Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Regulaciones de carreteras de la provincia de Shandong

Regulaciones de carreteras de la provincia de Shandong

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la construcción y gestión de autopistas y garantizar la operación eficiente y el flujo fluido de las autopistas, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la Ley de Carreteras de la República Popular China y las regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones actuales de esta provincia. Artículo 2 El término "carretera" mencionado en este Reglamento se refiere a una carretera aprobada por el departamento de transporte del gobierno nacional o provincial y construida de acuerdo con las normas técnicas de ingeniería vial. Está especialmente diseñada para la conducción de automóviles a alta velocidad. , opera en carriles separados y tiene todas las entradas y salidas controladas. Artículo 3 Este reglamento se aplica a la planificación, construcción, mantenimiento, operación, desarrollo, uso y gestión de autopistas dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 4 El departamento de transporte del gobierno provincial gestionará uniformemente las obras viales en la provincia y podrá decidir, de conformidad con la ley, que la agencia de gestión de carreteras desempeñe las funciones de gestión de carreteras de conformidad con este reglamento.

La seguridad del tráfico en las carreteras y el manejo de accidentes serán manejados por las agencias de seguridad pública y gestión del tráfico de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.

Los departamentos pertinentes del Gobierno Popular Provincial y los gobiernos populares a lo largo de la carretera deben ayudar en la gestión de las carreteras. Artículo 5 Las empresas que hayan obtenido derechos de operación de autopistas (en adelante, empresas operadoras de autopistas) deberán construir, mantener, operar y desarrollar autopistas de conformidad con la ley. El período de adquisición y operación de los derechos de operación de peaje de las autopistas se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.

Las empresas operadoras de carreteras aceptarán la supervisión y gestión del departamento de transporte del gobierno provincial, y sus derechos e intereses legítimos estarán protegidos por la ley. Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas efectivas para apoyar y promover la construcción de autopistas y fortalecer la protección.

La gestión de las autopistas debe adherirse a los principios de concentración, unidad, eficiencia y operaciones diferenciadas. Artículo 7 Ninguna unidad o individuo podrá crear ilegalmente embotellamientos, cobrar tarifas o imponer multas en las autopistas. A excepción de las tareas de emergencia de la policía popular, como perseguir e interceptar a sospechosos de delincuentes, ninguna unidad o individuo tiene prohibido interceptar o inspeccionar vehículos en la carretera. Artículo 8 El departamento de transporte del gobierno provincial supervisará e inspeccionará la implementación de las leyes, reglamentos y normas de carreteras. Al desempeñar sus funciones oficiales, el personal de supervisión e inspección debe vestirse pulcramente, usar carteles, tener certificados para trabajar, hacer cumplir la ley de manera imparcial y servir con entusiasmo. Capítulo 2 Planificación y Construcción Artículo 9 Los planes de desarrollo de autopistas se prepararán de acuerdo con el plan de la red nacional de carreteras, el plan nacional de desarrollo económico y social de la provincia y las necesidades de construcción de la defensa nacional, y se coordinarán con el plan general de la ciudad y otros planes de desarrollo del transporte. . Artículo 10 La planificación nacional de carreteras se ejecutará de conformidad con la normativa nacional.

La planificación de carreteras provinciales será preparada por el departamento de transporte del gobierno provincial en conjunto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, en consulta con los gobiernos populares de los municipios divididos en distritos a lo largo de la línea, y presentado al gobierno popular provincial para su aprobación.

Artículo 11 El plan de uso del suelo para la construcción de carreteras deberá cumplir con el plan general de uso del suelo, y el terreno utilizado para la construcción en el año en curso se incluirá en el plan anual de uso del suelo de construcción.

