Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Información básica sobre el Reglamento sobre el uso y gestión de las zonas marítimas en la provincia de Shandong

Información básica sobre el Reglamento sobre el uso y gestión de las zonas marítimas en la provincia de Shandong

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de las zonas marítimas, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los usuarios de las zonas marítimas y promover el desarrollo racional y el uso sostenible de las zonas marítimas, el presente reglamento se formula de conformidad con la "Ley de Uso de las Zonas Marítimas de la República Popular". de China" y otras leyes y reglamentos, y en conjunto con las condiciones reales de esta provincia.

Artículo 2 La zona marítima mencionada en este Reglamento se refiere a las aguas interiores del lado mar adentro del litoral dentro de la región administrativa de esta provincia y a la superficie, cuerpo de agua, fondo y subsuelo del mar territorial. . La delimitación de las líneas costeras se realizará de conformidad con la normativa nacional pertinente.

Artículo 3 Cualquier persona que utilice continuamente un área marítima específica durante más de tres meses en el área marítima adyacente a esta provincia e implemente supervisión y gestión del uso del área marítima deberá cumplir con este reglamento.

Artículo 4 El uso de las áreas marítimas deberá cumplir con la zonificación funcional marina e implementar los principios de planificación unificada, utilización integral, desarrollo racional y protección ambiental.

Las unidades y los individuos que utilizan áreas marítimas deben obtener el derecho a usar áreas marítimas de acuerdo con la ley.

Artículo 5 El departamento administrativo marino del gobierno popular a nivel de condado o superior es responsable de la supervisión y gestión del uso de las áreas marítimas adyacentes dentro de su propia área administrativa y sus agencias de supervisión marina subordinadas son responsables; para la supervisión e inspección específicas del uso de las zonas marítimas. Artículo 6 Los departamentos administrativos marinos de los gobiernos populares de las provincias, ciudades divididas en distritos y condados (ciudades), junto con los departamentos pertinentes, prepararán la zonificación funcional marina para las aguas adyacentes de sus respectivas áreas administrativas sobre la base de la marina. Zonificación funcional en el nivel anterior.

Artículo 7 La zonificación funcional marina a nivel provincial será revisada y aprobada por el gobierno popular provincial y luego presentada al Consejo de Estado para su aprobación. La zonificación funcional marina de una ciudad dividida en distritos se presentará al provincial; gobierno popular para su revisión y aprobación después de haber sido revisada por el gobierno popular del mismo nivel. La zonificación funcional marina de un condado (ciudad) será revisada por el gobierno popular del mismo nivel y presentada al gobierno popular del siguiente nivel superior; para su revisión y luego presentado al gobierno popular provincial para su aprobación.

La zonificación funcional marina de las ciudades y condados (ciudades) divididas en distritos se informará al departamento administrativo marino nacional para su archivo.

Artículo 8 Si es necesario cambiar la zonificación funcional marina debido a intereses públicos, seguridad de defensa nacional o construcción de infraestructura importante como energía y transporte, la agencia de establecimiento original deberá proponer conjuntamente un plan revisado y presentar a la agencia aprobadora original para su aprobación. Una vez aprobada, las funciones del área marítima determinadas por la zonificación funcional marina no se modificarán;

Artículo 9 Una vez aprobada la zonificación funcional marina, el gobierno popular local la anunciará al público dentro de los 30 días hábiles siguientes a la fecha de aprobación, excepto en las partes que involucren secretos de estado.

Artículo 10: La proliferación, la acuicultura, la industria salinera, el transporte, el turismo y otras industrias que involucren el uso de áreas marítimas deberán cumplir con la zonificación funcional marina.

La planificación general del uso del suelo costero, la planificación urbana, la planificación portuaria y la planificación del control de inundaciones que implican el uso de áreas marítimas deben estar conectadas con la zonificación funcional marina.

Artículo 11 El departamento administrativo marino preparará un plan de uso del área marina basado en la zonificación funcional marina aprobada, el desarrollo económico y social local, la protección del medio marino y los requisitos de seguridad del tráfico marítimo.

La planificación del uso del área marítima debe adherirse a los principios de control total del volumen, mejora de la eficiencia de utilización y utilización sostenible, y hacer arreglos generales para el uso de las áreas marítimas en diversas áreas. Artículo 12 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fomentarán actividades de desarrollo y utilización que sean beneficiosas para la protección de los recursos marinos y el medio ambiente ecológico, y controlarán estrictamente el uso de áreas marinas que cambien las propiedades naturales de las áreas marinas o afecten la ecología marina. ambiente.

