Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - 7 Contrato de venta de fábrica

7 Contrato de venta de fábrica

Contrato de compraventa de fábrica (7 artículos seleccionados)

Si el contrato se rescinde porque el objeto del contrato no se ajusta al acuerdo, el efecto de la rescisión del contrato se relaciona con los elementos accesorios. ¿Sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy compartiendo con usted algunos contratos de venta de fábrica aquí, espero que le sean útiles.

Contrato de Compra y Venta de Fábrica 1 Parte A:

Parte B:

Después de la negociación, ambas partes A y B acordaron llegar a los siguientes términos para la compra y venta de pintura como base para la ejecución del contrato de compraventa por ambas partes:

Nombre del producto, marca, especificaciones, cantidad y monto

Nota:

1. El color está sujeto a la muestra determinada por la Parte A.

2. La cantidad de suministro debe determinarse de acuerdo con la situación real.

Segundo método de suministro

La Parte B ayuda a organizar el transporte al almacén designado de la Parte A, y la Parte A es responsable de organizar la descarga y asumir el costo.

En tercer lugar, tiempo de entrega

Cuando este contrato entre en vigor, la Parte A emite un pedido por escrito y la Parte B suministrará la cantidad del pedido dentro de los 7 días posteriores a la recepción de cada pedido de la Parte A ( Salvo causas de fuerza mayor).

Cuatro. Método de pago

1. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A presenta un plan de adquisiciones y paga a la Parte B el 30% del pago total.

2. Como depósito, la Parte B organizará la producción y la entrega de acuerdo con este plan, y los productos se enviarán al sitio de construcción y se firmarán.

3. Las mercancías sólo pueden descargarse y la Parte A pagará el saldo en un solo pago dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de las mercancías.

Verbo (abreviatura de verbo) aceptar

La Parte A firmará (sellará o firmará) en el acto durante la aceptación como base para el acuerdo. El signatario in situ designado por la Parte A es _ _ _ _.

Requisitos técnicos de los verbos intransitivos

Antes de que la Parte A comience la construcción, la Parte B deberá proporcionar orientación sobre las operaciones y precauciones de construcción, y presentar información detallada sobre la tecnología de construcción y el rendimiento del producto. La Parte A debe realizar la construcción de acuerdo con los requisitos técnicos. Si se violan los requisitos técnicos, la Parte A será responsable de los problemas de calidad resultantes. Si la Parte B tiene problemas de calidad del producto, la Parte B asumirá las responsabilidades pertinentes.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Si la Parte A no acepta bienes calificados, la Parte A no tiene derecho a recuperar el pago pagado; si los productos proporcionados por la Parte B no son calificados, la Parte A puede negarse a recibirlos; bienes y se niegan a pagar.

Ocho. Métodos para resolver disputas contractuales

De acuerdo con el contenido de este contrato, la Parte A y la Parte B resolverán la disputa mediante negociación con un espíritu de comprensión y cooperación mutuas. Si las negociaciones fracasan, puede solicitar el arbitraje a la agencia de arbitraje de contratos correspondiente o puede presentar una demanda o un fallo ante el tribunal.

Nueve. Otras materias pactadas:

X.1. El presente contrato entrará en vigor inmediatamente a partir de la fecha de su firma.

2. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida.

3. Antes de que la Parte A realice todos los pagos del pedido, la propiedad de los bienes enumerados en el pedido pertenece a la Parte B.

4. Los productos de colores no son retornables ni intercambiables.

Firma de la Parte A:_ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _

Representante:_ _ _ _Representante:_ _ _ _

Banco donde se encuentra se abre la cuenta :_ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _

Número de cuenta:_ _ _ _Número de cuenta:_ _ _ _

Fecha de firma del contrato de venta de fábrica 2:

Demandante:

Proveedor:

El Partido A compra piso deportivo de PVC marca "X" al Partido B y lo instala. Después de una negociación amistosa, ambas partes firmaron este contrato y cumplieron sus promesas:

1. La lista de bienes comprados por la Parte A y el precio de embalaje e instalación:

Entrega dentro de los 5 días siguientes. la fecha de pago (a La lista de entrega prevalecerá), la Parte A aceptará la mercancía el día que llegue al sitio de construcción, es decir, el ciclo de entrega de llegada e instalación: 65,438+05 días calendario a partir de la fecha de recepción de la Parte B el pago anticipado. Dado que la longitud de los productos debe personalizarse, el tiempo de entrega para la aceptación de la instalación de la Parte B es de 6 días después de que los productos de la Parte B se produzcan y entreguen en plenas condiciones de construcción.

