Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Departamento de consultoría de información de Jiaojiao Fangshuo

Departamento de consultoría de información de Jiaojiao Fangshuo

Como drama del primer día del Año Nuevo Lunar de 2019, la película de comedia nacional "The Summoning Ring" es una nueva versión nacional de la "Versión de los Ocho Reinos". La estructura de la historia y la configuración de los personajes se basan en la versión original italiana de "Perfect Strangers", y la trama y el ritmo se basan en la versión coreana de "Perfect Others". Un grupo de actores estrella dijo muchas grandes mentiras e intercambió insultos mientras peleaban entre sí y reflexionaban sobre sí mismos.

Esta película es una aguda sátira sobre los sabelotodos de la sociedad moderna.

En esta era de mentalidad abierta y privacidad, si incluso los amantes y los amantes íntimos engañan y mienten, entonces es hipócrita defender la confianza entre las personas.

En la película, Li Nan (interpretado por Huo Siyan) y Wu Xiaojiang (interpretado por Qiao Shan) son una pareja que está en problemas bajo una fuerte presión vital. La familia, que incluye tanto a jóvenes como a mayores, parece estable y completa. Lo que no saben es que la autocomplacencia del marido y la infidelidad emocional de la esposa constituyen un sentimiento ridículo. Representan la confusión de una familia corriente atrapada en una crisis de confianza.

El conflicto entre esta pareja en apuros es que el marido, un pequeño jefe que se encuentra en una posición económicamente dominante, ejerce una violencia suave contra su mujer, lo que lleva a que ésta tenga una ambigüedad online con los jóvenes. en el juego. De hecho, es sólo una cuestión de palabras entre marido y mujer. A través de una aventura de contar la verdad, la pareja revela su infidelidad y deshonestidad a sus familias. Ya sea por sus hijos o por su familia, las dos personas que confiaron sus sentimientos finalmente eligieron la forma más sabia de entenderse y evaluarse.

Wenbo (interpretado por Tian Yu) y Dai Dai (interpretado por Dai Lele) son de una familia estándar con alto nivel educativo y altos ingresos. Se centran en actividades espirituales y gustos por la vida, pero debido a la gradualidad. debilitamiento de su relación, han caído en un estado de desequilibrio en su relación espiritual. Representan la confusión de las familias de élite atrapadas en una crisis de la mediana edad.

La contradicción entre esta pareja espiritual es que con el paso de los años, en la transición del amor al afecto familiar, sus sentimientos hacia ellos mismos y hacia el otro se han vuelto cada vez más débiles. Aunque no sufrirán ningún engaño sustancial, sin apego espiritual, la relación entre marido y mujer existirá naturalmente sólo de nombre.

Jia Di (interpretado por David) y Bai Xuejiao (interpretado por Xi Mengyao) son una pareja de amantes apasionados. Bajo la perfecta apariencia de ser inseparables, queda expuesta la contradicción de su estatus desigual y el carácter emocional de "cada uno obtenga lo que necesita". Representan la confusión de jóvenes amantes atrapados en un desequilibrio entre emoción y realidad.

Parece que frente al amor, las enormes diferencias de estatus, carrera y personalidad pueden llenarse de impulso, fantasía y entusiasmo. Sin embargo, ante la cruel realidad, no vale la pena mencionar el llamado amor indestructible.

Como la persona más especial del grupo, Xiaohan (interpretada por Ma Shi), una mujer fuerte, cayó en la desesperación por el acoso sexual de su jefe. Aboga por estar sola, pero no puede estar sola ante intereses y tentaciones.

Al final, la pareja en problemas se reconcilió por la realidad, la pareja de ancianos se reconcilió por el espíritu, la pareja enamorada se separó debido a la brecha entre ideales y Xiaohan salió de la neblina. Este puede ser un final feliz, pero mientras seas codicioso y mantengas un corazón cálido, todo es posible frente a los intereses y las tentaciones.

上篇: ¿Cómo citar correctamente los artículos, cláusulas, artículos y artículos de la ley? Editor: En el trabajo judicial se citan a menudo las disposiciones pertinentes del derecho penal y del derecho procesal penal. Encontramos que algunas sentencias y fallos también incluían los puntos X y X al citar artículos. ¿Existe alguna diferencia entre los párrafos y elementos debajo del artículo y cómo distinguirlos? No sabemos mucho sobre este tema y no existen disposiciones explícitas en el Derecho Penal ni en la Ley de Procedimiento Penal. Para implementar mejor las dos leyes y aplicar la ley con precisión, brinde una respuesta al editor. Camarada Qiu Zhi, División Penal No. 2, Tribunal Popular de Hengshui: La pregunta que usted hizo en su carta estaba estipulada en el "Aviso sobre la cita de artículos, subsecciones, artículos y propósitos de leyes y decretos" del Tribunal Supremo Popular del 22 de diciembre de 1956: "1. Al citar leyes y decretos, escríbalos en el orden de cláusulas, cláusulas, artículos y propósitos, es decir, cláusulas son cláusulas, cláusulas son cláusulas y cláusulas son cláusulas. 2. Si no hay incisos en un artículo , simplemente divídalo en varias secciones. Agregue 'primer párrafo'. Por ejemplo, si el artículo 10 del "Reglamento para el Castigo de Elementos Contrarrevolucionarios" solo tiene tres puntos (1), (2) y (3), no escriba ". Artículo 10, párrafo 1, inciso 10", a continuación. Tomemos como ejemplo algunas disposiciones de la Ley Penal y de la Ley de Procedimiento Penal: El artículo 98 de la Ley Penal tipifica el delito de organizar y dirigir un grupo contrarrevolucionario y el delito de participar activamente en un grupo contrarrevolucionario. grupo. No existen incisos ni subpárrafos en este artículo. Cuando se cite este artículo, deberá escribirse como "de conformidad con lo dispuesto en el artículo 98 de la Ley Penal". El artículo 134 del Código Penal tipifica el delito de lesión por negligencia. 下篇: ¿Qué debo hacer si mi abogado dice que la fiscalía local no comprende la ley?