Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Consulta de información sobre pólizas de seguro de Ankang

Consulta de información sobre pólizas de seguro de Ankang

Términos detallados:

1.1 Composición del contrato

Este contrato es un acuerdo entre usted y nosotros para estipular los derechos y obligaciones del seguro, incluida esta cláusula de seguro, póliza de seguro, póliza de seguro y otros documentos de seguro. , legal Declaraciones válidas, comentarios, formularios de aprobación y otros acuerdos escritos aprobados por usted y nosotros.

1.2 Establecimiento y Efectividad del Contrato

Usted solicita un seguro y nosotros aceptamos suscribirlo. Este contrato está establecido.

La fecha de efectividad del contrato figura en la póliza de seguro. En esta fecha se calcula el año de la póliza y la fecha de pago de prima acordada.

1.3 Edad del seguro

Se refiere a la edad que tiene el asegurado al momento de solicitar el seguro. La edad del seguro aceptada en este contrato es desde los 90 días después del nacimiento hasta los 60 años.

1.4 Plazo de vacilación

Existe un período de vacilación de 10 días a partir de la fecha de firma de este contrato. Durante este período, lea atentamente este contrato. Si cree que este contrato no satisface sus necesidades, puede proponer rescindirlo durante este período y le reembolsaremos la prima del seguro que pagó después de deducir una tarifa de 65.438+00 yuanes.

Cuando rescindas tu contrato, deberás rellenar el formulario de solicitud y aportar tu contrato de seguro y un DNI válido. Este contrato se rescindirá inmediatamente después de que recibamos su solicitud de rescisión por escrito y no seremos responsables de ningún accidente que ocurra antes de la rescisión del contrato.

2. Garantía que brindamos

2.1 Monto del seguro

El monto del seguro de este contrato se basa en la “Tabla de Beneficios por Cumpleaños” y la “Muerte o Invalidez Total”. Se confirma "Beneficio de seguro" "Programa de beneficios básicos".

2.2 Límite del seguro de defunción de menores

Para el seguro personal de menores, el monto total de los beneficios del seguro pagados por fallecimiento del asegurado no excederá el límite prescrito por el Reglamento de Seguros. Autoridad del Consejo de Estado. El monto total de las prestaciones del seguro pagadas no excederá el límite anterior.

2.3 Período de seguro

(1) El período de seguro de este contrato se divide en tres tipos: el período de seguro dura hasta que el asegurado cumple 60, 70 u 80 años Ambas partes acordaron esto al solicitar el seguro. El período de seguro está sujeto a la póliza de seguro.

(2) Si ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias, nuestra responsabilidad de seguro hacia el asegurado terminará inmediatamente:

(1) Durante el período de validez de este contrato, usted proporcionará nosotros con Parte solicita rescindir este contrato y recibimos la solicitud para rescindir este contrato;

②El asegurado muere o queda totalmente discapacitado;

③El período de seguro de este contrato expira;

p>

④Este contrato se rescinde debido a otras circunstancias enumeradas en los términos.

2.4 Responsabilidad del seguro

Durante el período de seguro de este contrato y siempre que este contrato sea válido, asumimos la responsabilidad del seguro de acuerdo con los siguientes acuerdos:

Pago de Supervivencia

p>

Si el asegurado sobrevive hasta el vencimiento del período de seguro, pagaremos el bono de cumpleaños de acuerdo con el monto correspondiente en la “Tabla de Pago del Bono de Cumpleaños” (Anexo 1 de este contrato), y este contrato será rescindido.

Protección por fallecimiento o invalidez total

Si el asegurado fallece o queda totalmente incapacitado antes del vencimiento del periodo de seguro, pagaremos la prestación del seguro por fallecimiento o invalidez total según la tabla básica del seguro de muerte o invalidez total (anexo a este contrato) 2) Se pagará el beneficio del seguro de muerte o invalidez total y se dará por terminado este contrato.

