Medidas de la provincia de Shandong para la implementación del "Reglamento sobre la gestión de seguridad de embalses y presas" (revisado en 2018)
Los departamentos de conservación de agua, energía y construcción de todos los niveles son los departamentos competentes de las represas bajo su jurisdicción y son responsables de la seguridad de las represas bajo su jurisdicción. Artículo 4 Las presas bajo la jurisdicción del departamento de conservación del agua se gestionarán en diferentes niveles.
Los gobiernos populares en todos los niveles y las autoridades de sus represas implementarán un sistema de responsabilidad de liderazgo administrativo para la seguridad de las represas que administran. Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán la supervisión y gestión de la prevención y el control de la contaminación del agua de los embalses y protegerán la calidad del agua de los embalses. Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles y sus departamentos administrativos del agua se preocuparán por la vida de las personas en el área del embalse y tomarán medidas como aumentar la inversión y desarrollar superficies de agua para ayudar a la gente en el área del embalse a desarrollar la economía y deshacerse de pobreza y hacerse rico. Capítulo 2 Construcción de presas Artículo 7 Las nuevas construcciones, reconstrucción y ampliación de presas se someterán a aprobación de conformidad con las leyes, reglamentos y procedimientos de construcción de capital sobre gestión de recursos hídricos y control de inundaciones.
(1) La construcción de embalses grandes y medianos debe ser revisada y aprobada por el departamento administrativo provincial de agua antes de ser presentada para aprobación de acuerdo con los procedimientos de construcción de capital.
(2) La construcción de pequeños (I) embalses debe presentarse al departamento administrativo municipal de agua para su aprobación.
(3) La construcción de embalses pequeños (II) debe informarse al departamento administrativo de agua del condado (ciudad, distrito) para su aprobación. Artículo 8 Se debe realizar un diseño de ingeniería al construir una presa.
El diseño de ingeniería de la presa debe ser realizado por unidades con los correspondientes certificados de calificación. Además del proyecto principal, el contenido del diseño también debe incluir el diseño de proyectos auxiliares e instalaciones de gestión, como edificios de observación de ingeniería, comunicaciones, energía, iluminación, transporte, protección contra incendios y agencias de gestión. Artículo 9 La construcción de proyectos de presas de embalses de tamaño grande y mediano deberá realizarse mediante licitación, debiendo determinarse la unidad constructora licitante con los correspondientes certificados de calificación para realizarla.
La unidad de construcción de la presa deberá llevar a cabo la construcción de acuerdo con el contrato y los documentos de diseño aprobados, planos y especificaciones técnicas relevantes, y no cambiará ni modificará el diseño a voluntad. Si los cambios o modificaciones son realmente necesarios, la unidad de diseño original será responsable de ello y deberá ser aprobado por la unidad de aprobación de diseño original. Artículo 10 La construcción de presas debe estar sujeta a la supervisión de las agencias de supervisión de calidad de proyectos de conservación de agua y a una estricta gestión de calidad. Si la calidad no cumple con los requisitos de diseño, se deben tomar medidas correctivas o retrabajos. Artículo 11 Al construir una presa, la unidad de construcción, de acuerdo con el diseño aprobado y las disposiciones del apéndice de estas Medidas, informará al gobierno popular en o por encima del nivel del condado para delinear el alcance de la gestión y protección, y completar el trabajo de confirmación de derechos, expedición de certificados y colocación de carteles. Artículo 12 Una vez iniciada la construcción de una presa, el departamento competente establecerá una unidad de gestión de la presa basada en los principios de afiliación y gestión jerárquica. Las unidades de gestión deben participar en la inspección y aceptación de la calidad en todas las etapas. Artículo 13 En la construcción de una presa, los planes de inversión del proyecto principal, los proyectos auxiliares y las instalaciones de gestión se organizarán simultáneamente. Artículo 14 El departamento competente en materia de presas organizará la aceptación de proyectos de presas de conformidad con el "Reglamento sobre la aceptación de proyectos capitales de construcción para la conservación del agua" del Ministerio de Recursos Hídricos. El departamento administrativo de agua participará en la inspección de aceptación de terminación de presas construidas por departamentos ajenos a la conservación de agua. Artículo 15 La presa sólo podrá entregarse a la unidad de gestión después de haber pasado la inspección y la aceptación una vez terminada. La unidad de gestión tiene derecho a negarse a hacerse cargo de una presa que no haya sido inspeccionada o que no haya pasado la inspección de aceptación. Artículo 16 Para presas peligrosas que no cumplen con los estándares de diseño de inundaciones, estándares de fortificación sísmica o tienen defectos de calidad graves, el departamento administrativo de presas organizará unidades y expertos relevantes para realizar evaluaciones, clasificar y hacer cola, formular planes de eliminación y refuerzo de riesgos, y eliminar los peligros en un plazo determinado. El diseño de refuerzo, la construcción y la aceptación de proyectos de presas peligrosas se llevarán a cabo de acuerdo con las normas pertinentes para presas de nueva construcción.
Las partes relevantes deben dar prioridad a la obtención de fondos y materiales necesarios para aliviar y reforzar los riesgos. Artículo 17 Para las presas que no están catalogadas como peligrosas, a las que les faltan proyectos o que necesitan ser reparadas y reforzadas, se puede preparar un diseño de proyecto único y se puede incluir en el plan de construcción de capital o se pueden organizar otros fondos de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes. Capítulo 3 Gestión de la presa Artículo 18 El terreno y sus anexos dentro del ámbito de la gestión de la presa serán gestionados y utilizados por la unidad de gestión de la presa y no serán ocupados por ninguna otra unidad o individuo.
Los edificios e instalaciones auxiliares de la presa, como medición, observación, comunicación, electricidad, iluminación, transporte y protección contra incendios, están protegidos por la ley nacional y no pueden ser destruidos por ninguna unidad o individuo. Artículo 19 De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las necesidades reales, se pueden establecer comisarías de policía de seguridad pública en embalses grandes y embalses clave de tamaño mediano, y se pueden establecer comisionados de seguridad pública en embalses medianos generales para fortalecer la seguridad de las presas y mantener el orden normal en la presa. Artículo 20 La construcción de muelles, estanques de peces y otras instalaciones de ingeniería dentro del alcance de la gestión y protección de la presa debe informarse a la autoridad de la presa para su aprobación de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. Sin la aprobación de la autoridad de la presa, ninguna unidad o individuo puede construir instalaciones de ingeniería dentro del alcance de la gestión y protección de la presa.