Nota: La Parte B queda exenta de responsabilidad si la entrega se retrasa debido a factores logísticos o humanos fuera de su control.

Cuatro. Otros: 1 Reposición dentro del plazo de vigencia del contrato. Si es por culpa de la Parte A, los gastos de ida y vuelta correrán a cargo de la Parte A; si es por culpa de la Parte B, los gastos de ida y vuelta correrán a cargo de la Parte B. La Parte A debe completar la ingeniería de cimentación del terreno; y trabajos de limpieza antes de la llegada del personal de construcción de la Parte B; de lo contrario, debido a la falla del personal de la Parte B, la Parte A será responsable de los costos de detención causados ​​por la construcción del hombre en el sitio. 3. Durante el período del contrato, la Parte A; reembolsar el anticipo sin motivo 4. Después de que los bienes lleguen al sitio de construcción, la propiedad de los bienes pertenecerá a la Parte B antes de que la Parte A cancele el pago 5. La Parte B es responsable de trazar los límites de cuatro bádminton estándar; tribunales de acuerdo con los requisitos de la Parte A; 6. El embalaje exterior está completamente en blanco.

Verbo (abreviatura de verbo) Transporte: La Parte B es responsable del embalaje del producto y los procedimientos de envío, y el flete corre a cargo de la Parte B..

Verbo intransitivo Garantía de Calidad: Los deportes el piso estará normal dentro de tres años Durante su uso, la Parte B será responsable de la reparación o reemplazo gratuito si ocurren las siguientes condiciones: (1) La capa resistente al desgaste del piso se desgasta en el espacio de amortiguación (2) El pegamento para pisos deportivos; delaminaciones; (3) Aparecen grietas de pegamento en las soldaduras de pegamento.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Después de que la Parte B haya cumplido todas las obligaciones contractuales, si la Parte A no realiza el pago a tiempo, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 0,5% del saldo pagadero diariamente. ocho.

Resolución de disputas: Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el hombre.

Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (el fax es válido).

Tercera Parte del Contrato de Compraventa de Fábrica Parte A (Comprador):

Parte B (Vendedor):

De acuerdo con la “Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, ambas partes firmaron este contrato mediante consultas y consenso basado en los principios de buena fe, voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo.

1. Contenido principal de la cooperación: durante el período del contrato, la Parte B será el proveedor calificado de la Parte A de pintura de piedra real y otros materiales auxiliares.

Dos. Precio y método de pago: consulte la hoja de cotización estándar de la Parte B para obtener más detalles.

Método de pago: El pago del material se realizará de acuerdo con el método de pago del proyecto estipulado en el contrato de la Parte A.

Tres. Garantía de calidad del producto: la Parte B proporciona productos de acuerdo con las normas nacionales. Si la Parte A descubre que los productos de la Parte B pueden ser cuestionables, dejará de usarlos y notificará a la Parte B inmediatamente. Si ambas partes verifican que existe un problema de calidad con los productos de la Parte B, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B. para devolver el producto. Si se causan pérdidas a la Parte A, la Parte B asumirá las responsabilidades pertinentes.

Cuatro. Requisitos de pedido y entrega:

1 Para garantizar una producción normal, la Parte A llama a la Parte B con tres días de anticipación para notificar a la Parte B la lista de materiales requeridos, y la Parte B producirá de acuerdo con el pedido y suministrar los bienes a tiempo, si la Parte B no entrega a tiempo por razones de la Parte B, causando pérdidas a la Parte A, la Parte B asumirá la responsabilidad correspondiente.

2. La Parte B entregará las mercancías al almacén de la Parte A a tiempo y los costos de transporte correrán a cargo de la Parte B. Después de que el personal correspondiente de la Parte A verifique que son correctos, firmarán el albarán de entrega y devolverlo a la Parte B como comprobante de liquidación.