Exención de las primas del seguro por enfermedades críticas

De acuerdo con lo dispuesto en el "Contrato de seguro adicional por enfermedades críticas de Ruyi Ankang" (en adelante, el "Contrato de seguro adicional"), las enfermedades críticas Los beneficios del seguro se pagarán después de la revisión y aprobación. Para el asegurado que paga la prima del seguro en cuotas de acuerdo con el siguiente acuerdo, renunciaremos a la prima del seguro en este contrato:

La primera exención de la prima del seguro. comienza cuando al asegurado se le diagnostica por primera vez una enfermedad grave estipulada en este contrato de seguro adicional. El cálculo comienza a partir de la siguiente fecha de pago del seguro acordada. La prima de seguro renunciada se considera pagada y este contrato sigue siendo válido.

2.5 Exención de Responsabilidad

No somos responsables del pago de los beneficios del seguro si el asegurado fallece o queda totalmente incapacitado debido a una de las siguientes circunstancias:

(1 ) El asegurado mata o hiere intencionalmente al asegurado;

(2) El asegurado comete intencionalmente un delito o se resiste a medidas coercitivas criminales adoptadas de conformidad con la ley;

(3) El asegurado es El asegurado se suicida dentro de los 2 años siguientes a la fecha de establecimiento de este contrato o de la restauración de su vigencia, excepto cuando el asegurado se suicida siendo una persona sin capacidad civil;

(4) El asegurado toma la iniciativa de consumir o inyectarse drogas;

p>

(5) El asegurado conduce en estado de ebriedad, conduce sin licencia de conducir válida o conduce un vehículo de motor sin licencia de conducir válida;

(6) Guerra, conflicto militar, motín o rebelión armada;

(6) Guerra, conflicto militar, motín o rebelión armada;

p>

(7 ) Explosión nuclear, radiación nuclear o contaminación nuclear.

Si la situación anterior (1) conlleva el fallecimiento del asegurado, este contrato quedará rescindido, y si ha pagado las primas del seguro durante más de 2 años, le devolveremos el valor en efectivo de la póliza. a los herederos del asegurado.

Si la situación anterior (1) provoca que el asegurado quede totalmente incapacitado, este contrato se rescindirá, y si ha pagado las primas del seguro durante más de 2 años, le devolveremos el valor en efectivo de la póliza. al asegurado.

Si el asegurado fallece o queda totalmente incapacitado por otras circunstancias mencionadas anteriormente y se rescinde este contrato, le reembolsaremos el valor en efectivo de la póliza de seguro.

3. Solicitud del beneficio del seguro

3.1 Beneficiarios

Usted o el asegurado pueden designar a una o más personas como beneficiarios del beneficio del seguro de fallecimiento.

Cuando exista más de un beneficiario del beneficio del seguro de defunción, se podrá determinar el orden y la participación de los beneficiarios; si no se determina la participación, cada beneficiario gozará de los derechos de beneficiario en partes iguales.

Si el asegurado es una persona sin capacidad para la conducta civil o una persona con capacidad para la conducta civil limitada, su tutor podrá designar un beneficiario.

Usted o el asegurado podrán cambiar el beneficiario del beneficio por fallecimiento y notificarnos por escrito. Después de recibir una notificación por escrito del cambio de beneficiario, anotaremos o adjuntaremos este formulario de aprobación a la póliza de seguro u otros documentos del seguro.

Al designar y cambiar el beneficiario de las prestaciones del seguro de decesos se deberá obtener el consentimiento del asegurado.

Después del fallecimiento del asegurado, si ocurre una de las siguientes circunstancias, el dinero del seguro se considerará herencia del asegurado, y cumpliremos con nuestra obligación de pagar el dinero del seguro de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Sucesión de la República Popular China":

(1) No se designa ningún beneficiario, o la designación del beneficiario no es clara y no se puede determinar;

(2) El beneficiario muere antes que el asegurado, y no hay otro beneficiario;

p>

(3) El beneficiario pierde o renuncia a los derechos de beneficiario de acuerdo con la ley y no hay otro beneficiario.

Si el beneficiario y el asegurado fallecen en el mismo evento y no se puede determinar el orden de muerte, se presume que el beneficiario falleció primero.

