Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - ¿Qué debo hacer si la fecha de registro del recibo del permiso de residencia es incorrecta?

¿Qué debo hacer si la fecha de registro del recibo del permiso de residencia es incorrecta?

Obtener un permiso de residencia temporal

Emitido por la ciudad de Shenzhen, provincia de Guangdong

Emitido por la Orden No. 185.

Publicado el 22 de mayo de 2008

Fecha de entrada en vigor: 01 de agosto de 2008

Fecha de vencimiento-

Reglas de categoría

Fuente del documento Shenzhen

Oficina temporal del permiso de residencia de Shenzhen

(N.º de orden Gobierno municipal de Shenzhen 185)

"Ciudad de Shenzhen Las medidas provisionales para Permisos de Residencia han sido revisados ​​y aprobados en la 90ª Reunión Ejecutiva del IV Gobierno Municipal y ahora se encuentran promulgados y entrarán en vigor el 1 de agosto de 2020.

Ciudad Xu Zongheng

22 de mayo de 2008

Oficina temporal del permiso de residencia de Shenzhen

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1: Estas Medidas Provisionales se formulan de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y a la luz de las condiciones reales de Shenzhen.

Artículo 2: Estas Medidas se aplican a la gestión y los servicios relacionados con el registro de residencia y la solicitud, emisión y uso del permiso de residencia en Shenzhen.

Artículo 3 Las personas con registro de hogar fuera de Shenzhen que vivan en Shenzhen deberán solicitar el registro de residencia y el certificado de residencia de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas.

Artículo 4 El departamento de registro de residencia y permiso de residencia de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Shenzhen (en adelante, la Oficina de Seguridad Pública Municipal) es responsable del procesamiento, producción y emisión de registros de residencia y certificados de residencia. así como la gestión y protección de la información de residencia.

El Gobierno Popular Municipal de Shenzhen (en adelante, el gobierno municipal) y sus agencias pertinentes enviadas, el Gobierno Popular del Distrito (en adelante, el gobierno del distrito) y sus departamentos y oficinas de subdistrito pertinentes, Liukou y las agencias de gestión integral de viviendas de alquiler llevarán a cabo trabajos relacionados con los servicios de gestión de permisos de residencia de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y las disposiciones de estas Medidas.

El órgano de seguridad pública municipal, de acuerdo con el principio de conveniencia laboral, encomendará a la agencia de gestión integral de vestíbulos y casas de alquiler o al puesto de trabajo comunitario la realización de trabajos auxiliares como el registro de residencia, la aceptación del permiso de residencia. , y emisión y cambio de domicilio del titular del certificado. Los órganos de seguridad pública notifican a los residentes de la zona de los puntos de tramitación para la solicitud de permisos de residencia mediante anuncios y ecuaciones.

Las agencias de trabajo auxiliar encomendadas por los órganos de seguridad pública, como el registro de residencia, la aceptación de permisos de residencia, la emisión y el cambio de dirección de certificados, se denominan colectivamente agencias de aceptación.

Artículo 5 La implementación del sistema de permiso de residencia reflejará los principios de unificación de requisitos, gestión estandarizada, conveniencia de servicios y garantías.

Artículo 6 El departamento de información del gobierno municipal, de acuerdo con el principio de planificación unificada y construcción independiente, orientará y coordinará a los departamentos pertinentes para establecer y mejorar sistemas de información como la gestión de información sobre permisos de residencia, registro laboral y Gestión integral de la información de viviendas de alquiler. También supervisa la recopilación, gestión y protección de información relevante por parte de varios departamentos, y realiza la interconexión y el intercambio de sistemas de información a través de la plataforma unificada de intercambio de recursos de información del gobierno de la ciudad.

Artículo 7 Todos los departamentos y agencias de los gobiernos municipales y distritales brindarán garantías para la implementación del sistema de permiso de residencia y ampliarán gradualmente las funciones de uso del permiso de residencia.

Apoyar y alentar activamente a sus agencias de servicios públicos y organizaciones de servicios comerciales para facilitar el uso de permisos de residencia.

