Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - El amor y el matrimonio tienen que ver con otras cosas además del "precio de la novia"

El amor y el matrimonio tienen que ver con otras cosas además del "precio de la novia"

Como todos sabemos, para celebrar un contrato matrimonial, los amantes deben pagar el correspondiente precio de la novia según la costumbre. El artículo 10 de la "Interpretación judicial sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley matrimonial" del Tribunal Supremo estipula las circunstancias para solicitar la devolución de la dote pagada de conformidad con las costumbres. Sin embargo, en la práctica, las parejas no pagan grandes cantidades de bienes de acuerdo con las costumbres locales y surgen disputas una vez finalizada la relación. Por lo tanto, este artículo analiza las disputas de propiedad que surgen de obsequios no esponsales y de no convivencia.

? Las "Directrices del Tribunal Popular Supremo sobre la Aplicación de Causas y Reclamaciones Civiles" definen el compromiso como "un compromiso, también conocido como compromiso o compromiso, es un acuerdo alcanzado de antemano entre un hombre y una mujer con el fin de conseguir casado en el futuro." "En la práctica procesal, se debe prestar atención a la diferencia entre la disolución de las relaciones de convivencia y el análisis de los casos de propiedad. La naturaleza de los bienes del compromiso debe ser generalmente un regalo. Algunas donaciones de bienes se basan en la relación matrimonial entre las partes, mientras que la propiedad durante la relación de convivencia generalmente debe reconocerse como propiedad de ambas partes.”

Causa de la acción: Tribunal Popular del Distrito de Yangpu (2019) Shanghai 0110 Minchu No. 3690.

? El tribunal determinó después del juicio:

? En agosto de 2017, el acusado original y el acusado se conocieron y luego establecieron una relación romántica. Se separaron el 2018 de agosto de 12. Las dos partes no han registrado su matrimonio y no han vivido juntas. 2065 438+08 65438 El 7 de octubre, el demandante transfirió 5.000 yuanes a la cuenta del demandado a través del Banco de Comunicaciones. 2065438 + El 22 de octubre de 2008, el demandante transfirió 3.000 yuanes a la cuenta del demandado a través del Banco de Comunicaciones, resumiendo "Te amo, pequeño bebé". 2065438 + El 5 de febrero de 2008, el demandante transfirió 3.000 yuanes a la cuenta del demandado a través del Banco de Comunicaciones, resumiendo "Te amo, pequeña hada". El 4 de febrero de 2018, el demandante transfirió 70.000 yuanes a la cuenta del demandado a través de China Merchants Bank, con la nota "Feliz día de San Valentín, esposa, te amaré durante diez mil años". El 3 de abril de 2018, el demandante transfirió 10.000 RMB a la cuenta del demandado a través de China Merchants Bank, con la nota "Siempre te amaré, pequeño bebé~". El 3 de mayo de 2018, el demandante transfirió 10.000 yuanes a la cuenta del demandado a través de China Merchants Bank, con la nota "Te amo, pequeño bebé". Al día siguiente, el demandante transfirió 10.000 yuanes a la cuenta del demandado a través del Banco de Comunicaciones para cobrar "Love Goddess". El 5 de agosto de 2018, el demandante transfirió 100.800 yuanes y 25.000 yuanes al demandado a través de China Merchants Bank. El demandante * * * transfirió 146 al demandado, 800 yuanes, y el demandado confirmó el recibo. El 7 de abril de 2018, el acusado transfirió 10.000 yuanes a la cuenta del demandante a través de China Merchants Bank, con el resumen "Un beso no es gran cosa ~ Ahora estamos juntos ~".

También se descubrió que el 3 de junio de 2018, el demandante transfirió 50.000 yuanes al padre del acusado, Chen Jianqiang. El 9 de junio de 2018, el demandante transfirió 60.000 yuanes al demandado. Durante el juicio, ambas partes confirmaron que las dos transferencias de 65.438+065 RMB y 438+00.000 RMB eran préstamos del demandado al demandante. El 20 de junio de 2018, el demandado transfirió 100.000 yuanes a la cuenta del demandante a través de China Merchants Bank para "pagar el préstamo".

El 23 de junio de 2018, el demandante pagó una tarifa de agencia de 10.000 yuanes en nombre del demandado. El 5 de julio de 2018, el demandante pagó una tarifa de agencia de 7.000 yuanes en nombre del demandado. El mismo día, el demandado transfirió 10.000 yuanes al demandante a través del China Merchants Bank.

? El 10 de agosto de 2018, el demandado transfirió 32.500 yuanes a la cuenta del demandante a través de China Merchants Bank. Durante el juicio, ambas partes confirmaron que la transferencia era el reembolso por parte del acusado de un préstamo de 32.500 yuanes del demandante. El 4 de agosto de 2018, el saldo de la cuenta del China Merchants Bank a nombre del acusado era de 6.974,43 yuanes.

El tribunal sostuvo que, en nuestra opinión, los bienes esponsales son una relación de propiedad entre un hombre y una mujer con el fin de celebrar un contrato matrimonial. Cuando ambas partes no pueden celebrar un contrato matrimonial, la parte cuyos bienes han sido dañados tiene derecho a solicitar a la otra parte que soporte conjuntamente la carga o devuelva los bienes correspondientes.