Si el beneficiario causa intencionalmente la muerte, invalidez o enfermedad del asegurado, o mata intencionalmente al asegurado, el beneficiario perderá el derecho a la prestación.

Salvo que se especifique lo contrario, el beneficiario de las prestaciones del seguro de cumpleaños y de invalidez total es el propio asegurado.

3.2 Notificación de accidentes del seguro

Tú, el asegurado o el beneficiario deberá comunicárnoslo dentro de los 10 días siguientes a tener conocimiento del accidente del seguro.

Si usted, el asegurado o el beneficiario no notifican a tiempo intencionalmente o por negligencia grave, dificultando la determinación de la naturaleza, causa y alcance de la pérdida del accidente asegurado, no seremos responsables para pagar las prestaciones del seguro por la parte incierta, excepto cuando ya sepamos o debamos saber de la ocurrencia del accidente asegurado por otros canales, o la falta de notificación oportuna no afecta nuestra determinación de la naturaleza, causa y alcance de la pérdida. el accidente asegurado.

3.3 Solicitud de seguro

Al solicitar beneficios de seguro, siga los siguientes métodos:

Solicitud de pago de cumpleaños

Los solicitantes deben completar los beneficios del seguro Formulario de solicitud de beneficios y proporcionar los siguientes certificados y materiales:

(1) Contrato de seguro;

(2) Documento de identidad válido del solicitante;

( 3 ) puede proporcionar otros certificados e información que confirmen la naturaleza y causa del accidente asegurado.

Solicitud de seguro de defunción

El solicitante deberá cumplimentar el formulario de solicitud de prestación del seguro y aportar los siguientes certificados y materiales:

(1) Contrato de seguro;

p >

(2) Documento de identidad válido del solicitante;

(3) Certificado de defunción del asegurado emitido por una institución médica, departamento de seguridad pública u otra institución relevante reconocida por el departamento de administración de salud;

(4) Otros certificados e información que puedan aportarse para confirmar la naturaleza y causa del accidente asegurado.

Cuando el dinero del seguro se utiliza como herencia del asegurado, se deben proporcionar los documentos de derechos pertinentes que puedan demostrar los derechos legales de herencia.

Solicitud de seguro de incapacidad total

Los solicitantes deben completar el formulario de solicitud de beneficios del seguro y proporcionar los siguientes certificados y materiales:

(1) Contrato de seguro;

p>

(2) Documento de identidad vigente del solicitante;

(3) Certificado de aseguramiento expedido por un hospital de segundo nivel o superior reconocido por el departamento de administración de salud u otro institución médica (o institución de evaluación) reconocida por ambas partes Información del grado de discapacidad personal o certificado de evaluación del grado de discapacidad física;

(4) Otros certificados e información que se pueden proporcionar para confirmar la naturaleza, causa y alcance de la lesión del accidente asegurado.

Si los certificados de seguro y la información anteriores están incompletos, notificaremos de inmediato al titular de la póliza para complementar los certificados e información pertinentes.

3.4 Pago del seguro

Verificaremos dentro de los 5 días posteriores a la recepción de la solicitud del seguro y los certificados y materiales acordados en el contrato si la situación es complicada, deberá aprobarse dentro de los 30; días. Para el seguro de responsabilidad, cumpliremos con nuestra obligación de pagar los beneficios del seguro dentro de los 10 días posteriores a llegar a un acuerdo con el beneficiario.

Si las obligaciones previstas en el párrafo anterior no se cumplen en tiempo y forma, además del pago de la prima del seguro, el beneficiario también será indemnizado por las pérdidas sufridas por el mismo. La "pérdida" antes mencionada se refiere a la pérdida por intereses calculada sobre la base de la tasa de interés de referencia para los depósitos a la vista en RMB para el mismo período anunciada por el Banco Popular de China.

Para los casos que no entran dentro de la responsabilidad del seguro, emitiremos un aviso de negativa a pagar los beneficios del seguro al beneficiario dentro de los 3 días siguientes a la fecha de aprobación y explicaremos los motivos.

