Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Regulaciones de la Zona Nacional de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología de Ningbo

Regulaciones de la Zona Nacional de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología de Ningbo

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de estandarizar la gestión de la Zona Nacional de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología de Ningbo (en adelante, la Zona de Alta Tecnología), garantizar y promover la construcción y el desarrollo de la Alta Tecnología. -Zona tecnológica, de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con esto. En base a la situación real de la ciudad, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Una zona de alta tecnología es una zona de desarrollo establecida por el Gobierno Popular Municipal de acuerdo con el plan maestro de la ciudad con la aprobación del Consejo de Estado con el fin de promover la innovación científica y tecnológica y desarrollar industrias de alta tecnología. Artículo 3 Este Reglamento se aplicará a las organizaciones y personas que realicen actividades relevantes en la Zona de Alta Tecnología. Artículo 4 La zona de alta tecnología se basará en la innovación científica y tecnológica, construirá una base para la demostración de la innovación científica y tecnológica, la incubación y radiación de logros científicos y tecnológicos, la reunión y el cultivo de talentos, y realizará la comercialización, industrialización e internacionalización de logros de alta tecnología. Capítulo 2 Responsabilidades de Gestión Artículo 5 El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología ejercerá la autoridad de gestión económica municipal pertinente otorgada por el Gobierno Popular Municipal y las funciones administrativas sociales equivalentes al nivel del condado dentro de su área de gestión, y desempeñará principalmente las siguientes responsabilidades:

(1) Implementar leyes, regulaciones, normas y políticas relevantes;

(2) Formular planes regionales de ciencia y tecnología, desarrollo económico y social, y ser responsable de organizarlos e implementarlos después aprobación por el Gobierno Popular Municipal;

(3) Encargado por el departamento administrativo de planificación municipal, preparar el plan general en la región, ser responsable de la preparación de planes regulatorios detallados y planes profesionales en la región, y organizar la implementación después de la aprobación;

(4) De acuerdo con el plan maestro de uso de la tierra municipal, el uso de la tierra en el área se gestionará de acuerdo con la ley;

(5) Examinar y aprobar proyectos de inversión gubernamentales de acuerdo con la autoridad prescrita, y verificar o registrar otros proyectos de inversión;

(6) Responsable de los sectores económicos y comerciales, financieros, agrícolas, de conservación del agua, forestales y de propiedad estatal. , ciencia y tecnología, estadísticas, auditoría, precios, relaciones exteriores, personal, trabajo y seguridad social, seguridad productiva, construcción urbana, protección ambiental, etc. en la región Trabajo de gestión en todos los aspectos;

(7 ) Responsable de la gestión integral de la seguridad social, gestión urbana, asuntos civiles, cultura, educación, deportes, salud, planificación familiar y otros asuntos administrativos sociales de la región;

(8) Responsable de la promoción de inversiones, introducción de talentos , protección de la propiedad intelectual e intercambios económicos y tecnológicos extranjeros en la región;

(9) ayudar a los departamentos pertinentes en la gestión de sucursales ubicadas en la región;

(10) emprender otros asuntos asignados por el Gobierno Popular Municipal.

En cuanto a la gestión de los asuntos administrativos económicos y sociales en las áreas administrativas del distrito de Jiangdong y el distrito de Yinzhou dentro del alcance de planificación de la zona de alta tecnología, si el gobierno popular municipal lo ha estipulado, será implementado de acuerdo con su normativa. Artículo 6 Las agencias funcionales afiliadas al Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología son específicamente responsables de diversos asuntos administrativos sociales de la Zona de Alta Tecnología. Artículo 7 Los departamentos administrativos como los de industria y comercio, impuestos, seguridad pública, aduanas, inspección y cuarentena de entrada y salida y supervisión técnica y de calidad podrán establecer agencias o enviar personal en la Zona de Alta Tecnología según sea necesario. Artículo 8 Los departamentos pertinentes del Gobierno Popular Municipal, el Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología y los gobiernos populares de los distritos pertinentes donde se encuentra la Zona de Alta Tecnología deberán, de acuerdo con los principios de apertura, justicia y equidad, proporcionar servicios de alta calidad. Servicios eficientes y convenientes para organizaciones e individuos involucrados en actividades de innovación y emprendimiento en la Zona de Alta Tecnología. Capítulo 3 Acceso y Servicios Artículo 9 Las organizaciones y los individuos podrán invertir y establecer empresas en zonas de alta tecnología de conformidad con la ley.