Capítulo 2 Registro de residencia

Artículo 8 Siete personas no residentes en Shenzhen que vivan en Shenzhen deberán registrar su registro de hogar.

Según la normativa, el personal de registro de residencia debe solicitar directamente un permiso de residencia y solicitar un permiso de residencia como registro de residencia.

Artículo 9 El registro de residencia será gestionado por la agencia de aceptación y no se cobrarán tarifas por cambios en el registro de residencia.

Artículo 10 El registro de residencia del personal proporcionado por el empleador o la escuela será manejado por el empleador u otro empleador, escuela o institución que acepte la residencia.

Los extranjeros a que se refiere el párrafo anterior serán encomendados por la agencia de aceptación de residencia la gestión del registro de residencia.

Las agencias de aceptación deben crear activamente las condiciones para implementar gradualmente las solicitudes de registro de residencia a través de ecuaciones de Internet, electricidad y fax. Quienes soliciten el registro de residencia a través de Internet, correo electrónico o fax deberán presentar la solicitud de acuerdo con los requisitos, y la agencia de aceptación tramitará el registro de residencia dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la solicitud.

Artículo 10 Si la casa o el arrendatario no es un residente registrado de la ciudad de Shenzhen, se instará al residente a completar el registro de residencia según lo requerido dentro de los tres días. Para las casas que no han sido registradas para residencia o no se han alquilado después de siete años de residencia, se debe informar el estado de los residentes a la agencia de aceptación.

Artículo 12 Para el registro de residencia será necesario presentar el DNI de residente o documento de identidad válido.

Debes presentar tu permiso de residencia si lo tienes.

Si desea registrar su residencia con los residentes o arrendatarios de la casa, debe presentar el certificado de identidad de la casa o del arrendatario; si vive con el arrendatario que no está registrado en Shenzhen, usted; deberá presentar su certificado de residencia.

Artículo 13 La agencia que se ocupa del registro residencial deberá contar con un certificado de registro.

Artículo 14 La unidad residencial o escuela que proporciona a los residentes residenciales un registro de residencia o un certificado de residencia deberá presentar el certificado de registro de residencia o el certificado de residencia para su aceptación dentro de los tres días hábiles a partir de la fecha de empleo o residencia, manejada por la institución. los procedimientos de registro para cambio de domicilio residencial.

Después de que cambie la dirección residencial de un extranjero según lo estipulado en el párrafo anterior, éste deberá presentar un certificado de registro de residencia o un permiso de residencia a la nueva agencia de aceptación de residencia dentro de los tres días hábiles, y la agencia de aceptación cambiará inmediatamente. la información de la dirección residencial.

Artículo 15 Las siguientes situaciones se registrarán de acuerdo con la reglamentación:

(1) El personal que trabaja en hoteles, hoteles, hostales y otros restaurantes se registrará para el alojamiento de acuerdo con la reglamentación pertinente. ;

(2) El personal médico residente deberá registrarse para la hospitalización;

(3) Los residentes sin hogar, mendigos, etc. en la estación de rescate deberán ser registrados por la agencia de rescate de el departamento de asuntos civiles.

De acuerdo con lo dispuesto en el párrafo anterior, además de implementar una red real con los órganos de seguridad pública, la unidad de registro deberá registrar y presentar la información de registro a los órganos de seguridad pública dentro de los tres días hábiles.

Capítulo 3 Solicitud y emisión de permiso de residencia

Artículo 16 Los residentes no residentes en Shenzhen que hayan vivido en Shenzhen durante más de 30 años y tengan más de 16 años y menos de 60 años deben solicitar el certificado de permiso de residencia.

Las personas menores de 16 años o mayores de 60 años, y los residentes no residentes en Shenzhen menores de 30 años, solicitan un permiso de residencia.

Artículo 17 La agencia de aceptación es responsable de aceptar las solicitudes de permiso de residencia y transmitir la información de la solicitud a los órganos de seguridad pública.

