Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Medidas de gestión del proyecto del río Amarillo en la provincia de Shandong (2005)

Medidas de gestión del proyecto del río Amarillo en la provincia de Shandong (2005)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del Proyecto del Río Amarillo, garantizar la operación normal y segura del Proyecto del Río Amarillo y aprovechar plenamente las funciones y beneficios integrales del proyecto, estas Medidas se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes. leyes y regulaciones nacionales y en conjunto con la situación actual del Proyecto Río Amarillo en esta provincia. Artículo 2 Los proyectos del Río Amarillo a que se refieren estas Medidas incluyen principalmente:

(1) Terraplenes, obras peligrosas, control, alcantarillas, presas, áreas de almacenamiento y detención de inundaciones y otros proyectos (incluidos terraplenes antiguos, presas antiguas , antiguas presas) y sus instalaciones de gestión y protección, señales y letreros, bosques y pastos protectores y otras instalaciones auxiliares;

(2) Medición, monitoreo, hidrología, electricidad, comunicaciones y otras instalaciones relacionadas con el control de inundaciones y bienestar en el ámbito de la gestión de proyectos. Artículo 3 Estas Medidas se aplican a la construcción, gestión y protección del Proyecto del Río Amarillo dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 4 La gestión del Proyecto del Río Amarillo se adherirá a los principios de planificación unificada, gestión jerárquica, racionalizada y eficiente, e implementará igual énfasis en la construcción y gestión, separación de gestión y mantenimiento, desarrollo racional y uso remunerado. Artículo 5 Los departamentos administrativos del Río Amarillo a nivel de condado o superior son responsables de la gestión del proyecto del Río Amarillo dentro de sus respectivas regiones administrativas.

La Sección (Gestión) de Asuntos Fluviales donde se encuentra la tubería de esclusa es responsable de la gestión del proyecto del Río Amarillo bajo el liderazgo del departamento administrativo superior de asuntos del Río Amarillo. El artículo 6 fomenta y apoya la promoción y aplicación de nuevas tecnologías, nuevos materiales, nuevos procesos y nuevos métodos en la construcción y gestión del Proyecto del Río Amarillo, y mejora el nivel científico y tecnológico de la construcción y gestión del proyecto. Artículo 7 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de proteger la integridad y seguridad del Proyecto Río Amarillo y tiene derecho a detener, denunciar y acusar actos que dañen el Proyecto Río Amarillo. Capítulo 2 Construcción Artículo 8 El departamento administrativo provincial para asuntos del Río Amarillo formulará un plan de construcción del proyecto del Río Amarillo y organizará su implementación de acuerdo con el plan de gestión del Río Amarillo promulgado por el estado y en combinación con la situación real y los requisitos de gestión y operación de el proyecto del Río Amarillo en la provincia. Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles a lo largo del Río Amarillo deben fortalecer su liderazgo sobre la construcción del Proyecto del Río Amarillo, organizar y educar a los departamentos, unidades y a las masas relevantes para apoyar la construcción del Proyecto del Río Amarillo y coordinar el uso de la tierra. para la construcción de proyectos, reasentamientos masivos, compensación por demolición y ocupación, etc. , para garantizar el buen avance de la construcción del proyecto. Artículo 10 Cualquier nueva construcción, reconstrucción o expansión del proyecto del Río Amarillo debe cumplir con el plan de construcción del proyecto del Río Amarillo, implementar estrictamente los estándares de control de inundaciones y los requisitos técnicos relevantes prescritos por el estado y garantizar la seguridad del proyecto. Artículo 11 Las instalaciones auxiliares del Proyecto Río Amarillo serán diseñadas, construidas y aceptadas al mismo tiempo que el proyecto principal. Artículo 12 La construcción del Proyecto Río Amarillo implementará estrictamente el sistema de persona jurídica del proyecto, el sistema de licitación y el sistema de supervisión de la construcción, las unidades de estudio, diseño, construcción y supervisión tendrán las calificaciones correspondientes y serán responsables de la calidad del proyecto de construcción de acuerdo con la ley. Artículo 13 El terreno utilizado para la construcción del Proyecto de Desvío del Río Amarillo deberá cumplir con el plan general de uso de la tierra, y los procedimientos de aprobación del terreno de construcción se completarán de acuerdo con la ley para obtener los derechos de uso de la tierra.