El servicio posventa del verbo (abreviatura del verbo) es importante:

1. Si la Parte A encuentra algún problema técnico al utilizar los productos de la Parte B, la Parte B vendrá inmediatamente a brindar orientación técnica. y Resuelve el problema.

2. Si el producto usado no tiene la etiqueta de la Parte B o no tiene etiqueta, la Parte B no podrá devolver el producto.

Verbos intransitivos otros:

1. Las cuestiones no previstas en este contrato, de conformidad con la “Ley de Contratos” y la normativa nacional pertinente, serán acordadas por ambas partes como cláusulas complementarias. y condiciones de este contrato.

2. El presente contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Parte A: (sello)_ _ _ _Parte B: (sello)_ _ _ u

Teléfono:_ _ _ _Teléfono:_ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 4 del Contrato de Venta de Fábrica Parte A: Fábrica de Té, Compañía de Té Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la actual política de compra de productos agrícolas y secundarios (té) del país, después de la negociación entre las dos partes, se firmaron los siguientes términos para que * * * * los cumpla.

1. El nombre y la cantidad de té vendido por el Partido B al Partido A son los siguientes:

Variedad (color)

Grado

p>

Unidad

Cantidad

Precio unitario yuanes/tonelada

Cantidad total (yuanes)

Tiempo de entrega

Lugar de entrega

Entrega y método de entrega

Método de liquidación

Comentarios

2. Método de liquidación: Bienes aprobados el mismo día, cobrados el mismo día.

3. Lugar de entrega:_ _Estación de compra de té o estación de compra o punto de compra propiedad del Partido A...

IV. El Partido A y el Partido B deben implementar estrictamente la política nacional de precios de muestras; anunciar los estándares nacionales de calidad del té, los precios y las muestras de té en cada estación de compra de base, insistir en evaluar las muestras de té, discutir los precios en función de la calidad y no bajar ni aumentar los precios;

5. El té vendido por la Parte B no podrá ser adulterado ni falso, y deberá estar integrado por dentro y por fuera.

6. Cuando la Parte B vende materias primas de té famosas y té de primavera a la Parte A de acuerdo con el contrato, la Parte A garantiza comprar el té de baja calidad producido por la Parte B. Si la Parte B no cumple con el contrato. contrato y vende té a otras partes, la Parte A no puede aceptar té de baja calidad.

7. Salvo causas de fuerza mayor, ninguna de las partes incumplirá el presente contrato. En caso de infracción, según las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos Económicos, la parte incumplidora será multada con el 10% del monto del contrato por incumplimiento.

Ocho. Este contrato se redacta en cuatro copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Uno se entregará al gobierno municipal y el otro al departamento industrial y comercial local.

Terminado en_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A: Representante de la estación Tea Factory_.

Parte B:_ _Municipio_ _Village_ _Grupo_ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _

Contrato de Compra y Venta de Fábrica No. 5 Comprador: ( en adelante denominada Parte A)

Proveedor: (en adelante denominada Parte B)

De acuerdo con lo establecido en la "Ley de Contratos de la República Popular China", el suministro y las partes demandantes deberán llegar a un acuerdo mediante una negociación amistosa. El proveedor llega al siguiente acuerdo al realizar el pedido de focos para exteriores: una vez firmado el contrato, el demandante paga al proveedor el importe total estipulado en el contrato mediante transferencia bancaria (RMB: Yuan, RMB). , y el proveedor produce los bienes el mismo día después de recibir el pago completo del demandante, y garantiza que el comprador reciba todos los bienes especificados en el contrato dentro de los seis días.

Es decir, la fecha de recepción del demandante es anterior al 25 de abril de 20___.

3. Requisitos de calidad y funcionalidad:

Foco exterior integrado, pantalla esférica, diámetro 10 cm, bombilla LED de alta potencia, columna de luz, alcance 15 m, función impermeable. La vida útil de la lámpara debe ser de al menos 654,38+ millones de horas. Si hay algún problema de calidad, hay un año de garantía y mantenimiento de por vida.

