Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Medidas para la transferencia y transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal en ciudades y pueblos de la Región Autónoma Hui de Ningxia

Medidas para la transferencia y transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal en ciudades y pueblos de la Región Autónoma Hui de Ningxia

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los activos territoriales de propiedad estatal, desarrollar, utilizar y operar racionalmente los terrenos, regular el mercado de terrenos y promover la construcción urbana y el desarrollo económico, de conformidad con la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos". de la República Popular China", "Ley de Gestión de Tierras Urbanas de Propiedad Estatal de la República Popular China" Las Regulaciones Provisionales sobre la Asignación y Transferencia de Derechos de Uso de la Tierra y otras leyes y regulaciones relevantes se formulan en base a las condiciones reales de nuestra región. Artículo 2 Cualquier transferencia o transferencia de derechos de uso de suelo de propiedad estatal (en adelante, derechos de uso de suelo) dentro del área de planificación urbana de nuestro distrito deberá cumplir con estas Medidas.

Durante la transferencia de los derechos de uso de la tierra, la propiedad sigue perteneciendo al Estado. Artículo 3 Las empresas, empresas, otras organizaciones e individuos nacionales y extranjeros, a menos que la ley disponga lo contrario, pueden obtener derechos de uso de la tierra y llevar a cabo actividades de desarrollo, utilización y operación de la tierra de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y estas Medidas. Artículo 4 Los recursos subterráneos, los objetos enterrados y las instalaciones públicas municipales no están dentro del ámbito de la cesión, transferencia, arrendamiento o hipoteca de derechos de uso del suelo. Artículo 5 Los usuarios de la tierra que obtengan derechos de uso de la tierra de conformidad con estas Medidas podrán transferir, arrendar, hipotecar los derechos de uso de la tierra de acuerdo con la ley o utilizar los derechos de uso de la tierra para otras actividades económicas dentro del período de uso acordado en el contrato de transferencia. Las personas que hayan obtenido derechos de uso de la tierra de conformidad con estas Medidas pueden heredar sus derechos de uso de la tierra de conformidad con la ley, y sus derechos e intereses legítimos están protegidos por la ley.

Los usuarios de la tierra deberán desarrollar, utilizar y operar la tierra y transferir, arrendar, hipotecar o utilizar los derechos de uso de la tierra para otras actividades económicas de conformidad con el plan general de uso de la tierra y la planificación urbana, y de conformidad con las leyes y reglamentos. y normas. No perjudicará el interés público. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán la gestión del suelo urbano de acuerdo con los principios de planificación unificada, adquisición de suelo unificada, desarrollo unificado, gestión unificada y transferencia unificada. Artículo 7 Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior supervisarán e inspeccionarán la transferencia, transferencia, arrendamiento, hipoteca y terminación de los derechos de uso de la tierra de conformidad con la ley.

La transferencia, transferencia, arrendamiento, hipoteca y terminación de los derechos de uso de la tierra y el registro de edificios sobre el suelo y otros accesorios serán manejados por los departamentos de administración de tierras y los departamentos de administración de bienes raíces de los gobiernos populares. en o por encima del nivel del condado de conformidad con la ley.

El departamento administrativo de construcción y el departamento de gestión territorial de la región autónoma, de acuerdo con las competencias estipuladas por el Gobierno Popular de la región autónoma, desempeñarán sus respectivas funciones y cooperarán estrechamente para gestionar la obra inmobiliaria. de toda la región. Capítulo 2 Transferencia de derechos de uso de la tierra Artículo 8 La transferencia de derechos de uso de la tierra se refiere a la transferencia de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal por parte del estado a los usuarios de la tierra dentro de un cierto período de tiempo, y los usuarios de la tierra pagan una tarifa de transferencia del derecho de uso de la tierra ( en lo sucesivo denominada tarifa de transferencia) al estado. Artículo 9 La transferencia de derechos de uso de la tierra será responsabilidad de los gobiernos populares municipales y de condado y se llevará a cabo de manera planificada y paso a paso. Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares municipales y de condado, junto con los departamentos de planificación, planificación urbana y gestión de la construcción, prepararán un plan anual para la transferencia de derechos de uso de la tierra con base en el plan nacional de desarrollo económico local, el plan general de uso de la tierra. , el plan general urbano, la política industrial y el plan anual de terrenos de construcción (en adelante, el plan de suministro de terrenos) se implementarán después de ser aprobados por el gobierno popular al mismo nivel e informados al gobierno popular de la región autónoma para su aprobación.