Si el monto del pago del seguro no se puede determinar dentro de los 60 días a partir de la fecha de recepción de la solicitud de pago del seguro y los certificados y materiales pertinentes, el monto que se puede determinar mediante los certificados y materiales existentes se pagará en anticipo en nuestra final Luego de determinar el monto del seguro a pagar, pagaremos la diferencia correspondiente.

3.5 Tramitación de la declaración de fallecimiento

Si el asegurado desaparece durante el periodo de vigencia de este contrato y es declarado muerto por el tribunal, utilizaremos la fecha de fallecimiento declarada por el tribunal. como el momento del fallecimiento del asegurado. Si se cumplen las condiciones de pago del seguro estipuladas en este contrato, los beneficios del seguro se pagarán de acuerdo con las disposiciones de este contrato, y este contrato quedará resuelto.

Si el asegurado reaparece después de haber sido declarado muerto, o si se sabe que no está muerto, el beneficiario deberá devolvernos el dinero del seguro pagado bajo la condición de fallecimiento dentro de los 30 días siguientes a su conocimiento o debió haberlo hecho. conocido, la validez del presente contrato será determinada por ambas partes de conformidad con la ley.

3.6 Prescripción de acción

El plazo de prescripción para que el beneficiario nos solicite las prestaciones del seguro es de 5 años, contados a partir de la fecha en que el beneficiario supo o debió haber sabido que el accidente asegurado ocurrió.

4. Pago de la prima del seguro

4.1 Pago de la prima del seguro

Este seguro se calcula de forma parcial. Las primas de seguros se pagan al por mayor (es decir, un pago único) o por tiempo limitado (es decir, las primas se pagan una vez al año dentro del período de pago acordado). Los plazos de pago especificados en este contrato son 5 años, 10 años y 20 años. Cuando solicite un seguro, acuerde el método de pago y el período de pago con nosotros, y anótelo en la póliza de seguro.

Si eliges el pago por tiempo limitado, después de pagar la primera prima, la prima restante deberá pagarse en la fecha de pago acordada de cada prima.

4.2 Período de gracia

Si la prima del seguro se paga en cuotas, después de pagar la primera cuota de la prima del seguro, salvo pacto en contrario en este contrato, el período de gracia es de 60 días a partir de 0:00 horas del día siguiente a la fecha de pago de prima acordada. Durante el período de gracia, seguiremos siendo responsables del seguro, pero deduciremos el monto del seguro que usted debe al pagar la prima del seguro.

Si no paga la prima del seguro una vez finalizado el período de gracia, este contrato se rescindirá a las 0:00 horas del día siguiente a la finalización del período de gracia.

5. Valor en efectivo

5.1 Valor en efectivo

Se refiere al valor de la póliza de este contrato, que generalmente se refleja en el monto que reembolsamos cuando se firma el contrato. se rescinde. Según principios actuariales se calcula. El valor en efectivo se muestra en la columna correspondiente de este contrato.

5.2 Préstamo de prenda de póliza

Si la póliza de seguro ha acumulado valor en efectivo durante el período de validez de este contrato y el contrato de seguro adicional, puede solicitar un préstamo de prenda de póliza después de su escritura solicitud y aprobación de nuestro banco (Esta póliza de seguro y el contrato de seguro adicional deben estar pignorados juntos). El monto del préstamo no excederá el 80% del saldo del valor en efectivo de este contrato y la póliza de seguro adicional del contrato de seguro después de deducir todas las deudas en el momento del préstamo. El plazo máximo del préstamo es de 6 meses y la tasa de interés del préstamo se basa en la tasa de interés acordada en el contrato de préstamo firmado entre usted y nuestro banco.

Este contrato y este contrato de seguro adicional terminarán a las 24:00 horas del día en que el principal del préstamo y los intereses más otros atrasos alcancen el valor en efectivo de este contrato y esta póliza de contrato de seguro adicional.

6. Suspensión y restablecimiento de la vigencia del contrato

6.1 Suspensión.

No asumiremos responsabilidad del seguro durante la terminación de este contrato.