Artículo 18 Permiso de Residencia Permiso de Residencia de Shenzhen y Permiso de Residencia Temporal de Shenzhen

El "Permiso de Residencia de Shenzhen" y el "Permiso de Residencia Temporal de Shenzhen" se convierten mutuamente mediante la gestión de información de acuerdo con las regulaciones de nuestra oficina.

Artículo 19: Cualquier persona mayor de 16 años que cumpla con las siguientes condiciones recibirá un "Permiso de Residencia en Shenzhen":

() Las industrias de Shenzhen incluyen la industria (incluidos los servicios domésticos) , empresas de inversión o sus organizaciones económicas;

(2) Certificado de propiedad de vivienda de Shenzhen;

(3) Cumplir con el "Permiso de residencia aduanero de Shenzhen" y el "Permiso de residencia de talentos en el extranjero". " 》Condiciones;

(4) Iniciar un negocio en la ciudad de Shenzhen y poseer las condiciones técnicas o financieras correspondientes o la creación cultural y artística en la ciudad de Shenzhen;

(5) Circunstancias estipuladas por el gobierno municipal

Los residentes no residentes en Shenzhen que tengan más de 60 años y hayan estudiado en colegios y universidades de tiempo completo en Shenzhen y soliciten un permiso de residencia recibirán un "Permiso de residencia en Shenzhen".

Los residentes no residentes en Shenzhen que cumplan las condiciones especificadas en los párrafos 1 y 2 de este artículo recibirán un "Permiso de Residencia Temporal en Shenzhen".

Artículo 20 Para solicitar un permiso de residencia es necesario presentar su documento de identidad o su documento de identidad válido y cumplimentar el formulario de solicitud.

Para solicitar el "Permiso de Residencia en Shenzhen", los documentos y materiales deben presentarse de acuerdo con las regulaciones:

(1) Si solicita la industria, debe presentar el certificado de la industria proporcionado por la unidad de registro o el certificado económico donde se encuentra la solicitud El certificado de registro comercial de la organización;

(2) Si solicita bienes raíces, presente el "Certificado de propiedad de la casa" o su certificado de derechos de propiedad para el casa que se solicita;

(3) Solo talentos y talentos extranjeros Para solicitar un permiso de residencia, preséntelo a los departamentos pertinentes del gobierno municipal. Después de la verificación, aquellos que cumplan con las condiciones para la emisión de permisos de residencia para talentos y talentos extranjeros;

(4) Las solicitudes de emprendimiento o creación cultural y artística se presentarán a los departamentos pertinentes del gobierno municipal con el proyecto materiales de confirmación;

(5) La solicitud presentada a la firma debe tener un certificado de práctica;

(6) Información que debe presentarse según lo estipulado por el gobierno municipal.

La agencia de aceptación acepta las solicitudes de permiso de residencia. Las mujeres casadas en edad fértil entre 20 y 49 años deben verificar si la agencia del servicio técnico de planificación familiar y control de la natalidad de su lugar de residencia actual ha sido efectiva en los últimos tres meses. Las agencias de servicios técnicos de planificación familiar deberán brindar pruebas de embarazo gratuitas e informar que si la persona es divorciada, viuda, cumple con la política de fertilidad y ha implementado medidas de esterilización, se entregará el informe vigente de exención del puesto de trabajo comunitario.

Artículo 20 Las personas que hayan recibido un permiso de residencia temporal en Shenzhen de conformidad con las disposiciones de los párrafos 1 y 2 del artículo 19 podrán solicitar la conversión directa a un permiso de residencia en Shenzhen presentando los documentos correspondientes de conformidad con las disposiciones. del artículo anterior.

Artículo 22 El empleador deberá registrar a los empleados reclutados (contratados) dentro de los 30 días a partir de la fecha de establecimiento de la relación laboral con los empleados reclutados (contratados) y aceptar la agencia de manipulación para solicitar el permiso de residencia. O cambiar la información del permiso de residencia. Reclutar (reclutar) empleados para solicitar permisos de residencia o cambiar la información del permiso de residencia en persona.