Para establecer una empresa en una zona de alta tecnología, si se cumplen las condiciones de establecimiento, el departamento administrativo industrial y comercial deberá aprobar el registro de conformidad con la ley. A excepción de los elementos restringidos por leyes y reglamentos, no existen restricciones en el ámbito comercial de las empresas de alta tecnología. Artículo 10 La Zona de Alta Tecnología se centra en el desarrollo de industrias de servicios de alta tecnología, como I+D y diseño, subcontratación de software y servicios, e industrias manufactureras de alta tecnología, como nuevas energías y conservación de energía, semiconductores y optoelectrónica, y nuevos materiales. así como otras industrias intensivas en intelectuales e industrias emergentes. Artículo 11 Las organizaciones o individuos extranjeros pueden establecer empresas conjuntas o empresas cooperativas de alta tecnología en zonas de alta tecnología con organizaciones o individuos nacionales de conformidad con la ley.

Las empresas extranjeras pueden establecer sucursales en zonas de alta tecnología. Artículo 12 Diversas entidades del mercado en la zona de alta tecnología podrán implementar un sistema de opciones sobre acciones, participación en los beneficios, sistema de salario anual y la participación de la tecnología, la gestión y otros factores intelectuales en la distribución del ingreso.

Artículo 13 Las empresas de alta tecnología reconocidas en zonas de alta tecnología pueden disfrutar de políticas preferenciales relevantes de los estados, provincias, ciudades y zonas de alta tecnología para apoyar a las industrias de alta tecnología.

La identificación de empresas de alta tecnología se realizará de acuerdo con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes. Artículo 14 El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología llevará a cabo cooperación científica y tecnológica con universidades e instituciones de investigación científica nacionales y extranjeras para brindar apoyo técnico a la innovación tecnológica y el desarrollo de industrias de alta tecnología en la Zona de Alta Tecnología. Artículo 15 El Gobierno Popular Municipal y el Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología acelerarán la construcción de parques nacionales y locales de investigación y desarrollo, centros empresariales de ciencia y tecnología, parques empresariales de estudiantes extranjeros, parques industriales de software, etc., y proporcionarán innovación y espíritu empresarial favorables. oportunidades para las instituciones y el personal que allí se ha instalado. Artículo 16 Se alienta a las empresas, universidades e instituciones de investigación científica a establecer conjuntamente empresas e instituciones dedicadas a la innovación tecnológica, o participar conjuntamente en actividades de investigación y desarrollo para proyectos de innovación tecnológica. El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología puede proporcionar apoyo financiero para actividades relevantes de innovación tecnológica. Artículo 17 Se alienta a las empresas, universidades, instituciones de investigación científica y otras organizaciones e individuos a establecer parques científicos universitarios, parques empresariales, centros de servicios empresariales y otras formas de incubadoras integrales o diversas incubadoras profesionales en zonas de alta tecnología para proporcionar servicios empresariales a las empresas incubadas. . Atender. Las incubadoras certificadas pueden disfrutar de políticas preferenciales relevantes.

La incubadora mencionada en el párrafo anterior se refiere a una institución especializada que proporciona espacios, instrumentos y equipos, fondos, información y otros servicios con el fin de cultivar el crecimiento de las pequeñas empresas en la etapa inicial y reducir Los riesgos de los empresarios.