4. Incumplimiento de contrato y responsabilidad:

Si el vendedor no entrega todos los productos especificados en el contrato al comprador dentro del tiempo especificado en el contrato, el vendedor deberá pagar El comprador el monto del contrato por cada día de retraso 0,1%, el monto total no excederá el 5% del monto total del contrato. Si el comprador no paga en la fecha de pago estipulada en el contrato, deberá pagar al vendedor una indemnización por daños y perjuicios del 0,1% del monto del contrato por cada día de retraso, y el monto total no excederá el 5% del monto total del contrato; . Los productos que no cumplan con los requisitos de calidad y funcionalidad del Comprador podrán devolverse.

5. Resolución de disputas en el acuerdo: Este contrato se firma de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China". Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se puede resolver mediante procedimientos legales.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia.

8. Fecha de Vigencia del Contrato: Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por los representantes de ambas partes. Un fax de este contrato también es legalmente vinculante.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 6 del Contrato de Orden de Compra y Venta de Fábrica (Parte A):

Fabricante (Parte B):

Con el fin de salvaguardar mejor los derechos e intereses legítimos de ambas partes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad, la buena fe y de conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China, la Ley de Calidad y Seguridad de los Productos Agrícolas de la República Popular China, y la "Ley de Seguridad Alimentaria", el "Reglamento de Gestión de Pesticidas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes,

Artículo 1 Definición Términos: El té mencionado en este contrato se refiere al té terminado después del procesamiento.

Artículo 2 Requisitos básicos de calidad para el té:

(1) Requisitos de calidad y seguridad: Los residuos de pesticidas deben cumplir con los requisitos de ny 5244-20x "Té alimentario libre de contaminación".

(2) Estándar de calidad del té:

Estándar local de Shandong DB37/T541 - 20x té verde Rizhao.

Artículo 3 Cantidad y precio del pedido:

Precio del té y precio total

Prima: RMB/kg; total: (mayúsculas) (minúsculas) yuanes.

Nivel uno: yuanes/kg; total: (mayúsculas) (minúsculas) yuanes.

Nivel 2: RMB/kg; total: (mayúsculas) (minúsculas) yuanes.

Nivel 3: yuan/jin; total: (mayúscula) (minúscula) yuan. Aparte de eso: yuanes/kg; total (mayúsculas) (minúsculas) yuanes. Pago total:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(3) Si el precio del té fluctúa significativamente debido a circunstancias especiales, la Parte A y la Parte B negociarán por separado según las condiciones del mercado.

(4) El tiempo de entrega es alrededor del año, mes y día. El tiempo específico se determinará de acuerdo con los cambios climáticos estacionales. Una vez determinado el tiempo de entrega, se debe notificar a la otra parte con días de anticipación.

Artículo 4 Envasado del té

El envasado del té verde Rizhao es una condición importante para garantizar la calidad del té. El té pedido a granel por la Parte A debe envasarse y almacenarse en recipientes secos, limpios, no tóxicos e insípidos que no afecten la calidad del té. La vida útil no será inferior a 12 meses. En caso contrario, la Parte B será responsable de la calidad del té.

La Parte B será responsable del embalaje y los costos del té a granel antes de la aceptación, y la Parte A será responsable del embalaje y los costos después de la aceptación.

Artículo 5 Método de pago: Hay tres opciones:

1 La Parte A paga en efectivo en el acto.

2. La Parte A paga con cheque.

3. La Parte A enviará el pago a la cuenta de la Parte B en unos días. Principio de pago: Pague primero y luego recoja la mercancía.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

(1) Si el productor vende té a otros sin motivos legítimos, deberá pagar al ordenante el _ _ _% del auto- Monto de venta por incumplimiento de contrato de oro.

(2) Si el comprador no compra según el precio de mercado o el precio de protección, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios del _ _% del volumen de ventas al productor. La indemnización por daños y perjuicios se pagará dentro de los _ _ _ _ _ días siguientes a que se determine la responsabilidad en el pago vencido y sufragará tres diezmilésimas de la multa acumulada por mora por cada día.