La Oficina Municipal de Educación de Shenzhen solicita permisos de residencia para quienes reciben educación.

Esta solicitud debe encomendar a los miembros la solicitud de un permiso de residencia. Aquellos a quienes se les encomiende solicitar un permiso de residencia deben presentar prueba de la encomienda.

Quienes no estén bajo su tutela ni encomendados por sus tutores para solicitar un permiso de residencia.

Artículo 23 La agencia de aceptación aceptará y retendrá los materiales de la solicitud de permiso de residencia, los materiales deben presentarse cuando estén completos.

Para solicitar el "Permiso de Residencia en Shenzhen", si cumple con las condiciones especificadas en los párrafos primero y segundo del artículo 19, puede solicitar el "Permiso de Residencia Temporal en Shenzhen".

Artículo 24: Después de recibir los materiales de la solicitud, el órgano de seguridad pública revisará la elegibilidad para el permiso de residencia y aceptará la solicitud hasta que se emita el certificado.

Artículo 25 Si se pierde el permiso de residencia y la solicitud de reposición sufre daños graves o se modifica la información principal del permiso de residencia, afectando el uso de funciones, la solicitud de reposición del permiso de residencia será hacerse.

Artículo 26 El permiso de residencia será elaborado por el órgano municipal de seguridad pública y se implantará un sistema de bonos. El órgano de seguridad pública es responsable de expedir el "Permiso de Residencia de Shenzhen", que tiene una validez de diez años; el "Permiso de Residencia Temporal de Shenzhen" es válido durante seis meses; solicite una prórroga del permiso de residencia dentro de los 15 días anteriores a su vencimiento; el permiso de residencia. Solicite la extensión del permiso de residencia en Shenzhen cada diez días. Solicite una extensión del "Permiso de residencia temporal de Shenzhen" cada seis meses. Cuando expire el período de validez del permiso de residencia, éste quedará automáticamente extinguido.

Artículo 27 Cualquier unidad falsificará, alterará o utilizará fraudulentamente un permiso de residencia o comercializará o utilizará un permiso de residencia falsificado, alterado o fraudulento.

No se confiscará el permiso de residencia de ninguna unidad

Artículo 28 El órgano de seguridad pública municipal cobrará la tarifa de producción del permiso de residencia de acuerdo con las normas pertinentes.

El coste de solicitar un permiso de residencia por primera vez corre a cargo del gobierno.

Existe una tarifa para extender el permiso de residencia de "Permiso de Residencia Temporal de Shenzhen" a "Permiso de Residencia de Shenzhen" o de "Permiso de Residencia de Shenzhen" a "Permiso de Residencia Temporal de Shenzhen".

Para sustituir o sustituir un permiso de residencia se deberán abonar tasas según reglamentariamente, y las tasas correrán a cargo del titular del permiso de residencia.

Los cargos se gestionan en dos líneas: ingresos y gastos.

Capítulo 4 Uso y Servicios del Permiso de Residencia

Artículo 29 El permiso de residencia será utilizado y sus funciones incluyen alquiler de vivienda, trabajo y seguridad social, planificación familiar, educación, transporte público y otros servicios administrativos gubernamentales.

Los departamentos y unidades pertinentes del gobierno municipal deben investigar, desarrollar y mejorar gradualmente las funciones del permiso de residencia para garantizar su uso.

El aumento del uso de las funciones del permiso de residencia debe ser aprobado por el gobierno municipal.

Artículo 30: Derechos e intereses de los titulares de permisos de residencia en Shenzhen:

() Acceso gratuito a los servicios prestados por agencias de servicios públicos;

(2) Participar en diversas capacitaciones gratuitas brindadas por departamentos gubernamentales de acuerdo con las regulaciones;

(3) Solicitar participar en la revisión de calificaciones de puestos profesionales y técnicos o en el examen y registro de calificaciones profesionales (prácticas) de acuerdo con las regulaciones;

(4) ) disfrutan de vacunación gratuita de vacunas básicas planificadas;

(5) Las parejas en edad fértil que implementan planificación familiar pueden disfrutar de servicios técnicos gratuitos de proyectos de planificación familiar básica;

(6) De acuerdo con las regulaciones del gobierno municipal, Solicite una tarjeta de descuento para turistas con un permiso de residencia;

(7) Ingrese a la Zona Económica Especial de Shenzhen con un permiso de residencia;

(8) Los derechos e intereses de que goza el gobierno municipal de conformidad con la ley.