Artículo 13 Las unidades y las personas que necesiten utilizar áreas marítimas deberán presentar una solicitud al departamento administrativo marino del gobierno popular a nivel de condado adyacente a la zona marítima de conformidad con la ley.

Artículo 14 Los siguientes proyectos que utilicen el mar serán aprobados por el Gobierno Popular Provincial:

(1) Proyectos de recuperación, muelles, presas, ataguías, patios de almacenamiento de cenizas y otros proyectos de recuperación. El área marítima utilizada es inferior a 50 hectáreas;

(2) Los campos de sal, los estanques de peces, los estanques portuarios semicerrados y otros proyectos de recuperación y estructuras artificiales en alta mar utilizan un área marítima de más de 60 hectáreas, pero Menos de 100 hectáreas.

Artículo 15 Los siguientes proyectos que utilicen el mar estarán sujetos a la aprobación del Gobierno Popular Municipal:

(1) Proyectos de recuperación y estructuras artificiales en alta mar, como campos de sal y estanques de peces. , y puertos semicerrados, si el área marítima es superior a 10 hectáreas pero inferior a 60 hectáreas;

(2) Áreas marinas utilizadas para la reproducción, reproducción, playas para bañarse, aguas frente a muelles, vías fluviales , fondeaderos, turismo, actividades deportivas y otros proyectos abiertos, 200 Más de 700 hectáreas.

Artículo 16 Los siguientes proyectos que utilicen el mar estarán sujetos a la aprobación del gobierno popular del condado (ciudad):

(1) Proyectos de recuperación y proyectos artificiales como la sal. campos, estanques de peces y puertos semicerrados. El área marina utilizada para estructuras costa afuera es de menos de diez hectáreas;

(2) El área marina utilizada para reproducción, cría, baño, aguas frente a muelles, vías navegables, fondeaderos, turismo, deportes y otros proyectos abiertos es inferior a 200 hectáreas.

Artículo 17 La autoridad de aprobación del gobierno popular municipal para el uso del área marítima será determinada por el gobierno popular municipal local.

El uso del mar para proyectos en regiones administrativas estará sujeto a la aprobación del gobierno popular en el siguiente nivel superior.

Artículo 18 En cualquiera de las siguientes circunstancias, no se aprobará el uso de áreas marinas:

(1) No cumple con la zonificación funcional marina y la planificación de uso de áreas marinas. ;

(2) Destruir los recursos marinos, el medio ambiente, el paisaje natural y el equilibrio ecológico;

(3) Provocar sedimentación, bloqueo de vías navegables y zonas portuarias y otros obstáculos que dificulten el fondeo y el puerto. operaciones de producción;

(4) Provocar erosión de las playas y poner en peligro la seguridad de proyectos costeros como diques;

(5) Extraer arena marina en importantes áreas de ingeniería como la exploración de petróleo y gas y áreas de producción, granjas de reproducción biológica;

(6) Impedir la navegación, combatir incendios, rescate de emergencia y descarga de inundaciones durante la temporada de inundaciones;

(7) Causar efectos adversos en la gestión militar áreas;

(8) Otras prohibidas por las leyes y reglamentos del proyecto.

Artículo 19 Si los proyectos de uso del área marina, como recuperación, creación de tierras y arrecifes artificiales, cambian o cambian seriamente las propiedades naturales del área marina, el solicitante de uso del área marina deberá presentar un informe de uso del área marina.

La preparación del informe de demostración de uso del área marítima será realizada por la unidad que haya obtenido el certificado de calificación de uso del área marítima emitido por el departamento administrativo marítimo nacional o provincial.

Artículo 20: Después de recibir una solicitud para el uso del área marítima, el departamento administrativo marino del gobierno popular a nivel de condado la procesará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Dentro del alcance de la autoridad de aprobación del gobierno popular al mismo nivel, las solicitudes para el uso de áreas marítimas deben completarse dentro de cinco días hábiles a más tardar y revisarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes;

(2) Solicitudes para el uso de áreas marítimas dentro de la autoridad de aprobación del gobierno popular municipal distrital se presentarán para revisión preliminar. Las opiniones se presentarán al departamento administrativo marítimo del gobierno popular del municipio dividido en distritos para su revisión y aprobación;

(3) Para las solicitudes de uso del mar dentro del alcance de la autoridad de examen y aprobación del gobierno popular provincial, se presentarán y enviarán opiniones preliminares al departamento administrativo marítimo del gobierno popular del municipio dividido en distritos para su examen. y aprobación, el departamento administrativo revisará, presentará opiniones de revisión y las presentará al departamento administrativo marino provincial para su revisión;

(4) Solicitar el uso de áreas marítimas dentro del alcance de la aprobación del Consejo de Estado; autoridad, presentar opiniones de revisión preliminares e informar al gobierno popular de la ciudad o provincia distrital. El departamento administrativo marítimo lo revisará paso a paso, y el departamento administrativo marítimo provincial lo informará al departamento administrativo marítimo nacional.