Si se necesita terreno con urgencia para el control de inundaciones, rescate y socorro en casos de desastre, se puede utilizar primero con el consentimiento del gobierno popular local a nivel del condado, pero los procedimientos de aprobación del terreno para la construcción deben completarse de acuerdo con el ley. Capítulo 3 Gestión Artículo 14 El alcance de la gestión de varios proyectos del Río Amarillo se determina de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) El alcance de la gestión de los proyectos de terraplenes incluye: cuerpo del terraplén (incluidos los terraplenes delanteros y traseros, sedimentación posterior áreas y caminos auxiliares) y terrenos de protección de terraplenes (incluidos terrenos cortavientos);

(2) El alcance de la gestión de ingeniería de riesgos incluye: cuerpo de presa y terrenos de protección de presas;

(3) Control gestión de ingeniería El alcance incluye: cuerpo de la presa, presa de conexión, área de protección de la presa y su área de protección;

(4) El alcance de gestión del proyecto de protección de la presa incluye: cuerpo de la presa y terreno de protección de la presa;

(5) El alcance de gestión del proyecto de alcantarilla es: 100 metros desde el canal de socavación aguas arriba hasta el canal de socavación aguas abajo, y 25 metros a ambos lados del pie del talud exterior del terraplén del canal. Artículo 15 La demarcación del terreno para la protección del terraplén, contando desde el pie del terraplén (pendiente), su ancho es:

(1) El terraplén del río Amarillo sobre la sección Gaocun del condado de Dongming es 50 metros cerca del río y 10 metros detrás del río; la sección desde Gaocun en el condado de Lijin hasta Nanlingzi y Jifeng en el condado de Kenli está a 30 metros del río y a 10 metros del río. Debajo de Nanlingzi en el condado de Lijin y Jifeng en el condado de Kenli, 50 metros cerca del río y 50 metros detrás del río

(2) El terraplén del área de ampliación y el terraplén de Laojin están 7 metros cerca del río y 10 metros detrás; el río; p>

(3) El terraplén de Beijin está a 7 metros cerca del río y 5 metros detrás del río;

(4) El terraplén del río Daqing está a 15 metros cerca del río y 5 metros detrás del río; río;

( 5) La presa del lago Dongping está a 15 metros frente al lago y a 5-7 metros de distancia del lago; el terraplén secundario del lago está a 5 metros frente al lago y a 5-10 metros detrás del lago.

Si el ancho de la berma excede de lo dispuesto en el párrafo anterior, prevalecerá el ancho determinado por la demarcación de derechos.

Cuando la playa fluvial se sedimente, el ancho y los límites originales de la berma cerca del cauce del río deben permanecer sin cambios después de que el terraplén se refuerce mediante capacitación adicional, la berma se ampliará en consecuencia. Artículo 16 El ancho del terreno de protección de presas para trabajos peligrosos, control piloto y proyectos de protección de presas es de 10 metros fuera del pie del talud.

Si el terreno de protección de la ingeniería de control práctico se encuentra a más de 30 metros del pie de talud posterior de la presa, prevalecerá el ancho determinado por el estudio de límites de la derecha. Artículo 17 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior delimitarán zonas de protección de seguridad de terraplenes en áreas relacionadas con el alcance de la gestión del proyecto, con un alcance de 50 metros fuera del terraplén del río y 100 metros fuera del terraplén del río. Artículo 18 La tierra requisada dentro del ámbito de gestión del Proyecto del Río Amarillo pertenece al estado y ninguna unidad o individuo podrá ocuparla o destruirla. Artículo 19 Los antiguos terraplenes, antiguas presas y otras instalaciones de ingeniería originales abandonadas en el plan de gestión del Río Amarillo serán desarrollados y utilizados por el gobierno popular local.

Los antiguos terraplenes, antiguas presas y otras instalaciones de ingeniería originales del Río Amarillo distintas de las especificadas en el párrafo anterior serán reparadas y mantenidas por el departamento administrativo responsable de los asuntos del Río Amarillo. Sin aprobación, ninguna unidad o individuo podrá ocupar, excavar o demoler.