¿Puedo utilizar mi licencia de conducir en lugar de mi documento de identidad para reemplazar mi permiso de residencia en Baoji?
Sí, puedes.
A la hora de renovar es necesario aportar original y copia de su DNI de residente u otro certificado válido (certificado). Nota: Otros documentos válidos se refieren al registro de domicilio, pasaporte, permiso de conducir de vehículos de motor, certificado de registro de domicilio, etc.
Materiales ampliados
Reglamento transitorio sobre permisos de residencia
Primero
Con el fin de promover el sano desarrollo de las nuevas urbanizaciones y favorecer la comodidad de servicios públicos básicos en ciudades y pueblos. Estas regulaciones están formuladas para cubrir a toda la población permanente, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos y promover la equidad y la justicia social.
Segundo
Ciudadanos que abandonan su lugar de residencia permanente para vivir en otras ciudades durante más de medio año y cumplen una de las condiciones de empleo legal y estable, residencia legal y estable , y la escolarización continua puede ser elegible de acuerdo con este reglamento Prevé la solicitud de permiso de residencia.
Artículo
El permiso de residencia es la prueba de que su titular vive en el lugar de residencia, disfruta de servicios y comodidades públicos básicos para la población permanente y solicita el registro de residencia permanente.
Artículo 4
El contenido del permiso de residencia incluye: nombre, sexo, origen étnico, fecha de nacimiento, número de ciudadanía, fotografía personal, dirección de residencia permanente, dirección residencial, autoridad emisora, fecha de la autoridad emisora.
Artículo 5
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán mecanismos para proporcionar servicios públicos básicos y comodidades a los titulares de permisos de residencia. Los departamentos pertinentes de desarrollo y reforma, educación, seguridad pública, asuntos civiles, administración judicial, recursos humanos y seguridad social, vivienda y construcción urbana y rural, salud y planificación familiar de los gobiernos populares a nivel de condado o por encima de él deberán, de conformidad con sus respectivas responsabilidades, proteger los derechos e intereses de los titulares de permisos de residencia, trabajos de servicio y gestión.
Artículo 6
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la provisión de servicios públicos básicos y comodidades para los titulares de permisos de residencia en los planes nacionales de desarrollo económico y social, y mejorarán la transferencia fiscal. sistema de pagos para incluir en el presupuesto fiscal los fondos necesarios para proporcionar servicios públicos básicos y comodidades.
Artículo 7
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán una base de datos de información sobre la población, clasificarán y mejorarán el empleo, la educación, la seguridad social, los bienes raíces, información sobre crédito, salud y planificación familiar, matrimonio y otra información. El sistema recopila y registra información sobre los titulares de permisos de residencia, fortalece el intercambio de información sobre los titulares de permisos de residencia entre departamentos y regiones y proporciona apoyo informativo para promover el sistema de transferencia y continuación del seguro social. y fondos de previsión de vivienda y lograr la plena cobertura de los servicios públicos básicos para la población permanente.
Artículo 8
Los órganos de seguridad pública son responsables de la gestión de la solicitud, aceptación, elaboración, expedición y visado de los permisos de residencia. Los comités de vecinos, los comités de aldea, los empleadores, las escuelas y los arrendadores deberían ayudar a aceptar y expedir certificados de residencia.
Artículo 9
Para solicitar un permiso de residencia, uno debe presentar su documento de identidad, fotografía, dirección residencial, empleo, escolaridad y otros certificados a la comisaría de policía local o a una Agencia de servicio comunitario encomendada por el órgano de seguridad pública. La prueba de domicilio residencial incluye el contrato de alquiler de la casa, el certificado de propiedad de la casa, el contrato de compra de la casa o el certificado de alojamiento emitido por el arrendador, el empleador, la escuela, etc. La prueba de empleo incluye licencia comercial, contrato laboral, certificado de relación laboral emitido por el empleador u otros materiales que puedan demostrar un empleo legal y estable. El certificado de inscripción incluye la tarjeta de identificación de estudiante y otros materiales emitidos por la escuela que puedan demostrar la inscripción continua. Menores de 16 años, personas mayores con movilidad reducida, personas con discapacidad, etc. , su tutor o pariente cercano puede solicitar un permiso de residencia en su nombre. Si los tutores o familiares cercanos manejan el asunto en su nombre, deberán proporcionar los documentos de identidad legales y válidos del mandante o agente. El solicitante y emisor de los materiales de certificación pertinentes serán responsables de la autenticidad y legalidad de los materiales de certificación especificados en este artículo. Si los materiales de la solicitud están incompletos, la comisaría o agencia de servicio comunitario encomendada por el órgano de seguridad pública notificará al solicitante en un momento los materiales que necesitan ser complementados y corregidos. Para aquellos que cumplan las condiciones para solicitar un permiso de residencia, el órgano de seguridad pública expedirá un permiso de residencia dentro de los 15 días siguientes a la fecha de aceptación en áreas remotas, áreas con transporte inconveniente o, debido a circunstancias especiales, los gobiernos populares locales; a nivel municipal o superior con los distritos pueden extender la expedición de permisos de residencia en el plazo del certificado, pero el período de extensión no excederá los 30 días.