Artículo 30: Además de los derechos estipulados en el artículo 30 de estas Medidas, las personas titulares de un "Permiso de residencia de Shenzhen" también disfrutan de los derechos e intereses de la ciudad de Shenzhen:

(1 ) Seguir los procedimientos del entorno empresarial para viajar hacia y desde Hong Kong y Macao de acuerdo con las regulaciones pertinentes;

(2) Solicitar una licencia de conducir de motocicleta de importación de vehículos de acuerdo con las regulaciones pertinentes;

(3) Aquellos que cumplan con las condiciones de registro de hogares de Shenzhen, se darán las mismas condiciones de prioridad;

(4) Manejar los procedimientos para el período de arrendamiento de la vivienda;

( 5) Reunir las condiciones correspondientes y disfrutar de los derechos e intereses de las viviendas públicas de alquiler de acuerdo con la normativa pertinente del gobierno municipal;

(6) Participar en la gestión de las organizaciones comunitarias de conformidad con la normativa;

(7) Participar en la evaluación avanzada de los concursos de habilidades organizados por la ciudad;

(8) Los derechos e intereses de los que disfruta el gobierno municipal de conformidad con la ley.

Artículo 32: Las personas titulares de permisos de residencia de talentos o permisos de residencia de talentos en el extranjero, además de disfrutar de un trato preferencial de acuerdo con las regulaciones de esta oficina, también deben disfrutar de un trato preferencial de acuerdo con las "Regulaciones de Talento de Shenzhen". Ciudad, Provincia de Guangdong".

Artículo 33: El propietario o administrador de una casa de alquiler subarrendará o subarrendará la casa a un no residente de Shenzhen que no haya obtenido un "Permiso de residencia de Shenzhen" y cuyo período de residencia sea superior a 60 años. .

La gestión de alquileres incluye el arrendamiento o la gestión de agencias y profesionales de alquiler encargados por los propietarios.

Artículo 34 Los miembros que no hayan obtenido el "Permiso de residencia de Shenzhen" deberán verificar con la agencia de gestión integral de alquileres a través del sitio web oficial para registrarse para viviendas de alquiler a corto plazo:

(1 ) Tener este certificado Certificado de funcionario de unidad o funcionario comercial destinado en Shenzhen

(2) Tener un certificado de búsqueda de empleo o un certificado de graduación de este año;

El número total de alquileres de corta duración supera los tres meses.

Los propietarios de propiedades de alquiler a corto plazo deben enviar información sobre el alquiler a corto plazo a Liukou y a las agencias integrales de gestión de viviendas de alquiler al final de cada mes.

Artículo 35 Los residentes no residentes en Shenzhen que sean mayores de 16 años pero menores de 60 años y hayan vivido durante más de 30 años sin solicitar un permiso de residencia deberán declarar a los órganos de seguridad pública las casas o alquileres que proporcionar condiciones de vida y seguir proporcionando condiciones de vida. El inquilino continúa brindando condiciones de vida. Inquilino propietario o gestión de inquilinos, subarrendamiento continúa alquilando, subarrendamiento a inquilinos.