6.2 Restauración de validez

Dentro de los 2 años posteriores a la expiración de la validez de este contrato, puede solicitar restaurar la validez de este contrato. Después de negociar y llegar a un acuerdo con usted, la validez del contrato se restablecerá a partir de las 0:00 horas del día siguiente al pago de la prima del seguro y los intereses correspondientes. El interés de la prima del seguro complementario anterior se calcula sobre la base del tipo de interés publicado por nuestro banco después de que el préstamo de capital circulante a un año flota con referencia al tipo de interés de referencia.

Si usted y nosotros no hemos llegado a un acuerdo dos años después de la terminación de este contrato, tenemos derecho a rescindir el contrato. Si rescindimos el contrato, te reembolsaremos el valor en efectivo de la póliza al finalizar el contrato.

7. Rescisión del contrato

7.1 Procedimientos y riesgos para usted al rescindir el contrato

Si solicita rescindir este contrato después del período de vacilación, por favor complete este Formulario de solicitud de rescisión de contrato y proporciónenos la siguiente información:

(1) Contrato de seguro;

(2) Su identificación válida.

Este contrato terminará cuando recibamos una solicitud para rescindir el contrato. Le reembolsaremos el valor en efectivo de la póliza de seguro dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de cancelación del contrato.

Si rescindes el contrato después del período de vacilación, sufrirás algunas pérdidas.

8. Explicar, informar y poner fin a las restricciones de derechos

8.1 Explicar claramente e informar con veracidad

Al firmar un contrato, debemos explicar el contenido del contrato a tú.

En cuanto a las cláusulas de las cláusulas del seguro que nos eximen de responsabilidad, al formalizar el contrato se deberá hacer un recordatorio suficiente para llamar su atención en el formulario de solicitud, póliza de seguro u otros documentos del seguro, debiendo ser informado a nosotros por escrito u oralmente. Esta disposición no será efectiva sin indicaciones o explicaciones claras.

Cuando te preguntemos por tu situación y la del asegurado deberás decirnos la verdad.

Si intencionalmente o por negligencia grave no cumple con la obligación de revelar la veracidad de la información estipulada en el párrafo anterior, que sea suficiente para afectar nuestra decisión de aceptar suscribir o aumentar la tarifa del seguro, nosotros tiene derecho a rescindir este contrato.

Si usted incumple deliberadamente su obligación de informar con veracidad, no seremos responsables del pago de las primas del seguro por el accidente asegurado ocurrido antes de la terminación de este contrato, ni le reembolsaremos las primas del seguro.

Si la obligación de notificación veraz no se cumple por negligencia grave, que incida gravemente en la ocurrencia de un accidente asegurado, no nos hacemos responsables del pago del dinero del seguro por el accidente asegurado ocurrido antes. la rescisión de este contrato, pero se deberá reembolsar el dinero del seguro.

Si ya sabemos algo que no nos dijiste al firmar el contrato, no rescindiremos el contrato si ocurre un accidente asegurado, seremos responsables del pago de la prima del seguro.

8.2 Limitaciones a nuestro derecho a resolver el contrato

El derecho a resolver el contrato estipulado en el "8.1" de esta cláusula de seguro no se ejerce más de 30 días después de la fecha en que conocer el motivo de la rescisión, el derecho se extingue. Si supera los 2 años desde la fecha de establecimiento de este contrato, no rescindiremos el contrato si ocurre un accidente asegurado, seremos responsables del pago de la prima del seguro;

9. Otros asuntos que requieren atención

9.1 Error de edad

Al solicitar el seguro se debe completar la fecha de nacimiento del asegurado según el Documento de identidad válido en el formulario de solicitud. Si ocurre algún error deberá manejarlo de la siguiente manera:

(1) Si la edad del asegurado que usted declara es falsa y su edad verdadera no alcanza el límite de edad estipulado en este contrato, tenemos la derecho a cancelar el contrato y le devuelve el valor en efectivo de la póliza antes de que ocurra el evento asegurado. Las disposiciones de "8.2 Limitaciones a nuestro derecho a rescindir el contrato" en esta cláusula de seguro se aplican a nuestro ejercicio del derecho a rescindir el contrato.

