Reglamento sobre la promoción de la informatización en la provincia de Shanxi
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían establecer fondos especiales para el desarrollo de la informatización y aumentar gradualmente la inversión en informatización.
Se anima a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a invertir en la construcción y el desarrollo de la información de conformidad con la ley, y sus derechos e intereses legítimos están protegidos por la ley. Artículo 4 Los departamentos económicos y de tecnología de la información de los gobiernos populares a nivel de condado o superior (en adelante, departamentos de tecnología de la información) son responsables de la promoción, orientación, coordinación, supervisión y gestión generales de la construcción y el desarrollo de la información dentro de sus respectivos regiones administrativas.
Los departamentos de desarrollo y reforma, seguridad pública, seguridad nacional, finanzas, educación, comercio, vivienda y construcción urbano-rural, planificación, radio y televisión de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, así como como organismos provinciales de gestión de la comunicación, son responsables de la información dentro de sus respectivos ámbitos de competencia relacionados con la construcción y el desarrollo cultural. El artículo 5 fomenta y apoya la investigación y la innovación en información, la formación e introducción de talentos en tecnología de la información, la popularización del conocimiento en tecnología de la información y la promoción y aplicación de la tecnología de la información. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un sistema de indicadores del desempeño de la informatización y un sistema de evaluación para elogiar a las unidades e individuos que hayan hecho contribuciones destacadas a la construcción y desarrollo de la informatización. Capítulo 2 Planificación y construcción de la informatización Artículo 7 El departamento de tecnología de la información organizará la preparación del plan de desarrollo de tecnología de la información para su región administrativa y lo publicará e implementará después de la aprobación del gobierno popular del mismo nivel.
El plan de desarrollo de información aprobado no puede modificarse a voluntad; si los cambios son realmente necesarios, deben ser aprobados por el gobierno popular al mismo nivel.
El departamento de tecnología de la información trabajará con los departamentos pertinentes para supervisar e inspeccionar la implementación del plan de desarrollo de tecnología de la información. Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán medidas para promover el intercambio y la interconexión de la infraestructura de información pública y promover la integración de redes de telecomunicaciones, redes de radio y televisión e Internet a nivel empresarial, de red y de terminal. Artículo 9 La construcción de infraestructura de información pública, como redes de telecomunicaciones, redes de radio y televisión e Internet, deberá cumplir con el plan de desarrollo de la informatización de la región administrativa, unificar estándares, implementar una construcción y gestión intensivas y mejorar la tasa de utilización de la información pública. infraestructura.
Ninguna unidad o individuo podrá dañar, desmantelar o reubicar infraestructura de información pública como redes de telecomunicaciones, redes de radio y televisión e Internet sin autorización. Artículo 10 Los conductos de información, redes de telecomunicaciones, redes de radio y televisión, Internet y otras instalaciones de cableado en edificios de nueva construcción, así como los conductos de información dentro del terreno del proyecto de construcción, se incluirán en los documentos de diseño del proyecto de construcción y se construirán al mismo tiempo. tiempo que el proyecto de construcción.
La red residente del edificio debe proporcionar igualdad de acceso a las telecomunicaciones, la radio y la televisión, los operadores comerciales de Internet y otros constructores de redes residentes. Artículo 11 La aprobación, verificación o presentación de proyectos de información de inversión en activos fijos será manejada por el departamento de inversiones del gobierno de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales sobre la gestión de proyectos de inversión en activos fijos, y los resultados se notificarán al departamento de tecnología de la información.
Para los proyectos de informatización de activos fijos con inversión gubernamental y los proyectos de informatización con inversión no gubernamental que involucren servicios públicos e intereses públicos, las autoridades de inversión o unidades de construcción pertinentes deberán informar a las autoridades de informatización de los resultados del procesamiento. Artículo 12 Las unidades y las personas que participan en servicios de información y actividades de supervisión de la construcción de proyectos, como la construcción de infraestructura de información, la integración de sistemas de información informática, la supervisión de proyectos de sistemas de información, etc., deberán obtener las calificaciones y calificaciones correspondientes de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Las unidades constructoras no subcontratarán proyectos de información a unidades que no tengan las calificaciones correspondientes; la construcción y supervisión del mismo proyecto de información no podrán ser realizadas por unidades con afiliaciones u otros intereses. Artículo 13 El departamento provincial de supervisión técnica y de calidad, junto con el departamento provincial de tecnología de la información, formulará las normas y especificaciones técnicas de construcción de tecnología de la información de la provincia y supervisará su implementación de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas nacionales de construcción de tecnología de la información. Artículo 14 Una vez finalizado el proyecto de informatización, la inspección de aceptación se llevará a cabo de acuerdo con las normas nacionales y provinciales pertinentes.
La unidad de construcción del proyecto de información asumirá la responsabilidad de la garantía de la calidad del proyecto de información. El período de garantía no será inferior a dos años a partir de la fecha de finalización y aceptación del proyecto.
Artículo 15 El departamento de tecnología de la información trabajará con los departamentos pertinentes para realizar una evaluación del desempeño de los proyectos de información, y los resultados de la evaluación se utilizarán como base principal para solicitar nuevas construcciones, reconstrucción, expansión u operación y mantenimiento de proyectos de ingeniería de la información. Capítulo 3 Disfrute, desarrollo y utilización de los recursos de información Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán bases de datos de información básica sobre población, personas jurídicas, recursos naturales, geografía espacial, macroeconomía, cultura y otras bases de datos de información básica dentro de sus bases administrativas. regiones para promover el gobierno El disfrute de los recursos de información y el desarrollo social y la utilización de los recursos de información.
Las medidas de gestión específicas para el disfrute, desarrollo y utilización de los recursos de información serán formuladas por el Gobierno Popular Provincial. Artículo 17 El departamento provincial de tecnología de la información trabajará con los departamentos pertinentes para formular recursos de información gubernamental unificados y estandarizados * * * estándares y catálogos de intercambio, y mejorar el * * * sistema de intercambio e intercambio basado en la red unificada de gobierno electrónico y los recursos de información de la provincia. plataforma de intercambio e intercambio.
Los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades, distritos) divididos en distritos y sus departamentos pertinentes prepararán directorios de intercambio de información para sus regiones o unidades administrativas, proporcionarán información relevante a las plataformas de intercambio e intercambio de información y proporcionarán Servir de información a la sociedad de conformidad con la ley.