Las opiniones de revisión preliminar presentadas por el departamento administrativo marítimo se presentarán al departamento administrativo marítimo de nivel superior para su revisión o revisión después de ser aprobadas por el gobierno popular del mismo nivel. La revisión preliminar o reexamen de una solicitud para el uso de áreas marítimas deberá completarse dentro de diez días hábiles a más tardar; la revisión y aprobación de una solicitud para el uso de áreas marítimas deberá completarse dentro de veinte días hábiles a más tardar.

Artículo 21 El departamento administrativo marítimo del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá, dentro del tiempo especificado en este reglamento, proporcionar opiniones de revisión sobre la aprobación o desaprobación de las solicitudes para el uso del área marítima dentro del alcance de El gobierno popular en el mismo nivel informará al gobierno popular en el nivel correspondiente para su decisión. Si no se concede la aprobación, el gobierno popular que tomó la decisión notificará al solicitante por escrito y explicará los motivos.

Al revisar una solicitud para el uso de áreas marítimas, el departamento administrativo marítimo buscará las opiniones de los departamentos pertinentes del gobierno popular del mismo nivel.

Artículo 22 Si un proyecto de construcción importante requiere el uso de áreas marítimas, la unidad de construcción deberá presentar una solicitud para el uso de áreas marítimas antes del establecimiento del proyecto después de la aprobación del departamento administrativo marítimo del. gobierno popular con la autoridad para revisar y aprobar el proyecto, el proyecto se establecerá de conformidad con los procedimientos prescritos.

Artículo 23 Si el mismo proyecto de uso del mar utiliza el mismo tipo de área marítima, la solicitud se presentará sobre la base del diseño general y no se presentará para aprobación por separado.

Si un mismo proyecto de uso del mar utiliza diferentes tipos de áreas marítimas, las solicitudes se presentarán sobre la base del diseño general y se revisarán y aprobarán por separado de acuerdo con la autoridad de aprobación estipulada en este reglamento. . Artículo 24 Una vez aprobada una solicitud de uso del área marítima de conformidad con la ley, el gobierno popular que aprobó la solicitud la registrará y emitirá un certificado de uso del área marítima al solicitante. Los solicitantes de uso del área marítima obtendrán derechos de uso del área marítima a partir de la fecha de recepción del certificado de derecho de uso del área marítima.

Artículo 25 Además de obtener los derechos de uso del área marítima de conformidad con la ley, las condiciones se determinarán mediante licitación o subasta.

La licitación o subasta de derechos de uso del área marítima se presentará al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación y luego será organizada e implementada por el departamento administrativo marítimo del gobierno popular con el poder de aprobar; El plan de licitación o subasta deberá solicitar la opinión de los departamentos pertinentes del mismo nivel.

Artículo 26 La adquisición, modificación y extinción de los derechos de uso de áreas marítimas se registrarán de conformidad con la normativa nacional. Los derechos de uso del área marítima registrados serán anunciados al público por el departamento administrativo marítimo dentro de los 30 días siguientes a la fecha del registro. La información de registro de los derechos de uso del área marítima está disponible públicamente para su consulta.

El derecho a utilizar áreas marítimas y otros derechos registrados de conformidad con la ley están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.

Artículo 27 El período máximo de los derechos de uso del área marítima se implementará de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Quince años para la acuicultura marina

; (2) Veinte años para el desguace de barcos;

(3) Veinticinco años de uso del mar para turismo y entretenimiento;

(4) Treinta años de uso del mar para la industria de la sal y la industria minera;

(5) Cuarenta años para empresas de bienestar público;

(6) Cincuenta años para el uso del mar en proyectos de construcción como puertos y astilleros.

Artículo 28 El titular del derecho de uso del área marítima deberá utilizar razonablemente el área marítima de acuerdo con los propósitos aprobados por el gobierno popular, y no cambiará el uso del área marítima sin autorización; Si un cambio es realmente necesario, deberá estar de acuerdo con el uso original bajo la premisa de cumplir con la zonificación funcional marina. El procedimiento de aprobación se presentará al gobierno popular que aprobó originalmente el uso del mar para su aprobación.

Si hay una disputa sobre el derecho a usar el área marítima, ninguna de las partes cambiará el status quo del uso del área marítima antes de que se resuelva la disputa.

Artículo 29 El titular del derecho de uso de la zona marítima podrá transferir, arrendar o hipotecar el derecho de uso de la zona marítima de conformidad con la ley dentro del período aprobado de uso de la zona marítima. Salvo que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario.

Si se transfiere o hipoteca el derecho de uso de zonas marítimas, los trámites registrales deberán realizarse conforme a la ley.

Artículo 30 Antes de la expiración del derecho de uso del área marítima, el titular del derecho de uso del área marítima podrá solicitar la renovación de conformidad con la ley, a menos que la ley disponga lo contrario, el gobierno popular; que originalmente aprobó el uso del mar aprobará la renovación. Si no se presenta ninguna solicitud de renovación o no se aprueba la solicitud de renovación, se extinguirá el derecho de uso de la zona marítima.

Cuando se rescinda el derecho a utilizar el área marítima, el titular del derecho a utilizar el área marítima deberá devolver el certificado del derecho a utilizar el área marítima y gestionar la cancelación del registro de acuerdo con la ley. .

Artículo 31 Por intereses públicos o necesidades de seguridad nacional, el gobierno popular que aprobó originalmente el uso de las áreas marítimas puede recuperar el derecho a usar las áreas marítimas de acuerdo con la ley y después de una evaluación basada en la edad. del uso de las zonas marítimas y el desarrollo y utilización reales de las zonas marítimas, Proporcionar una compensación adecuada. Artículo 32 Los usuarios de las zonas marítimas deben pagar tarifas de uso de las zonas marítimas de conformidad con la ley. Las tarifas de uso de la zona marítima pueden pagarse de una sola vez o anualmente, dependiendo de la naturaleza o situación del uso del mar.

Los pasos y métodos de implementación específicos para cobrar tarifas de uso del área marítima para los pescadores que utilizan áreas marinas para participar en actividades de acuicultura se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 33 Están exentos de tasas de uso del área marítima los siguientes usos del mar:

(1) Uso militar del mar;

(2) Aduanas , defensa fronteriza, marítima El mar es utilizado por buques oficiales como supervisión, administración pesquera, asuntos marítimos y transporte portuario;

(3) El mar es utilizado por infraestructura de transporte como vías navegables no comerciales y fondeaderos;

(4) Enseñanza, investigación científica, prevención y mitigación de desastres, rescate y otras empresas de bienestar público no comerciales.

Los derechos de uso del área marítima de los proyectos de aprovechamiento del mar especificados en el párrafo anterior no podrán ser enajenados, arrendados o hipotecados sin autorización.

Artículo 34: Para el uso de las siguientes áreas marítimas, previa revisión y aprobación por parte del departamento financiero provincial y el departamento administrativo marítimo, la tarifa por uso del área marítima podrá reducirse o eximirse:

(1) Instalaciones públicas Uso del mar;

(2) Uso del mar para grandes proyectos de construcción nacionales y provinciales;

(3) Uso del mar para la acuicultura .

Artículo 35 Las tarifas por el uso de las áreas marítimas serán recaudadas por el departamento administrativo marítimo del gobierno popular que aprueba el uso de las áreas marítimas de acuerdo con la autoridad para aprobar el uso de las áreas marítimas. Para cobrar las regalías, se debe utilizar un recibo especial de regalías impreso uniformemente por el departamento de finanzas provincial.

Los fondos para el uso del área marítima deben entregarse al departamento de finanzas de acuerdo con las regulaciones y almacenarse en una cuenta especial. Se utilizan principalmente para la regulación, protección, desarrollo y gestión de las áreas marítimas. Artículo 36 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y ocupe ilegalmente áreas marítimas sin aprobación u obtenga aprobación fraudulenta deberá recibir la orden del departamento administrativo marítimo o su agencia de vigilancia marítima afiliada de devolver las áreas marítimas ocupadas ilegalmente y restaurarlas a su estado original dentro de un límite de tiempo, confiscar las ganancias ilegales y se impondrán multas de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Cualquier persona que ocupe ilegalmente áreas marítimas para actividades de recuperación será multada con no menos de diez veces, pero no más de veinte veces las tarifas de uso del área marítima pagaderas durante la ocupación ilegal;

(2) Cualquier persona que ocupe ilegalmente áreas marítimas para otras actividades será multada no menos de cinco veces pero no más de quince veces las tasas de la zona marítima pagaderas durante el período de ocupación ilegal.

Artículo 37 Si se produce alguna violación de las disposiciones de este Reglamento en cualquiera de las siguientes circunstancias, el documento de aprobación será inválido y el área marítima utilizada ilegalmente será recuperada por el responsable directo y otros; las personas directamente responsables recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley; si se causan pérdidas a otros, la indemnización se hará de conformidad con la ley:

(1) Quienes no tengan autoridad o se excedan en ella; aprobar el uso de áreas marinas; (2) Aquellos que usan áreas marinas sin aprobación de acuerdo con la zonificación funcional marina;

(3) Dividir los mismos proyectos de uso del mar que utilizan el mismo tipo de área marina en partes y dispersar la aprobación.

Para las zonas marítimas recuperadas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, se volverán a implementar los procedimientos de aprobación para el uso de las mismas de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 3 de este Reglamento.

Artículo 38 Quien viole las disposiciones de este Reglamento y cambie el uso de las áreas marítimas sin autorización, será ordenado por el departamento administrativo marítimo o su agencia de vigilancia marítima afiliada a realizar correcciones dentro de un plazo, lo ilegal las ganancias serán confiscadas y se impondrá una multa si la persona no hace las correcciones dentro del plazo, el gobierno popular que emitió el certificado de derecho de uso del área marítima cancelará el certificado de derecho de uso del área marítima y recuperará el área marítima; derecho de uso. Las multas se implementarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Si el uso del área marítima se cambia a un proyecto de recuperación, una multa de no menos de 10 veces pero no más de 15 veces la se impondrá la tarifa de uso del área marítima pagadera durante el período de cambio ilegal del uso del área marítima.

(2) Cualquiera que cambie el uso del área marítima a un proyecto de recuperación será multado con no menos de ocho; veces, pero no más de doce veces, la tarifa por uso del área marítima pagadera durante el período de cambio de uso ilegal;

( 3) Otros que cambien el uso de áreas marítimas sin autorización serán multados con no menos de cinco veces pero no más de diez veces el monto de la tarifa por uso del área marítima pagadera durante el período de cambio ilegal de uso de las áreas marítimas.

Artículo 39 Si el titular del derecho de uso del área marítima no paga la tasa de uso del área marítima en violación de las disposiciones de este reglamento, el departamento administrativo marítimo le ordenará que pague dentro de un plazo; Si no paga dentro del plazo, la persona que emitió el certificado de derecho de uso del área marítima deberá El gobierno cancela el certificado de derecho de uso del área marítima y recupera los derechos de uso del área marítima.

Artículo 40 Si el gobierno popular a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos marinos u otros departamentos relevantes tienen cualquiera de las siguientes circunstancias durante la supervisión y gestión del uso del área marítima, la persona directamente responsable a cargo y otras personas directamente responsables. Se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley:

(1) Modificación de las funciones del área marítima determinada por la ley; la zonificación funcional marina sin autorización;

(2) Para quienes cumplan con las condiciones legales No se acepta la solicitud de uso de áreas marinas o los motivos de la desaprobación de la solicitud de uso de áreas marinas no se otorgan de conformidad con la ley;

(3) El certificado del derecho de uso de las áreas marítimas se emite en violación de las disposiciones de este reglamento;

( 4) No investigar ni abordar actividades ilegales al momento del descubrimiento;

(5) No recaudar o reducir los fondos para el uso del área marítima de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales, y retener, apropiarse indebidamente, dividir o dividir en privado el área marítima utilizar fondos;

(6) Otros incumplimientos del deber, abuso de poder y negligencia para beneficio personal. Artículo 41 Para actividades de uso exclusivo del mar que puedan tener un impacto significativo en la seguridad de la defensa nacional, la seguridad del tráfico marítimo y otras actividades marítimas, se obtendrá una licencia temporal de uso del mar con referencia a las disposiciones pertinentes de este reglamento.

Artículo 42 La línea divisoria entre los estuarios de los ríos de esta provincia y las áreas marítimas será demarcada por el departamento administrativo marino provincial junto con la conservación provincial del agua, asuntos del río Amarillo y otros departamentos pertinentes, y ser presentado al Gobierno Popular Provincial para su aprobación.

Artículo 43 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de junio + 6 de octubre + 6 de octubre de 2004.