Artículo 10
Los certificados de residencia son emitidos por los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel de condado y visados una vez al año. Si el titular de un permiso de residencia ha vivido continuamente en el lugar de residencia, deberá acudir a la comisaría de seguridad pública del lugar de residencia o a la agencia de servicios comunitarios encargada por la autoridad de seguridad pública para tramitar los trámites de visado dentro del mes anterior. la fecha de residencia por un año. Si los trámites de visa no se completan dentro del plazo, se suspenderá el uso del permiso de residencia, si se completan los trámites de visa, se restablecerá el uso del permiso de residencia y el período de residencia del titular del permiso de residencia se calculará continuamente; a partir de la fecha de finalización de los trámites de visado.
Artículo 11
Si el permiso de residencia se daña o se pierde, el titular del permiso de residencia deberá acudir a la comisaría de policía local o a una agencia de servicios comunitarios encargada por la autoridad de seguridad pública para pasar por los procedimientos de sustitución o sustitución. El titular del permiso de residencia deberá devolver el documento original cuando éste sea renovado.
Artículo 12
Los titulares de un permiso de residencia tienen derecho a trabajar, participar en el seguro social, depositar, retirar y utilizar fondos de previsión para la vivienda de conformidad con la ley de su lugar de residencia. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes proporcionarán los siguientes servicios públicos básicos a los titulares de permisos de residencia: (1) educación obligatoria; (2) servicios públicos básicos de empleo (3) servicios básicos de salud pública y servicios de planificación familiar; (4) ) Servicios públicos culturales y deportivos; (5) Asistencia jurídica y otros servicios jurídicos (6) Otros servicios públicos básicos estipulados por el estado.
Artículo 13
Los titulares de permisos de residencia disfrutan de las siguientes comodidades en su lugar de residencia: (1) Solicitar documentos de entrada y salida de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; (2) De acuerdo; con las regulaciones nacionales pertinentes, Reemplazar la tarjeta de identificación: (3) Registro de vehículos de motor; (4) Solicitar una licencia de conducir de vehículos de motor; (5) Inscribirse para el examen de calificación profesional y solicitar la concesión de calificación profesional; para certificados de planificación familiar como el registro del servicio de maternidad (7) Otras condiciones convenientes estipuladas por el estado;
Artículo 14
Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, los gobiernos populares locales de todos los niveles y sus departamentos pertinentes deben crear activamente las condiciones para ampliar gradualmente la prestación de servicios públicos y comodidades para obtener permisos de residencia. titulares de permisos de residencia, mejorar los estándares de servicio y anunciar periódicamente el alcance de los servicios y comodidades públicos de los que pueden disfrutar los titulares de permisos de residencia.
Artículo 15
Los titulares de un permiso de residencia que cumplan las condiciones de asentamiento estipuladas por el gobierno popular del lugar de residencia podrán trasladar su residencia permanente desde su lugar de residencia original a su lugar de residencia. según sus propios deseos.