Artículo 36 Si se produce una de las siguientes circunstancias, el permiso de residencia de Shenzhen se convertirá en un permiso de residencia temporal de Shenzhen:

() Obtenerlo de conformidad con el artículo 19 () de estas Medidas "Permiso de Residencia de Shenzhen", el empleo terminó por más de 60 años;

(2) El "Permiso de Residencia de Shenzhen" adoptado de conformidad con el Artículo 19 (2) de este reglamento ha transferido sus derechos de propiedad;

(3) El período de validez del "Permiso de Residencia de Talento" y del "Permiso de Residencia de Talento Extranjero" ha caducado y no ha sido prorrogado;

(4) Proyectos de emprendimiento o culturales y creaciones artísticas en Shenzhen son canceladas;

p>

(5) El período de estudio ha expirado;

(6) No implementar medidas anticonceptivas efectivas según lo requerido, informar falsamente o ocultar políticas de matrimonio, parto, control de la natalidad y planificación familiar, y negarse a implementarlas después del embarazo Negarse a recibir tratamiento debido a medidas correctivas o políticas de planificación familiar;

(7) Situaciones estipuladas por el gobierno municipal .

Para extinguir o terminar la relación laboral entre el empleador y el empleado, el empleador deberá completar los trámites de registro dentro de los 15 días.

Artículo 37 De conformidad con lo dispuesto en el artículo anterior, si la transferencia del "Permiso de Residencia Temporal de Shenzhen" cumple las condiciones especificadas en los apartados 1 y 2 del artículo 19 de estas Medidas durante el período de validez, el órgano de seguridad pública lo atenderá con las formalidades correspondientes.

Artículo 38 Si la función del "Permiso de residencia temporal de Shenzhen" no se ha ampliado, la función del "Permiso de residencia temporal de Shenzhen" terminará y las condiciones de solicitud del permiso de residencia estipuladas por el Se cumplen los intercambios. Después de la aplicación, el sistema restaurará automáticamente las funciones relevantes.

Artículo 39: Los órganos de seguridad pública inspeccionarán los certificados de residencia de conformidad con la ley.

Los órganos de seguridad pública o sus departamentos administrativos desempeñarán sus funciones de acuerdo con las instrucciones e inspeccionarán y procesarán el registro de residencia. y certificado de residencia de la unidad.

Si el registro de residencia o el permiso de residencia no se tramita de acuerdo con la normativa, la unidad de información correspondiente lo informará al órgano de seguridad pública, y el órgano de seguridad pública lo registrará.

Artículo 40 Cuando el personal de aduanas realice funciones oficiales o solicite un permiso de residencia para prestar servicios, deberá presentar sus certificados a solicitud del personal pertinente, y el personal correspondiente que solicite un permiso de residencia deberá cooperar.

Artículo 40 Si los organismos de gestión integral del trabajo y seguridad social, población y planificación familiar, registro de hogares y viviendas de alquiler y otros departamentos descubrieran violaciones a estas normas, deberán notificarlo a los órganos de seguridad pública o departamentos competentes correspondientes.

Artículo 42 Si las agencias de servicios públicos u organizaciones de servicios financieros y otros servicios comerciales necesitan utilizar permisos de residencia para proporcionar servicios públicos, el gobierno y los departamentos pertinentes brindarán apoyo y brindarán servicios convenientes.

Las agencias de servicios públicos * * * y las organizaciones de servicios comerciales como agua, electricidad, gas y electricidad deben formular permisos de residencia para brindar servicios públicos * * * y tomar medidas convenientes para brindar servicios.

Capítulo 5 Recopilación y protección de información

Artículo 43 Los órganos de seguridad pública, los departamentos de trabajo y seguridad social y las agencias de administración de casas de alquiler de Liukou deberán cumplir con las leyes, reglamentos y estas Medidas. estipula que la recopilación, gestión, mantenimiento, actualización y uso de la información son responsables de garantizar que la información sea completa y precisa.

Educación, información científica y tecnológica, ingeniería, bienes raíces, población y planificación familiar, industria y los departamentos de comercio, supervisión de calidad y otros son responsables de recopilar información relevante, a través de La plataforma de intercambio de recursos de información administrativa de toda la ciudad permite el intercambio de información.

Artículo 44 El permiso de residencia contendrá la información de residencia relacionada con el certificado, incluida la información de lectura cara a cara del permiso de residencia y la información legible por máquina cargada con chip en el permiso de residencia.