Artículo 7 Fuerza mayor:

Durante la ejecución del contrato, si una de las partes no puede cumplir debido a fuerza mayor, como desastres naturales u otros accidentes, informará a la otra. parte de la razón. Después de la confirmación por parte de las autoridades competentes pertinentes, el contrato podrá modificarse o rescindirse sin responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Artículo 8 Método de resolución de disputas contractuales:

Si surge alguna disputa con motivo de la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación o solicitarán mediación al sector industrial y comercial. departamento del lugar de producción.

Si la mediación fracasa, el asunto se resolverá de la siguiente manera:

(1) Presentar al comité de arbitraje para arbitraje.

(2) Presentar una demanda ante el _ _ _ _ Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Otros asuntos en el Artículo 9:

(1) Si una parte solicita cambiar o rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con _ _ _ días de anticipación y llegar a un cambio. acuerdo por escrito. La parte que reciba la notificación de cambio o terminación del contrato deberá responder dentro de _ _ días. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará incumplimiento de contrato.

(2) Otros asuntos pactados:

Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello (o huella dactilar) de ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de venta de fábrica No Artículo 7 Parte A: Parte B:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Calidad de los Productos de la República Popular China", la "Ley de Higiene de los Alimentos" y otras pertinentes. leyes y reglamentos, la Parte A y la Parte B actuarán de manera igualitaria, voluntaria y sobre la base del consenso, se firma este contrato sobre la adquisición de materias primas y auxiliares.

Artículo 1 nombre del producto, marca o marca, especificaciones, unidad de medida, precio unitario y cantidad, importe (impuestos incluidos),

Artículo 2 requisitos de calidad del producto

1. Los estándares de calidad del producto se implementarán de acuerdo con los siguientes términos:

1.1 De acuerdo con las normas nacionales _ _ _ _ _ _.

1.2 Según los estándares de la industria _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1.3 Se deben seguir los requisitos de calidad acordados por ambas partes, pero los requisitos de higiene no deben ser inferiores a los estándares nacionales pertinentes (se puede escribir un anexo adicional).

2. Vida útil:

El período de garantía de calidad de los productos proporcionados por la Parte B no será inferior a _ _ _ _ _ _ _ meses (calculados a partir de la fecha del producto). sale de fábrica).

Artículo 3 Embalaje del producto

1. Requisitos de embalaje: nombre del producto, especificaciones, ingredientes, número de aprobación del producto, nombre del fabricante, dirección, fecha de producción, vida útil, contenido neto, requisitos de almacenamiento. , etc. Debe estar marcado en el embalaje exterior.

2. Los materiales de embalaje serán proporcionados por la Parte A y los costos correrán a cargo de la Parte A.

3. Los materiales de embalaje deben manipularse de acuerdo con los siguientes términos.

3.1 Los envases no se reciclan.

3.2 El embalaje será reciclado por la Parte B.

Artículo 4 Entrega y método de entrega

El método de entrega de Kang será según el siguiente artículo _ _ _ _ _ _Ejecución del artículo.

1. Entrega por la Parte B: La Parte B es responsable del transporte del producto La Parte B entregará el producto a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, y el flete correrá a cargo de. Parte B..

2. La Parte B se encarga del transporte: la Parte B se encarga del transporte de acuerdo con el acuerdo acordado por ambas partes, y el flete corre a cargo de la Parte A (el acuerdo de transporte se adjunta por separado).

3. Auto-recogida de la Parte A: La Parte A va al lugar designado por la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ y lo recoge y transporta él mismo.

Artículo 5 Método de aceptación

1. Cada lote de productos proporcionado por la Parte B debe ir acompañado de un informe de inspección de acuerdo con los estándares de calidad confirmados por ambas partes. Es una de las siguientes circunstancias, se debe adjuntar. Existe un informe de calificación de inspección emitido por una agencia de inspección con certificación metrológica.