(2) Si la edad de la persona asegurada que usted declara es falsa, lo que hace que la prima de seguro real que paga sea menor que la prima de seguro pagadera, tenemos el derecho de hacer correcciones y exigirle que pague. la prima del seguro. En caso de accidente asegurado, la prima del seguro se pagará en proporción a la prima del seguro efectivamente pagada y a la prima del seguro a pagar.

(3) Si la edad de la persona asegurada que usted declara es falsa, lo que le hace pagar más prima de seguro de la que debería pagar, le reembolsaremos la prima de seguro cobrada de más.

9.2 Monto impago

Cuando pagamos varias primas de seguro, reembolsamos el valor en efectivo de la póliza de seguro, o reembolsamos la prima del seguro, si tiene primas de seguro impagas o préstamos pignorados por el póliza, las demás cantidades impagas y los intereses correspondientes se pagarán una vez deducidos los atrasos anteriores.

9.3 Cambios en el contenido del contrato

Durante el período de validez de este contrato, usted puede negociar con nosotros para cambiar el contenido relevante de este contrato. Si se modifica este contrato, lo anotaremos en la póliza de seguro o adjuntaremos un formulario de aprobación, o usted celebrará un acuerdo de cambio por escrito con nosotros.

9.4 Cambios en la información de contacto

Para proteger sus derechos e intereses legítimos, cuando su dirección, dirección postal o número de teléfono cambien, notifíquenos de inmediato por escrito u otras formas acordadas. por ambas partes. Si no nos notifica por escrito u otras formas acordadas por ambas partes, las notificaciones pertinentes que enviemos en función de la última dirección, dirección postal o número de teléfono especificados en este contrato se considerarán entregadas a usted.

9.5 Resolución de disputas

Si surge una disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato, puede elegir uno de los dos métodos siguientes para resolver la disputa:

(1) Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se someterá al comité de arbitraje estipulado en este contrato para su arbitraje;

(2) Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato deberá resolverse mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

10. Explicación

10.1 La fecha de pago acordada de la prima del seguro

se refiere al día anterior a la fecha de entrada en vigor de cada contrato dentro del plazo de pago de la prima del seguro. .

La fecha correspondiente de la fecha de vigencia del contrato se refiere a la fecha correspondiente de la fecha de vigencia del contrato cada año después de la fecha de vigencia del contrato, excluyendo la fecha de vigencia del contrato. Si no existe ningún día correspondiente en el mes actual, el último día del mes será el día correspondiente.

10,2 años

Se refiere a la edad calculada en base a la fecha de nacimiento registrada en el documento de identidad vigente. Tiene cero años a partir de la fecha de nacimiento y se incrementa en un año. cada año. Los menores de un año no se incluyen en el cálculo.

10.3 Tarjeta de identificación válida

Se refiere a los documentos requeridos por los departamentos gubernamentales competentes para acreditar la identidad, tales como: tarjeta de identificación de residente, pasaporte válido que puede usarse de acuerdo con las regulaciones, tarjeta de identificación de oficial militar, tarjeta de identificación de oficial de policía, tarjeta de identificación de soldado, libro de registro del hogar y otros documentos.

10.4 Incapacidad total

La incapacidad total tal como se define en este contrato se refiere a una persona que cumple al menos una de las siguientes condiciones:

(1) Permanente total ceguera (Nota ①);

(2) Faltan las articulaciones de las muñecas de ambas extremidades superiores o las articulaciones de los tobillos de ambas extremidades inferiores;

(3) Las articulaciones de las muñecas de una parte superior miembro superior y superior y faltan las articulaciones del tobillo de ambos miembros inferiores;

(4) Ceguera total permanente en un ojo y pérdida de un miembro superior a la altura de la muñeca;

(5) Ceguera total permanente en un ojo y pérdida de una extremidad inferior por encima de la articulación del tobillo;

(6) Pérdida permanente y completa de la función de la articulación de la extremidad (Nota

(7) Pérdida completa y permanente de las funciones de masticación y deglución (Nota 3);

(8) Sistema nervioso central La función o función del pecho y los órganos abdominales está extremadamente deteriorada hasta el punto de que es imposible realizarla. cualquier trabajo de por vida y requiere de la ayuda de otros para mantener las actividades necesarias de la vida diaria (Nota 4).