Artículo 16
El gobierno popular del lugar de residencia determina las condiciones de asentamiento de acuerdo con las siguientes disposiciones: (1) Las condiciones de asentamiento en pueblos organizados y ciudades pequeñas con una población urbana de menos de 500.000 habitantes se encuentra en zonas urbanas y tiene una residencia legal y estable en la ciudad donde está estacionado el gobierno popular del condado o en otras ciudades organizadas. (2) Para las ciudades de tamaño mediano con una población urbana de 500.000 a 6.543.80, las condiciones para el asentamiento son tener empleo legal y estable y residencia legal y estable en la ciudad, y participar en el seguro social urbano durante un cierto número de años de acuerdo con la normativa nacional. Entre ellos, los lugares con baja presión sobre la capacidad de carga integral de la ciudad pueden liberalizar completamente las restricciones de asentamiento con referencia a los estándares de los pueblos incorporados y las ciudades pequeñas, los lugares con alta presión sobre la capacidad de carga integral de la ciudad pueden imponer restricciones sobre el alcance y la duración de las restricciones legales; y empleo estable y el alcance y las condiciones de residencia legal y estable, pero no establecerán requisitos sobre la superficie de la vivienda, la cantidad, etc. para residencias legalmente estables, y la participación en el seguro social urbano no excederá de tres años. (3) Las condiciones para establecerse en una gran ciudad con una población urbana de 6,5438 millones a 5 millones son un empleo legal y estable y una residencia legal y estable en la ciudad durante un cierto período de tiempo, y la participación en el seguro social urbano durante un cierto período. período de tiempo de acuerdo con la normativa nacional. El requisito no es superior a 5 años. Entre ellas, las grandes ciudades con una población urbana de 3 a 5 millones pueden estipular el alcance y los años de empleo legal y estable, el alcance y las condiciones de residencia legal y estable, y también pueden establecer un sistema de liquidación de puntos basado en las condiciones reales locales. . (4) Las megaciudades y las megaciudades con una población urbana de más de 5 millones, basándose en la capacidad de carga integral de la ciudad y las necesidades del desarrollo económico y social, establecerán y mejorarán un sistema con empleo legal y estable, residencia legal y estable. , años de cotización al seguro social urbano y años de residencia continua como principales indicadores del sistema de liquidación de puntos.
Artículo 17
Las agencias estatales y su personal mantendrán confidencial la información personal de los titulares de permisos de residencia que conozcan durante su trabajo.
Artículo 18
Cualquier persona que cometa cualquiera de los siguientes actos será amonestada por el órgano de seguridad pública, se le ordenará que haga correcciones y se le impondrá una multa de no más de 200 yuanes. Si se trata de ingresos ilegales, los ingresos ilegales serán confiscados: (1) Usar materiales de certificación falsos para defraudar el permiso de residencia; (2) Arrendar, prestar o transferir el permiso de residencia; (3) Retener ilegalmente el permiso de residencia de otros;
Artículo 19
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 65.438 yuanes por parte de los órganos de seguridad pública si hay ganancias ilegales. las ganancias ilegales serán confiscadas: (1) Arriesgarse a usar el permiso de residencia de otra persona o usar un permiso de residencia obtenido de manera fraudulenta (2) comprar, vender y usar permisos de residencia falsificados o alterados; Los permisos de residencia falsificados, alterados y los permisos de residencia utilizados de manera fraudulenta serán confiscados por los órganos de seguridad pública.
Artículo 20
Si los organismos estatales y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, serán sancionados conforme a la ley si se constituye delito, se investigará la responsabilidad penal; de acuerdo con la ley: (1) Cumplir con la solicitud Negarse a aceptar o emitir el permiso de residencia a pesar de las condiciones (2) Cobrar tarifas en violación de las regulaciones (3) Aprovechar la conveniencia de emitir y emitir el permiso de residencia; aceptar la propiedad de otras personas o buscar otros beneficios; (4) Transferir la información de residencia aprendida en el trabajo Vender o proporcionar ilegalmente la información personal del titular del permiso a otros; (5) Manipular la información del permiso de residencia;
Artículo 21
Si solicita un permiso de residencia por primera vez, no se le aplicará la tasa de solicitud. La renovación y reemisión de permisos de residencia están sujetas a una tasa de emisión del certificado. No se cobrarán tasas por los trámites de visado. Los métodos de cobro específicos serán formulados por el departamento financiero y el departamento de precios del Consejo de Estado.
Artículo 22
Los gobiernos populares locales a nivel de ciudad o superior divididos en distritos formularán medidas de implementación de acuerdo con este Reglamento con base en las necesidades de desarrollo económico y social y las condiciones de asentamiento en sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 23
El presente reglamento entrará en vigor el 65 de octubre de 2016. Los permisos de residencia expedidos por varios lugares antes de la implementación de este reglamento seguirán siendo válidos dentro del período de validez.