diseñador y el constructor serán solidarios. "La interpretación judicial establece que la responsabilidad por los daños causados por el derrumbe de objetos apilados se aplica a la culpa. Las normas de presunción han sido bien recibidas tanto en el ámbito teórico como en el práctico. El artículo 88 de la Ley de Responsabilidad Civil sigue las disposiciones de interpretación judicial.
Al implementar la presunción de culpa, cuando la víctima, como demandante, solicita una indemnización, sólo necesita probar que el demandado fue el apilador de la pila derrumbada y que hubo daños causados por el derrumbe de la pila. No es necesario probar que el apilador tuvo la culpa, es decir, del hecho del daño se infiere que el apilador tuvo la culpa subjetivamente. Si el apilador afirma que no tiene culpa, deberá aportar pruebas. Si no se puede probar o la prueba es insuficiente, se establece la presunción y se soportará la responsabilidad por infracción; si se puede probar, no se soportará la responsabilidad por infracción;
(2) Componentes de la responsabilidad por daños por derrumbe de objetos apilados. Incluyendo: En primer lugar, está el comportamiento peligroso de los pilotes derrumbados, es decir, todo o parte de los pilotes derrumbados. El segundo es el hecho de que la víctima resultó dañada, es decir, el colapso de la pila provocó lesiones personales o daños a la propiedad de la víctima. En tercer lugar, existe una relación causal entre el hecho del daño y el daño causado por el colapso del pilote. Hay muchas razones para el colapso de los elementos apilados: hay razones internas, como métodos de apilamiento inadecuados, y también hay razones externas, como fuerzas naturales y razones de terceros; La relación causal entre los daños causados por el colapso de objetos apilados no investiga la causa específica del colapso, pero enfatiza la relación causal entre el comportamiento del colapso y las consecuencias del daño. Cuarto, el apilador tiene la culpa. Este tipo de falta subjetiva generalmente se refiere a un apilado inadecuado o a una gestión inadecuada del apilador, o a la falta de otros deberes de cuidado, todos realizados de manera negligente. Este estado de ánimo es negligencia o pereza. La forma de identificación de la culpa es la presunción. Si los objetos apilados causan daño a las personas, se presumirá primero que la culpa es del apilador y, a falta de pruebas por parte de la víctima, se determinará que incumplió su deber de diligencia. Sólo cuando el apilador demuestra que ha prestado considerable atención, es decir, que no tiene culpa, puede anularse la presunción y eximirse de su responsabilidad indemnizatoria. Si no puede probar que no tiene culpa, el apilador asumirá la correspondiente responsabilidad de indemnización.
Si puedes dar información detallada, puedes dar una respuesta más detallada.