La información de la inspección visual incluye nombre, sexo, origen étnico, fotografía, número de ciudadanía, lugar de residencia actual, autoridad emisora, fecha de emisión y otra información.

La información legible por máquina incluye información de lectura, perspectivas políticas, situación laboral, seguro social, estado civil, estado de planificación familiar, información básica (nombre, período de género), registros de integridad o violaciones, información de contacto, etc.

El alcance de la recopilación de información residencial lo determina el gobierno municipal.

Artículo 45 La agencia de aceptación que cambia la información del permiso de residencia dentro de los tres días posteriores a la publicación de la información del permiso de residencia cambia la información del permiso de residencia:

() Nombre, sexo y número de ciudadanía ;

p>

(2) Apariencia política y residencia;

(3) Información del permiso de residencia prescrito.

La información relevante de los departamentos gubernamentales debe interconectarse con el sistema de información sobre permisos de residencia a través de la plataforma de intercambio de recursos de información administrativa de toda la ciudad.

Artículo 46 El sistema de gestión de la información del permiso de residencia establecerá niveles de protección de la información, consulta y autorización de uso de la información, gestión de la seguridad de la información y otros sistemas.

Artículo 47: Ninguna unidad podrá proporcionar información de residencia verdadera y exacta, ni proporcionar información o materiales falsos.

Artículo 48 Las agencias administrativas nacionales deberán cumplir con las regulaciones administrativas pertinentes al realizar tareas designadas y utilizar información de residencia relacionada con sus funciones.

Los titulares de un permiso de residencia deberán consultar o autorizar los servicios prestados por la agencia de aceptación de información de residencia.

Artículo 49 Si el titular de un permiso de residencia determina que la información de residencia es verdadera y precisa, deberá proporcionar materiales de certificación a la agencia de aceptación para solicitar más.

Artículo 50: La información obtenida por cualquier unidad o individuo en el proceso de recolección, manejo y uso de la información se mantendrá confidencial y no será utilizada para transacciones designadas ni para fines distintos a los autorizados.

En sexto lugar, la responsabilidad de las normas.

Artículo 50: Cualquier unidad que esté obligada a declarar el registro de residencia o no tramite el registro de residencia o cambie el registro de acuerdo con este reglamento será amonestada por el órgano de seguridad pública y se le ordenará cambiar el registro dentro de un límite de tiempo; si el cambio no se realiza dentro del plazo, se impondrá una multa por no declarar el número de registro. La multa es de 100 yuanes por cada 50 yuanes.

Si el propietario u operador hotelero de una casa de alquiler viola el "Reglamento sobre Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China", los órganos de seguridad pública impondrán sanciones.

Artículo 52 Si concurre alguna de las circunstancias siguientes, el órgano de seguridad pública dará aviso y ordenará correcciones dentro de un plazo; quienes no las hicieren dentro del plazo, serán multados con la cantidad de 200; yuanes por cada 100 personas:

(1) La unidad obligada a solicitar un permiso de residencia no solicita un permiso de residencia de conformidad con las disposiciones de estas Medidas;

(2) Viola lo dispuesto en estas Medidas para proporcionar vivienda o alquilar vivienda a personas que cumplan las condiciones de residencia.

Artículo 53 Si un arrendador o administrador de arrendamiento viola las disposiciones de estas Medidas al subarrendar o prestar una casa, el órgano de seguridad pública le dará una advertencia y le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo si así lo desea; Si no realiza las correcciones dentro del plazo, será sancionado según lo estipulado en el contrato de arrendamiento con una multa del doble del ingreso bruto por alquiler.

Artículo 54: Si un trabajador no cumple con los trámites de registro industrial y comercial después de terminada o disuelta la relación de trabajo, el patrón deberá apercibirlo y ordenar su cambio dentro de un plazo. Quienes no realicen correcciones dentro del plazo o violen las normas serán sancionados por los departamentos de trabajo y seguridad social de conformidad con las normas pertinentes.