En este caso, después de que el demandante y el demandado se enamoraron libremente, el demandante transfirió dinero al demandado muchas veces, en cantidades que oscilaban entre 3.000 y 70.000 yuanes. Excluyendo la parte reconocida por ambas partes como honorarios de préstamo y agencia, así como los 10.000 yuanes devueltos por el demandado al demandante, el demandante transfirió 800 yuanes al demandado. El demandante afirmó que el dinero se utilizó para el matrimonio y el precio de la novia, y exigió al demandado que lo devolviera de conformidad con las disposiciones de la Ley de Matrimonio. En primer lugar, el demandante no tiene pruebas que demuestren que el dinero se pagó como precio habitual de la novia. En segundo lugar, el demandante no afirmó claramente que el dinero se utilizó para preparar el matrimonio, ni demostró que fuera transferido con ese fin. En tercer lugar, el demandado insistió en que nunca hubo dote y negó que la transferencia fuera para matrimonio, por lo que este tribunal no aceptó la demanda del demandante. Mirando hacia atrás en el resumen de la transferencia del demandante, podemos ver que el demandante ama al demandado. Combinando el tiempo, el monto, el resumen de la transferencia y la relación romántica entre las dos partes, el demandante no tiene intención de entregar el dinero al demandado. para su custodia, y puede determinarse como un regalo del demandante al demandado. Cuando las dos partes se separaron, el saldo de la cuenta del acusado en China Merchants Bank era inferior a 10.000 yuanes. El demandado argumentó que todo el dinero se utilizó para gastos diarios durante la relación, incluidos comer, beber, viajar, comprar artículos personales y comprar cosas para el demandante. Aunque el demandante afirmó que la mayoría de los gastos durante la relación los pagaba él, era razonable utilizar el dinero para gastos diarios en función de los ingresos anteriores, los hábitos de consumo y las necesidades diarias del demandado, y teniendo en cuenta las necesidades y el tiempo de la relación entre las dos partes. Por lo tanto, este tribunal aceptó el argumento del demandado. Por lo tanto, es difícil para nuestro tribunal respaldar la solicitud del demandante de que el demandado devuelva 126.000 yuanes.

El 5 de agosto de 2018, el demandante transfirió 10.800 yuanes al demandado.

El demandante alegó que se trataba de un regalo condicional. Ahora que las dos partes han rescindido el compromiso, las condiciones no están establecidas y el demandado está obligado a devolverlo. Sin embargo, el demandante no aportó pruebas que demostraran que la donación era condicional y el demandado no aceptó la declaración condicional. Además, el demandante no propuso en los dos juicios anteriores que el dinero fuera una donación, sino que estuviera incluido en el dinero. el llamado precio de la novia y los gastos de la boda. La reclamación del demandante de que el demandado devuelva 10.800 yuanes es difícil de respaldar en nuestro hospital.

Explicación del abogado: ¿Cómo determina el tribunal si se trata de un obsequio, un gasto diario o un obsequio condicional?

En cuanto a la declaración original, devuelva 126.000 yuanes. El tribunal encontró que el demandante hizo algunas notas y resúmenes a través de transferencia bancaria: "Te amo, pequeña hada", "Amo a tu pequeña bebé", "Feliz día de San Valentín, te amo durante diez mil años", "Te amaré por siempre, pequeña bebé". "~". El tribunal sostuvo que el resumen de la transferencia del demandante podría mostrar el amor del demandante por el demandado. Teniendo en cuenta el tiempo, el monto, el resumen de la transferencia y la relación romántica entre las dos partes, el demandante no expresó su intención de entregar el dinero. el demandado para su custodia Por lo tanto, se puede determinar que el amor del demandante por el demandado fue un regalo del demandado. El demandante no tenía prueba de que la dote fuera un pago habitual en preparación del matrimonio, ni de que la transferencia fuera con ese fin.

Así que los abogados aquí enfatizan que cuando las parejas transfieren dinero, ya sea a través de bancos, Alipay, WeChat, etc. , deben prestar atención a la naturaleza de uso monetario del pagaré de transferencia. Por ejemplo, las notas en este caso son palabras como "Te amo XX" y "Feliz día de San Valentín", que obviamente son regalos. La afirmación del demandante de utilizar el precio de la novia o la preparación de la boda obviamente no puede estar respaldada por ley. Si el dinero es un préstamo, debe estar claramente marcado como "préstamo"; si se utiliza para los preparativos de la boda, debe estar claramente marcado como "preparativos de la boda". Por supuesto, mucha gente dirá que el amor y el matrimonio son muy claros, pero cuando surgen disputas después de que las dos partes se separan, la parte que paga a menudo pierde el caso debido a pruebas insuficientes.

En segundo lugar, los acusados ​​a menudo argumentan que el dinero se utilizará para el consumo diario durante la relación, incluyendo comer, beber, viajar, comprar artículos personales y comprar artículos para la otra parte. El tribunal combinará los ingresos, hábitos de consumo y necesidades diarias anteriores de una de las partes, así como las necesidades y el tiempo de la relación entre las dos partes, para determinar si se trata de un gasto diario razonable. Si es un gasto diario y se ha consumido, el tribunal no lo atenderá. Por lo tanto, la solicitud del demandante de que el demandado devuelva los fondos utilizados para gastos diarios razonables no está respaldada por ley.

El 5 de agosto de 2018, el demandante transfirió la cantidad de 10 a la demandada. De la resolución del tribunal se desprende que no se especificó la naturaleza del pago y el demandante afirmó que se trataba de una donación condicional. Ahora que las dos partes han rescindido el compromiso y no se han establecido las condiciones adjuntas, el demandado está obligado a devolverlo. Sin embargo, el demandante no presentó pruebas que demostraran que la donación era condicional y el demandado no aceptó la declaración de que fuera condicional. Por lo tanto, el tribunal sostuvo que el pago era una donación condicional al demandante. Entonces, una vez más, ¡la importancia de una nota sobre la naturaleza del pago! ! Incluso si no hay notas, debería haber otras pruebas, como registros de chat, declaraciones de testigos, grabaciones y otras pruebas.