Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Regulaciones de semillas de la provincia de Shandong

Regulaciones de semillas de la provincia de Shandong

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección y utilización de los recursos de germoplasma, estandarizar la selección de variedades, la producción de semillas, la operación y los comportamientos de manejo, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los productores y usuarios de semillas, mejorar la calidad de las semillas y promover el bienestar saludable. desarrollo de la agricultura y la silvicultura, promover la implementación de la estrategia de revitalización rural y formular estos reglamentos de acuerdo con la "Ley de Semillas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos, combinados con la situación real de la provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la protección y utilización de los recursos de germoplasma, la selección, aprobación y registro de variedades, así como a la producción, operación y supervisión y gestión de semillas dentro de la región administrativa de esta provincia.

Las semillas mencionadas en este reglamento se refieren a materiales de plantación o materiales de propagación de cultivos y árboles, incluidas semillas, frutos, raíces, tallos, plántulas, brotes, hojas y flores. Artículo 3 El Gobierno Popular Provincial organizará la formulación e implementación del plan de desarrollo de la industria de las semillas, mejorará las capacidades de innovación científica y tecnológica de la industria de las semillas, promoverá la transformación de los logros científicos y tecnológicos, mejorará el mecanismo de incentivos para el desarrollo de la industria de las semillas, coordinará y resolverá los principales problemas en la industria de semillas y promover el desarrollo de la salud de la industria de semillas moderna.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben formular medidas para apoyar el desarrollo de la industria de semillas, establecer y mejorar los sistemas de selección, propagación y promoción de semillas, resaltar el desarrollo de semillas mejoradas, alentar y apoyar la innovación independiente. de empresas de semillas, fortalecer la supervisión del mercado de semillas y garantizar el suministro de semillas. Artículo 4 Los departamentos competentes de agricultura, zonas rurales y silvicultura de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de las semillas de cultivos y de las semillas forestales dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, ciencia y tecnología, supervisión del mercado y gestión de los gobiernos populares a nivel de condado o superior realizarán el trabajo pertinente de acuerdo con sus responsabilidades estatutarias. Artículo 5 El gobierno popular provincial establecerá un sistema de reserva de semillas, que se utilizará principalmente para el socorro en caso de desastres naturales en la agricultura y la silvicultura y para ajustar el excedente y la escasez del mercado, para garantizar la seguridad de la producción agrícola y forestal, y los fondos de reserva. se incluirán en el presupuesto fiscal provincial.

Los departamentos competentes de agricultura, zonas rurales y silvicultura del Gobierno Popular Provincial son responsables de preparar los planes de reserva de semillas y organizar su implementación después de la aprobación del Gobierno Popular Provincial. Artículo 6 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la popularización del conocimiento científico sobre semillas y la publicidad de las leyes y reglamentos pertinentes, mejorarán la conciencia jurídica de los productores, operadores y usuarios de semillas y crearán una buena atmósfera jurídica para el desarrollo de la industria semillera moderna. Capítulo 2 Protección y utilización de los recursos de germoplasma Artículo 7 Los recursos de germoplasma están protegidos por la ley y no pueden ser apropiados ni destruidos por ninguna unidad o individuo.

Está prohibido ocupar o destruir los recursos naturales de germoplasma bajo protección de clave nacional y provincial. Si es necesario recolectar o cosechar recursos naturales de germoplasma bajo protección estatal clave debido a circunstancias especiales como la investigación científica, se debe presentar para aprobación de acuerdo con la ley y se deben tomar medidas estrictas de protección. Artículo 8 Los departamentos competentes de agricultura, zonas rurales y silvicultura del Gobierno Popular Provincial llevarán a cabo, de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, el estudio general, la recolección, clasificación, identificación, registro, preservación, intercambio y utilización de los recursos de germoplasma. establecer y mejorar archivos de recursos de germoplasma y publicarlos periódicamente. Se desarrollarán catálogos a nivel provincial de recursos de germoplasma naturales protegidos clave y catálogos de recursos de germoplasma disponibles para aumentar la protección y utilización de los recursos de germoplasma característicos locales y recomendar recursos de germoplasma excelentes a la sociedad. Artículo 9 Se protegerán los siguientes recursos de germoplasma:

(1) Incluidos en el catálogo de recursos de germoplasma naturales bajo protección clave nacional y provincial;

(2) Raros y en peligro de extinción;

p>

(3) Cultivos locales especializados y especies de árboles nativos que son exclusivos de esta provincia y necesitan ser protegidos;

(4) Otros que tienen un valor y necesidad especial para ser protegido. Artículo 10 Los departamentos administrativos agrícolas y rurales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior implementarán un sistema de preservación que combine la protección del origen y la protección del no origen para los recursos de germoplasma agrícola bajo protección clave.

La conservación in situ incluye el establecimiento de áreas de conservación de germoplasma agrícola y áreas protegidas, mientras que la conservación ex situ incluye el establecimiento de varios tipos de bancos de germoplasma, viveros de germoplasma y bancos de plántulas de probeta. Artículo 11 Los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior protegerán los recursos de germoplasma forestal mediante la preservación en el sitio, la preservación fuera del sitio y la preservación de las instalaciones en función de las condiciones reales, como su entorno de crecimiento y el grado de peligro.

Para los recursos de germoplasma de bosques naturales que están bajo protección clave nacional y provincial, las áreas de protección de germoplasma o áreas protegidas deben designarse en sus principales áreas nativas y preservarse en el sitio.

No es adecuado conservarlo in situ si cambia el entorno de crecimiento, o debido a investigación y desarrollo científicos, respaldo de recursos, etc. Por lo tanto, es necesario establecer un banco de recursos de germoplasma forestal e implementar la conservación fuera del sitio.

El departamento forestal del Gobierno Popular Provincial, basándose en las necesidades de protección de los recursos de germoplasma forestal, establecerá una biblioteca de conservación de los recursos de germoplasma forestal y utilizará medios técnicos avanzados para implementar la conservación de los recursos de germoplasma forestal en las instalaciones. . Artículo 12 Si es necesario utilizar los recursos de germoplasma en las zonas de protección de recursos de germoplasma, áreas protegidas y bancos de recursos de germoplasma establecidos por los departamentos de agricultura, rural y forestal del Consejo de Estado o los gobiernos populares provinciales para investigación científica y mejoramiento, se presentará una solicitud. presentado a la autoridad del establecimiento original; si no afecta la preservación de los recursos de germoplasma y su uso cumple con los requisitos prescritos, debe proporcionarse y rastrearse de manera oportuna.

Los recursos de germoplasma obtenidos de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior no solicitarán directamente la protección de nuevas variedades y otros derechos de propiedad intelectual; los solicitantes deberán proporcionar información oportuna sobre la utilización de los recursos de germoplasma. Artículo 13 Los departamentos competentes de agricultura, áreas rurales y silvicultura de los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán medidas para fortalecer la gestión y protección de las áreas de conservación de germoplasma, las áreas protegidas y los bancos de recursos de germoplasma para garantizar la seguridad del germoplasma. recursos.

La ocupación de una reserva de germoplasma, área protegida o banco de recursos de germoplasma debe contar con la aprobación de la autoridad del establecimiento original, y los recursos de germoplasma involucrados deben estar debidamente protegidos.