Artículo 55: Cualquier persona que falsifique, altere, defraude o compre o venda un permiso de residencia falsificado, alterado o defraudado será multado con 100 yuanes por el órgano de seguridad pública según el número de falsificaciones, alteraciones, defraudado, o comprado o vendido permisos de residencia Yuan, multa de 200 Yuan.

Cualquier persona que utilice un permiso de residencia de manera fraudulenta o utilice un permiso de residencia falsificado, alterado o fraudulento será multado con 200 yuanes por el órgano de seguridad pública.

Si no se recoge el permiso de residencia, el órgano de seguridad pública ordenará su recogida dentro de un plazo e impondrá una multa de 200 yuanes por copia según el número de permisos de residencia no recogidos.

Los certificados de residencia que hayan sido falsificados, alterados u obtenidos mediante fraude serán confiscados y destruidos por los órganos de seguridad pública, y los certificados de residencia obtenidos mediante fraude serán cancelados.

Si las circunstancias previstas en los apartados 1 y 2 de este artículo son graves y se sospecha la existencia de un delito, se investigará la responsabilidad penal según la autoridad transferente.

Artículo 56 Cualquier persona que viole el artículo 50 de estas Medidas al no revelar, comerciar o utilizar información de residencia será multada con no menos de 1.000 RMB pero no más de 2.000 RMB, y la persona principal a cargo de la La unidad y la persona directamente responsable deberán rendir cuentas de acuerdo con las normas pertinentes. Responsabilidades de la persona responsable.

Artículo 57 Si el órgano de seguridad pública se niega a inspeccionar el permiso de residencia y el registro de residencia, el órgano de seguridad pública manejará el asunto de acuerdo con las medidas adoptadas.

Si el empleador se niega al órgano de seguridad pública o a su departamento administrativo a solicitar un permiso de residencia o un registro de residencia de conformidad con la ley, será sancionado de conformidad con el "Hua Min * * * Seguridad Pública Ley de Sanción Administrativa"; si se sospecha que ha cometido un delito, será sancionado de acuerdo con la autoridad del departamento que lo transfiere. Persiguiendo la responsabilidad penal.

Artículo 58 Si los departamentos gubernamentales y su personal no cumplen con sus funciones de acuerdo con este reglamento, o violan las regulaciones para inspeccionar o confiscar permisos de residencia, serán tratados por la autoridad de nombramiento y destitución o la autoridad de control. de conformidad con la ley.

Las agencias de gestión de los departamentos gubernamentales deben informar periódicamente sobre el fracaso de varios departamentos y agencias en realizar el trabajo relacionado con la gestión y los servicios residenciales según sea necesario.

Artículo 59: Si determinadas actuaciones administrativas implican registro de residencia o permiso de residencia, solicitar revisión administrativa o presentar directamente demanda administrativa ante el Tribunal Popular.

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 60 Por empleador a que se refieren estas Medidas se entienden las empresas, organizaciones económicas, unidades privadas no empresariales y otras organizaciones, así como el organismo donde se se ubica el empleador, las instituciones públicas y los grupos sociales con los que se han establecido relaciones laborales.

Los términos utilizados por esta oficina están incluidos en este número a menos que se especifique lo contrario.

Artículo 60: Estas Medidas se aplican a los residentes de Hong Kong, las Regiones Administrativas Especiales de Macao y la Provincia de Taiwán.

Artículo 62 Cuando una oficina implementa un permiso de residencia, además de los derechos e intereses estipulados por la oficina, también disfruta de los derechos e intereses correspondientes del permiso de residencia temporal original estipulado por el gobierno municipal.

Antes de la implementación de esta oficina, usted solicitó un permiso de residencia temporal dentro del período de validez y continuó usando y disfrutando de los derechos e intereses correspondientes del permiso de residencia de Shenzhen estipulado por esta oficina.

Artículo 63: Estas Medidas entrarán en vigor el 36 de junio de 2008. Las "Medidas de Prueba del Permiso de Residencia Municipal de Shenzhen" emitidas por el gobierno municipal el 36 de julio de 2007 (Orden No. Gobierno Municipal de Shenzhen 169) ser abolido.