La valoración de invalidez total debe ser realizada por un hospital de segundo nivel o superior o una institución médica (o agencia de valoración) reconocida por ambas partes después del tratamiento. Si el asegurado no ha completado el tratamiento transcurridos 180 días desde la fecha de la lesión accidental, la evaluación se basará en la condición física de los 180 días.

Nota:

(1) La ceguera incluye la pérdida o el agrandamiento del globo ocular, o la incapacidad de distinguir entre la luz y la oscuridad, o la capacidad de realizar operaciones manuales delante de los ojos. . La agudeza visual mejor corregida es inferior a 0,02 en la tabla de agudeza visual estándar internacional, o el radio del campo visual es inferior a 5 grados y existe un certificado de diagnóstico médico emitido por un oftalmólogo calificado.

②La pérdida de la función articular se refiere a la rigidez o parálisis completa y permanente de las articulaciones, o la incapacidad de las articulaciones para moverse con conciencia.

(3) La pérdida de la función de masticación y deglución se refiere al estado de no poder masticar o tragar excepto alimentos líquidos debido a un trastorno o disfunción orgánica causada por motivos distintos a los dientes.

(4) Para mantener la vida, todas las actividades de la vida diaria requieren de la ayuda de otros, es decir, comer, defecar, vestirse, vivir, caminar, bañarse, etc. , todas estas son cosas que no puedes lograr por ti mismo y requieren la ayuda de otros.

10.5 Drogas

Se refiere al opio, heroína, metanfetamina (hielo), morfina, marihuana, cocaína y otros estupefacientes adictivos controlados por la “Ley Penal de la República Popular China” Drogas y sustancias psicotrópicas, pero no incluye los medicamentos prescritos por médicos para el tratamiento de enfermedades pero que contengan ingredientes narcóticos.

10.6 Conducir en estado de ebriedad

Se refiere al contenido de alcohol en sangre del conductor del vehículo por cada 100 mililitros que se prueba o identifica para cumplir o exceder un determinado estándar. El departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública deberá. cumplir con la "Ley de Seguridad Vial" Según la normativa, se considera conducir en estado de ebriedad o conducir en estado de ebriedad.

10.7 Conducir sin licencia de conducir válida

Se refiere a una de las siguientes situaciones:

(1) No calificado para conducir;

(2) Conducir un vehículo que no coincide con la licencia de conducir;

(3) Conducir con una licencia de conducir que no ha pasado la prueba;

(4) Al aprender a conducir con una licencia de conducir de principiante, no hay instructor. Brinde orientación en el automóvil o aprenda a conducir sin seguir el tiempo o la ruta designados.

10.8 No tener licencia de conducir válida.

Se refiere a una de las siguientes situaciones:

(1) El vehículo de motor se da de baja conforme a la ley.

(2) La falta de conducta o; pasar la inspección técnica de seguridad del vehículo de motor a tiempo de acuerdo con la ley de.

10.9 Vehículo de motor

Se refiere a un vehículo con ruedas que es impulsado o remolcado por un dispositivo motorizado, circula por la carretera, se utiliza para que la gente viaje o transporte artículos y realiza operaciones especiales de ingeniería.

10.10 es una situación complicada.

Significa que dentro de los 5 días siguientes a que recibamos la solicitud de pago del seguro y los certificados y materiales acordados en el contrato, no podemos determinar la naturaleza, causa, alcance de la lesión o pérdida del accidente asegurado, y además se requiere verificación.

Si tienes alguna duda, ponte en contacto conmigo en el teléfono 981226736@qq.com.