Si se ocupan terrenos cultivados para la construcción de carreteras, se recuperarán la misma cantidad y calidad de terrenos cultivados dentro del área administrativa de la provincia de conformidad con la reglamentación si no existe condición para la recuperación o la recuperación; La tierra cultivada recuperada no cumple con los requisitos, el pago se realizará de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la tasa de recuperación del gobierno provincial. Artículo 12 Si la construcción de autopistas requiere el uso de montañas áridas o terrenos baldíos de propiedad estatal, o la necesidad de excavar arena, canteras o tomar tierra de montañas áridas, terrenos baldíos o riberas de ríos, se manejará de acuerdo con las leyes pertinentes. regulaciones y regulaciones del gobierno provincial. Ninguna unidad o individuo puede obstruir o cargar ilegalmente. Si se trata de recursos minerales, se manejará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Recursos Minerales.

Las unidades de construcción de carreteras deberán tomar medidas para proteger el medio ambiente, los recursos hídricos y del suelo y las reliquias culturales.

Fomentar el uso de residuos sólidos industriales como ganga de carbón y cenizas volantes en la construcción de carreteras. Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles a lo largo de la autopista brindarán apoyo y asistencia para la requisa de tierras y la reubicación de residentes de conformidad con la ley. Artículo 14 El departamento de transporte del gobierno provincial mantendrá el orden del mercado de construcción de autopistas de acuerdo con sus funciones y fortalecerá la supervisión y gestión de los fondos de construcción de carreteras rurales y la calidad de los proyectos. Artículo 15 Los fondos para la construcción de carreteras, además de la inversión gubernamental, podrán obtenerse en préstamo de instituciones financieras nacionales y extranjeras o de gobiernos extranjeros de conformidad con la ley.

Incentivar a las organizaciones económicas nacionales y extranjeras a invertir en la construcción de carreteras. Las empresas operadoras de autopistas pueden emitir acciones y bonos corporativos para recaudar fondos de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.

Los ingresos provenientes de la transferencia de derechos de operación de carreteras deben incluirse en las finanzas del gobierno y utilizarse para el pago de préstamos y la construcción de carreteras. Artículo 16 Los proyectos de construcción de carreteras deben implementar el sistema de responsabilidad de la persona jurídica, el sistema de gestión de contratos y el sistema de supervisión de proyectos.

Los proyectos de construcción de carreteras estarán sujetos a licitación pública de acuerdo con las leyes y reglamentos sobre licitación y licitación y estarán sujetos a supervisión social. Artículo 17 Las unidades dedicadas a la construcción de ingeniería de carreteras en esta provincia deben obtener certificados de calificación emitidos por los departamentos nacionales y provinciales pertinentes. Puede participar en el estudio y diseño de carreteras, construcción, supervisión, consulta, pruebas y otras actividades. Artículo 18 Los proyectos de construcción de carreteras serán inspeccionados y aceptados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; si no han sido inspeccionados o no han pasado la inspección, no se entregarán para su uso. Capítulo 3 Mantenimiento de carreteras Artículo 19 Las empresas operadoras de carreteras realizarán el mantenimiento y reparación normales de las carreteras de acuerdo con las especificaciones técnicas y los procedimientos operativos prescritos por el departamento de transporte municipal del Consejo de Estado para mantener las carreteras en buenas condiciones técnicas. Artículo 20 El personal de mantenimiento de carreteras deberá usar ropa uniforme con marcas de seguridad cuando realice operaciones de mantenimiento, y los vehículos y maquinaria de mantenimiento deben tener señales visibles.

Cuando los vehículos de mantenimiento de carreteras están en funcionamiento, sus rutas y direcciones de conducción no están restringidas por señales y marcas en la carretera, siempre que no afecten el paso de los vehículos que pasan, deben prestar atención para evitar los vehículos de mantenimiento de carreteras; y personal.

Durante el mantenimiento y reparación de carreteras, el control del tráfico se implementará de acuerdo con las regulaciones pertinentes del departamento administrativo de transporte del Consejo de Estado, y se colocarán señales obvias de acuerdo con las regulaciones. Los vehículos que transiten por la obra deberán reducir la velocidad, seguir las señales y obedecer las instrucciones del personal de la obra.