Luego desapareció por la curva, dejando solo huellas de cascos. ¿Qué significa esto?
Fuente: "Blancanieves envía a Wu Tianfu a casa" de la dinastía Tang.
Párrafo seleccionado:
Por la noche, frente a la puerta de la sede, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Traducción:
Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve. Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.
Datos ampliados
"Luego desapareció por la curva del paso, dejando solo huellas de cascos detrás de él." Miró fijamente a su amigo, y luego la figura desapareció, dejando solo el cascos de caballo sobre la nieve, reliquias en las que vemos no sólo una figura inmóvil, sino también su sincero adiós a la amistad, más allá de las palabras.
Había nieve por todas partes y un escalofrío mezclado con la despedida no pudo evitar filtrarse en mi corazón. Todo el poema comienza con nieve y termina con nieve, con frío en el medio. De hecho, también escribe sobre la nieve. El maravilloso paisaje nevado fuera de la Gran Muralla lo recorre lleno de afecto.
No sólo es emocionalmente implícito, sino también fantástico y desenfrenado, con un amplio ámbito. Esta es también una manifestación de la innovación de Cen Shen en la poesía de la fortaleza fronteriza. "Luego desapareció por la curva del paso, dejando sólo huellas de cascos" expresa los sentimientos de despedir a los invitados en la Gran Muralla y despedir a los invitados en el ejército, pero salta del estereotipo de dejar atrás la tristeza y no el odio.
No es triste, pero sí lleno de fantasías, ideales románticos y sentimientos fuertes. Hace que la gente sienta que el desastre de la nieve fuera de la Gran Muralla parece ser un objeto digno de reflexionar y admirar. También transmite la infinita tristeza del poeta porque su amigo regresó a Beijing.