1.1 productos que la Parte B vende a la Parte A por primera vez (excluyendo productos de la misma marca y diferentes especificaciones

1.2 productos que la Parte B dejó de producir durante un ciclo de producción); y reanudar la producción (un ciclo de producción es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _);

1.3 El proceso y las materias primas y auxiliares de los productos suministrados por la Parte B han sufrido cambios (significativos) durante el proceso de fabricación;

1.4 Otros.

2. Después de que los productos lleguen al destino, la Parte A designará una persona dedicada a realizar inspecciones de muestreo de manera oportuna de acuerdo con los estándares de calidad acordados por ambas partes (incluidos los principales indicadores higiénicos, internos y externos). embalaje externo, vida útil, etiqueta sensorial, etc.). ) y completar los procedimientos de aceptación. Si hay algún problema de calidad, la Parte A notificará a la Parte B por escrito dentro de los 7 días posteriores a la recepción de los productos y negociará con la Parte B para resolverlos. Si hay alguna objeción a la evaluación de la calidad del producto, prevalecerá el informe de inspección del proveedor y del proveedor donde se encuentra la Parte A.

3. La Parte A recibirá los bienes de acuerdo con las disposiciones del contrato o el "Aviso de demanda de bienes" y la "Orden de entrega" de la Parte B, y notificará de inmediato al inspector de calidad para que acepte los productos.

Artículo 6 Condiciones de Pago

La Parte A elige el siguiente método de pago _ _ _ _ _ _ _ y paga a la Parte B el precio en su totalidad y a tiempo de acuerdo con el tiempo especificado en ese método.

1. Forma de pago mensual:

1.65438+

1.2 Una vez realizada la conciliación, el día 20 de cada mes será la fecha de liquidación para el pago de materias primas en el mes anterior.

2.Pago a plazos:

2.1_________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2.2_________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Otros métodos de pago acordados:_ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no cumple con sus obligaciones en virtud de este contrato, asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato y compensará a la Parte A por los daños económicos. pérdidas causadas por ello. Si la Parte A requiere la ejecución continua de este contrato, la Parte B continuará ejecutando este contrato.

2. La Parte B correrá con las pérdidas económicas directas causadas a la Parte A debido a problemas de calidad del producto.

3. La Parte A tiene derecho a rechazar el producto por problemas de calidad de los productos de la Parte B o daños causados ​​durante el transporte, y la Parte B correrá con las pérdidas correspondientes.

Artículo 8 Método de resolución de disputas

1. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al Tribunal Popular del domicilio del Partido A para su arbitraje o procesamiento.

Artículo 9 Otros

1. La Parte B proporcionará a la Parte A copias de los siguientes documentos y se asegurará de que las copias sean consistentes con los originales; de lo contrario, la Parte B llevará los documentos legales correspondientes; pasivos: (Seleccione Marcar √, marcar × si no está seleccionado)

1.1 Licencia comercial

1.2 Certificado de registro fiscal

1.3 Licencia sanitaria (las empresas de producción de alimentos saludables deben cumplir con los requisitos GMP)

1.4 Licencia de impresión

1.5 Certificado de cuarentena

1.6 Certificado de origen

1.7 Informe de inspección para cada lote de productos

1.8 Certificados de certificación de calidad de productos relacionados

1.8.1 Certificación de alimentos ecológicos

1.8.2 Certificación de alimentos orgánicos

1.8.3 Texto de la norma de calidad del producto

1.8.4 Certificado de aprobación de alimentos saludables

1.8.5 Certificado de análisis de peligros y puntos críticos de control (APPCC)

1.8.6 Seguridad de la calidad Certificado (QS)

1.8.7 Otros asuntos acordados por ambas partes.

2. La Parte A proporcionará a la Parte B copias de los siguientes documentos y se asegurará de que las copias sean consistentes con los originales. De lo contrario, la Parte A asumirá las responsabilidades legales correspondientes: (verifique los documentos seleccionados, verifique; (Documentos seleccionados sin marcar)

2.1 Licencia comercial

2.2 Certificado de registro fiscal

2.3 Certificado de código de organización

2.4 Otros

3. El presente contrato entrará en vigor a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día.

Durante la ejecución del contrato, ambas partes no podrán modificar ni rescindir el contrato a voluntad. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario; el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato.

4. Otros términos acordados por ambas partes.

5. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Surtirá efectos a partir de la fecha firmada o sellada por ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _