Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Estándares de Honorarios de Abogados Penalistas de Parques Industriales

Estándares de Honorarios de Abogados Penalistas de Parques Industriales

1. La "Respuesta sobre cuestiones relativas al empleo de ciudadanos chinos en embajadas y consulados extranjeros" de febrero de 2005 estipula claramente: "Las misiones diplomáticas extranjeras en China no pueden establecer directamente relaciones laborales ni celebrar contratos con trabajadores chinos". establecer relaciones laborales y celebrar contratos con trabajadores chinos. Al contratar empleados chinos, estos deben ser enviados por la agencia del servicio diplomático para representar asuntos de seguro social de acuerdo con las leyes vigentes

2. La discusión establece disposiciones que son más beneficiosas para los trabajadores y requiere el envío de mano de obra. El capital registrado de la empresa se ha incrementado del mínimo actual de 654,38 millones de yuanes a 500.000 yuanes. Por cada trabajador despedido, la empresa de envío de mano de obra deposita 50.000 yuanes en el banco en caso de. problemas. "El empleado ha sido enviado a la unidad de recepción por un año. Si la unidad de recepción continúa utilizando al empleado, el contrato de trabajo celebrado entre la unidad de envío y el empleado se rescindirá, y la unidad de recepción celebrará un contrato con el empleado ; si la unidad receptora ya no utiliza al trabajador, se rescindirá el contrato de trabajo. Los demás trabajadores no podrán ser empleados en el puesto de despacho de mano de obra.”

3. tienen derecho a obtener protección en materia de seguridad y salud en el trabajo.

4. El artículo 54 de la "Ley del Trabajo" estipula que los empleadores deben proporcionar a los trabajadores condiciones de seguridad y salud en el trabajo y los suministros necesarios de protección laboral que cumplan con la normativa nacional.

5. El artículo 17 de la "Ley del Trabajo" estipula que una vez que un contrato de trabajo se celebra de conformidad con la ley, pasa a ser jurídicamente vinculante. Ambas partes deben cumplir con sus obligaciones bajo el contrato de trabajo. El período de prueba estipulado en el contrato de trabajo es la condición que la ley da a ambas partes de la relación laboral para rescindir el contrato de trabajo.

6. El artículo 82 de la "Ley del Trabajo" estipula que la parte que solicita el arbitraje deberá presentar una solicitud por escrito al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia del conflicto laboral.

7. El artículo 136 de los "Principios Generales del Derecho Civil" estipula: "Si una persona sufre un daño físico y reclama una indemnización, el plazo de prescripción será de un año". El plazo de prescripción comienza cuando la persona sabe o debe saber que el derecho ha sido infringido." ”

8. De acuerdo con los Principios Generales del Derecho Civil de mi país, el plazo de prescripción en mi país es generalmente de dos años, que se aplica a situaciones en las que se infringen los derechos civiles generales. El plazo especial de prescripción previsto en el artículo 136 de los Principios Generales del Derecho Civil es de un año. El plazo de prescripción es de un año para las reclamaciones de indemnización por lesiones corporales; falta de declaración de venta de bienes de mala calidad; demora o negativa a pagar el alquiler o pérdida o daño a la propiedad;

9. El artículo 99 de la "Ley del Trabajo" estipula que "si un empleador contrata trabajadores cuyos contratos de trabajo no han sido rescindidos y causa pérdidas económicas al empleador original, será solidariamente responsable de la indemnización". conforme a la ley." El artículo 6 estipula que si el empleador asume la responsabilidad solidaria de la indemnización, "la parte de la indemnización conjunta no será inferior al 70% de las pérdidas económicas totales causadas al empleador original".

10 Artículo 2 de la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" Los siguientes ingresos personales estarán sujetos al impuesto sobre la renta de las personas físicas:

1.

II. Ingresos provenientes de la producción y operaciones de hogares industriales y comerciales individuales;

3. Ingresos por operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones;

4. Ingresos por remuneraciones laborales;

5. Ingresos por remuneraciones;

6. /p >

7. Ingresos por intereses, dividendos, bonificaciones;

8. Ingresos por alquiler de inmuebles;

9. >X. Ingresos incidentales;

11. Otros ingresos determinados por el departamento financiero del Consejo de Estado.

11 Artículo 3 Tipo impositivo del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas:

1.

2. Se aplican tipos impositivos progresivos que oscilan entre 5 y 35 a los ingresos procedentes de la producción y operación de hogares industriales y comerciales individuales y a los ingresos procedentes de operaciones por contrato y operaciones de arrendamiento de empresas e instituciones.

3. La tasa impositiva proporcional se aplica a los ingresos por remuneración del autor, la tasa impositiva es del 20% y el impuesto se reduce en un 30% con base en el impuesto a pagar.

4. El tipo impositivo proporcional es aplicable a los rendimientos procedentes de remuneraciones laborales, y el tipo impositivo es el 20. Si los ingresos únicos provenientes de la remuneración laboral son anormalmente altos, se podrá imponer un impuesto adicional. Las medidas específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.

5. Se aplica una tasa impositiva proporcional de 20 a los ingresos por regalías, intereses, dividendos, ingresos por bonificaciones, ingresos por arrendamiento de propiedades, ingresos por transferencia de propiedades, ingresos incidentales y otros ingresos.

12 Artículo 4 Los siguientes ingresos personales están exentos del impuesto sobre la renta personal:

1. Los gobiernos populares provinciales, los ministerios y las comisiones del Consejo de Estado y las unidades del Ejército Popular de Liberación de China. y arriba. Así como los premios otorgados por organismos extranjeros y organismos internacionales en los campos de la ciencia, la educación, la tecnología, la cultura, la salud, el deporte, la protección del medio ambiente y otros campos;

2. por el estado;

3. Subsidios y asignaciones otorgados de acuerdo con regulaciones nacionales unificadas;

4. Tasas de asistencia social, pensiones y tasas de ayuda;

5. Compensación de seguro;

6. Honorarios profesionales militares y honorarios de desmovilización;

7 Honorarios de reasentamiento, honorarios de jubilación, salarios de jubilación, salarios de jubilación y subsidios de subsistencia para cuadros y trabajadores de conformidad. con regulaciones nacionales unificadas;

Ingresos de representantes diplomáticos, funcionarios consulares y otro personal de embajadas y consulados en China que deben estar exentos de impuestos de acuerdo con las leyes chinas pertinentes;

9. Exenciones de impuestos estipuladas en convenios y acuerdos internacionales de los que el gobierno municipal chino es parte Ingresos;

10. Ingresos libres de impuestos aprobados por el departamento de finanzas del Consejo de Estado.

13 Artículo 5 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, previa aprobación se podrá reducir el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas:

1. Las rentas de las personas discapacitadas, de los ancianos viudos y de los mártires; >

2. Grandes pérdidas causadas por desastres naturales graves;

3. Otras medidas de reducción de impuestos aprobadas por el departamento financiero del Consejo de Estado.

14. Artículo 6 Cálculo de la renta imponible:

1. Salarios y salarios, el saldo de 65.438 yuanes después de los ingresos mensuales menos los gastos es la renta imponible.

2. Los ingresos provenientes de la producción y operación de los hogares industriales y comerciales individuales serán la renta imponible con base en el ingreso total de cada año fiscal después de deducir costos, gastos y pérdidas.

3. Para los ingresos provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones, el saldo después de deducir los gastos necesarios del total de ingresos en cada año fiscal será la base imponible.

4. Para los ingresos por remuneración laboral, regalías y arrendamiento de propiedades, si cada ingreso no excede los 4.000 yuanes, se deducirá una tarifa de 800 yuanes, si excede los 4.000 yuanes, se deducirá una tarifa de 20; se deducirá, y el saldo será ingreso gravable.

5. Para los ingresos por transferencia de propiedad, el saldo de los ingresos por transferencia de propiedad menos el valor original de la propiedad y los gastos razonables serán la renta imponible.

6. Los intereses, dividendos, ingresos por bonificaciones, ingresos incidentales y otros ingresos serán la base imponible de cada partida.

Las donaciones individuales a la educación y otras empresas de bienestar público se deducirán de la renta imponible de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado.

Para los contribuyentes que no tienen domicilio en China pero reciben sueldos y salarios, y los contribuyentes que tienen domicilio en China pero reciben sueldos y salarios fuera de China, el contribuyente puede solicitar el impuesto de acuerdo con su nivel de ingreso promedio y nivel de vida. Determinar deducciones adicionales basadas en cambios en los tipos de cambio. El alcance y las normas aplicables a las deducciones adicionales serán estipulados por el Consejo de Estado.

15. Tabla 1 de tipos del IRPF (aplicable a sueldos y salarios)

Serie de tipos imponibles mensuales del IRPF ()

1 no supera el 500. yuanes 5.

2 La cantidad que excede de 500 yuanes a 2000 yuanes es 10.

3 Parte de más de 2.000 yuanes a 5.000 yuanes 15

4 Parte de más de 5.000 yuanes a 20.000 yuanes 20

5 Más de 20.000 yuanes a 40.000 yuanes Parte 25

6 Parte 30 de más de 40.000 yuanes a 60.000 yuanes

7 Más de 60.000 yuanes a 80.000 yuanes 35

8 Más de 80.000 yuanes. La parte es 100.000 yuanes 40

9 La parte que excede los 100.000 yuanes 45

16. Tasa del impuesto sobre la renta personal Tabla 2 (Ingresos de la producción y operación de hogares industriales y comerciales individuales y operaciones contratadas y operaciones de arrendamiento de empresas e instituciones) Rentas)

El impuesto sobre la renta anual a pagar en la serie ()

1 es inferior a 5.000.

2 La porción que excede de 5.000 es 10.000 10

3 La porción que excede de 10.000 a 30.000 es 20

4 La porción que excede de 30.000 a 50.000 es 30

Parte 35 de 5 superior a 50.000

El artículo 23 de la "Ley de Sociedades de la República Popular China" para constituir una sociedad de responsabilidad limitada deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Los accionistas reúnen el quórum;

(2) El aporte de capital de los accionistas alcanza el límite mínimo legal de capital;

(3) Los accionistas * * * se comprometen a formular los estatutos de la sociedad. asociación;

(IV) ) Tener denominación social y establecer una estructura organizacional que cumpla con los requisitos de una sociedad de responsabilidad limitada;

(5) Tener domicilio social.

18. Artículo 24 La sociedad de responsabilidad limitada se constituirá con aporte de capital de menos de 50 accionistas.

19Artículo 25 Los estatutos de una sociedad de responsabilidad limitada especificarán las siguientes materias:

(1) Denominación social y domicilio;

(2) Sociedad nombre Ámbito de actividad;

(3) Capital registrado de la empresa.

(4) Nombre del accionista.

(5) Método de inversión del accionista, monto y tiempo de inversión.

(6) La estructura organizacional de la empresa, su forma de constitución, facultades y reglamento interno

(7) El representante legal de la empresa

(8) Otros Asuntos que deben ser estipulados por la asamblea general de accionistas.

Los accionistas deberán firmar y sellar los estatutos.

20. Artículo 26 El capital social de una sociedad de responsabilidad limitada será el aporte de capital suscrito por todos los accionistas registrados ante la autoridad de registro de empresas. El aporte de capital inicial de todos los accionistas de la sociedad no será inferior al 20% del capital pagado, ni será inferior al límite mínimo legal del capital registrado. La parte restante deberá ser pagada íntegramente por los accionistas dentro de dos años. años contados a partir de la fecha de constitución de la sociedad, entre los cuales, las sociedades de inversión podrán pagar el total en el plazo de cinco años;

El capital social mínimo de una sociedad de responsabilidad limitada es de 30.000 RMB. Si las leyes y reglamentos administrativos tienen disposiciones más estrictas sobre el capital social mínimo de una sociedad de responsabilidad limitada, prevalecerán dichas disposiciones.

21. Artículo 27 Los accionistas podrán realizar aportes de capital en moneda, o en especie, derechos de propiedad intelectual, derechos de uso de suelo y otros bienes no dinerarios que puedan ser transferidos a un precio conforme a la ley. Sin embargo, se excluyen los inmuebles que no puedan utilizarse como aportes de capital según las leyes y normas administrativas.

Los bienes no dinerarios utilizados como aporte de capital serán evaluados y verificados, y su valor no será sobreestimado ni subestimado. Si las leyes y reglamentos administrativos contienen disposiciones sobre evaluación y fijación de precios, prevalecerán dichas disposiciones.

La aportación dineraria de todos los accionistas no será inferior al 30% del capital social de la sociedad de responsabilidad limitada.

22. Aviso del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social en materias relacionadas con el establecimiento de relaciones laborales:

Con el fin de regular la conducta laboral de los empleadores, proteger los intereses legítimos de trabajadores, y promover la estabilidad social, el empleador es ahora Las cuestiones relevantes relativas al establecimiento de relaciones laborales entre unidades y trabajadores se notifican de la siguiente manera:

1. Si el empleador contrata trabajadores sin celebrar un contrato de trabajo escrito. , pero concurre alguna de las siguientes circunstancias, se establecerá la relación laboral.

(1) Las personas, unidades y trabajadores cumplen con las calificaciones estipuladas en las leyes y reglamentos.

(2) Las normas y reglamentos laborales formulados por el empleador de conformidad con la ley son; aplicable a la gestión laboral del empleador, los trabajadores que realizan trabajos remunerados organizados por el empleador;

(3) El trabajo proporcionado por el trabajador es parte integral del negocio del empleador.

2. Si el empleador no ha firmado un contrato de trabajo con el trabajador, podrá recurrir a los siguientes documentos para determinar la existencia de una relación laboral entre ambas partes:

( 1) Comprobante o registro de pago (nómina de gastos salariales), estado de pago de diversas primas de seguros sociales;

(2) "Certificado de Trabajo", "Certificado de Servicios" y otros documentos que acrediten la identidad emitidos por el empleador al empleado;

(3) Registros de empleo como "Formulario de registro" y "Formulario de solicitud" completados por los empleados;

(4) Registros de asistencia;

(5) Testimonios de otros trabajadores, etc.

23. El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, la Federación Nacional de Sindicatos de China y la Confederación de Empresas de China/Asociación de Empresarios de China discutieron el lanzamiento de consultas colectivas de la industria regional.

En primer lugar, el alcance de la consulta colectiva de la industria regional

La consulta colectiva de la industria regional se refiere a la negociación entre organizaciones sindicales locales u organizaciones sindicales y representantes de empresas u organizaciones representativas de empresas sobre la remuneración laboral. , trabajo El acto de realizar negociaciones colectivas y firmar un contrato colectivo sobre cuestiones como tiempo, seguridad y salud laboral, beneficios de seguros, etc.

Las consultas colectivas industriales regionales generalmente se realizan en pueblos, calles, comunidades y parques industriales (zonas de desarrollo económico y tecnológico, parques industriales tecnológicos bien remunerados) donde se concentran pequeños negocios o empresas de una misma industria. En áreas con características industriales obvias, debemos centrarnos en promover la consulta colectiva y los contratos colectivos de la industria. Las regiones que tengan las condiciones para hacerlo pueden llevar a cabo consultas colectivas de la industria y firmar contratos colectivos a nivel de condado (distrito) basados ​​en las condiciones reales.

2. Cómo seleccionar representantes de negociación colectiva de la industria regional

Los representantes de la negociación colectiva de la industria regional deben seleccionarse de acuerdo con procedimientos estandarizados. Los representantes de consulta de los trabajadores son elegidos por la organización sindical u organizaciones sindicales de la región donde están ubicados, y el representante principal es atendido por el presidente del sindicato. Los representantes negociadores del lado empresarial son elegidos por federaciones de empresas/asociaciones de empresarios locales u otras organizaciones empresariales y asociaciones industriales, o son elegidos o autorizados democráticamente por propietarios de empresas de la región organizadas por federaciones de empresas/asociaciones de empresarios superiores. El representante principal es elegido democráticamente. por representantes de la empresa.

El número de representantes de ambas partes en la negociación colectiva debe ser igual, normalmente de 3 a 10 por parte. Los principales representantes de ambas partes podrán encomendar por escrito a expertos, académicos, abogados y otros profesionales que actúen como sus representantes negociadores, pero el número de representantes encargados no excederá de 1/3 del número de sus propios representantes.

3. Contenidos de la consulta colectiva industrial regional

Para realizar la consulta colectiva industrial regional debemos partir de las características de las relaciones laborales de la región y de la industria y de la situación real del país. empresa, y se centran estrechamente en cuestiones laborales como remuneración, cuotas laborales, jornada laboral, descanso y vacaciones, seguridad y salud laboral, prestaciones de seguros, protección laboral especial para empleadas y trabajadores menores de edad, etc. Los contratos colectivos industriales regionales negociados y firmados pueden ser integrales o específicos. Durante el proceso de negociación, se deben hacer esfuerzos para captar los puntos clave, resaltar el tema y tomar medidas prácticas. Los términos del contrato colectivo deben ser específicos y los estándares deben cuantificarse para mejorar efectivamente la pertinencia y eficacia.

En la actualidad, las normas laborales directamente relacionadas con los niveles salariales de los empleados, las horas de trabajo, las cuotas laborales, los precios unitarios a destajo, etc. deben ser el foco de las negociaciones colectivas en las industrias regionales y la distribución de intereses entre todas las partes deben ser manejados adecuadamente a través de negociaciones colectivas, para promover que las empresas establezcan un mecanismo normal de determinación de salarios.