El plan de suministro de tierras incluye la superficie del terreno, la ubicación, el alcance, el propósito, el método de suministro de tierras, el precio estimado de la tierra y el análisis de viabilidad de los derechos de uso de la tierra que se planea transferir ese año. Artículo 10 Sólo después de que los terrenos de propiedad colectiva en áreas de planificación urbana hayan sido requisados ​​y convertidos en terrenos de propiedad estatal de conformidad con la ley, sus derechos de uso podrán transferirse mediante compensación. Artículo 11 Para transferir los derechos de uso de la tierra de un terreno específico, primero se debe elaborar un plan de transferencia. El plan de transferencia es formulado conjuntamente por el departamento de gestión de tierras de los gobiernos populares municipales y de condado junto con los departamentos de planificación urbana, gestión de la construcción, gestión de bienes raíces y otros departamentos con base en el plan anual de suministro de tierras, planificación urbana y plan de inversión en construcción de capital, y es implementado por el departamento de administración de tierras de acuerdo con la "Región Autónoma Hui de Ningxia". Se implementará la autoridad de aprobación de tierras de construcción estipulada en la Ley de Administración de Tierras de la República Popular China (en lo sucesivo, las "Medidas de implementación").

El plan de transferencia de derechos de uso del suelo debe incluir el área, ubicación, alcance, método de transferencia, plazo, uso previsto, precio del suelo, etc. del terreno a transferir.

Los materiales pertinentes para la requisición y asignación de terrenos se presentarán para su aprobación al mismo tiempo que el plan de transferencia. Artículo 12 Para los terrenos que deben desarrollarse de manera contigua e integral de acuerdo con las necesidades de planificación y construcción urbanas, el terreno puede ser requisado, transferido en etapas o asignado para su uso de acuerdo con una solicitud de comunidad de desarrollo. Las tierras cultivadas no construidas dentro del alcance de la requisa pueden tomarse temporalmente en préstamo de organizaciones económicas colectivas agrícolas para garantizar la continuidad del cultivo. Artículo 13 El número máximo de años para la transferencia de derechos de uso del suelo se regirá por las disposiciones del Consejo de Estado. Artículo 14 Se firmará un contrato de transferencia para la transferencia de derechos de uso de la tierra.

El contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra (en lo sucesivo, el contrato de transferencia) será firmado por el departamento de gestión de tierras del gobierno popular municipal y del condado (en lo sucesivo, el cedente) y el derecho de uso de la tierra cesionario (en adelante, el cesionario) sobre la base de igualdad e igualdad Firmado de forma voluntaria y remunerada.

El contrato de transferencia deberá incluir la ubicación del terreno, límites, área, vida útil, requisitos de diseño y planificación del uso del suelo, monto de la transferencia, forma de pago, inversión total, período de desarrollo y construcción, restricciones y responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc

El texto modelo del contrato de cesión será impreso uniformemente por el departamento de gestión territorial del Gobierno Popular de la Región Autónoma. Artículo 15 Los derechos de uso del suelo podrán transferirse mediante subasta, licitación o mutuo acuerdo. Los terrenos para comercio, turismo, entretenimiento y residencias de lujo estarán sujetos a licitación, subasta y cotización. Si los derechos de uso de la tierra se transfieren de mutuo acuerdo, la tarifa de transferencia no será inferior al precio mínimo estipulado por el Estado.