Red de Respuestas Legales - Conocimientos de patentes - Las últimas disposiciones legales de la "Ley Forestal de la República Popular China"

Las últimas disposiciones legales de la "Ley Forestal de la República Popular China"

Emitido por el Consejo de Estado

Número de emisión: Orden No. 278 del Consejo de Estado

Fecha de emisión: 2000-01-29

Fecha de vigencia: 2000-01- 29

Fecha de vencimiento-

Categoría leyes y reglamentos nacionales

Fuente del documento-

Orden del Consejo de Estado de la República Popular de China

( No. 278)

El "Reglamento sobre la implementación de la Ley Forestal de la República Popular de China" se promulga por la presente y entrará en vigor en la fecha de promulgación.

Primer Ministro Zhu Rongji

65438+29 de octubre de 2000

Reglamento para la implementación de la Ley Forestal de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Este reglamento se formula de conformidad con la Ley Forestal de la República Popular China (en adelante, la Ley Forestal).

Los recursos forestales del artículo 2 incluyen bosques, árboles y zonas arboladas, así como animales, plantas y microorganismos silvestres que dependen de los bosques, árboles y zonas arboladas para sobrevivir.

Bosques, incluidos bosques de emparrado y bosques de bambú.

Árboles, incluidos árboles y bambú.

Tierras forestales, incluyendo bosques de cenadores, bosques de bambú, bosques de arbustos, bosques dispersos, tierras madereras, tierras quemadas, bosques no desarrollados, tierras forestales jóvenes y tierras aptas para bosques planificadas por el gobierno popular en el condado o por encima de él. nivel con una densidad de dosel de 0,2 o superior.

Artículo 3 El Estado implementará un sistema de registro y certificación de bosques, árboles y montes de conformidad con la ley. La propiedad y los derechos de uso de los bosques, árboles y tierras forestales legalmente registrados están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.

Los certificados de propiedad de bosques, árboles y terrenos arbolados serán formulados por el departamento forestal del Consejo de Estado.

Artículo 4 Los bosques, árboles y bosques de propiedad estatal utilizados de conformidad con la ley se registrarán de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Uso de áreas forestales clave determinadas por el Consejo de Estado (en adelante, Unidades clave con bosques, árboles y terrenos arbolados en áreas forestales solicitarán el registro al departamento forestal del Consejo de Estado, que registrará y emitirá certificados para confirmar los derechos de uso de bosques, árboles y terrenos arbolados y la propiedad de los árboles forestales propiedad de los usuarios;

(2) Las unidades y los individuos que utilizan bosques, árboles y zonas arboladas de propiedad estatal en todas las regiones administrativas deben solicitar el registro en el departamento forestal del gobierno popular en el el siguiente nivel superior, y el gobierno popular registrará y emitirá un certificado para confirmar el uso de los bosques, los árboles y los derechos de propiedad de los árboles forestales de los usuarios;

(3) Unidades e individuos que. utilizar otros bosques, árboles y tierras forestales de propiedad del estado deberá solicitar el registro ante el departamento forestal del gobierno popular local a nivel de condado o superior, y será responsable del registro por parte de los gobiernos populares locales a nivel nacional o superior. registrar a nivel y emitir certificados para confirmar los derechos de uso de bosques, árboles y terrenos arbolados y la propiedad de los árboles forestales propiedad de los usuarios.

Los bosques, árboles y zonas boscosas de propiedad estatal con derechos de uso indeterminados serán registrados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior y serán responsables de su protección y gestión.

Artículo 5 Los propietarios de bosques, árboles y tierras de propiedad colectiva se registrarán en el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado, y el gobierno popular a nivel de condado se registrará y emitirá certificados para confirmar la propiedad. .

Para los árboles propiedad de entidades o individuos, el propietario deberá solicitar el registro al departamento forestal local del gobierno popular a nivel de condado, y el gobierno popular a nivel de condado registrará y emitirá un certificado para confirmar la propiedad de los árboles.

Las unidades e individuos que utilizan bosques, árboles y tierras de propiedad colectiva deben solicitar el registro en el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado local, y el gobierno popular a nivel de condado se registrará y emitirá un certificado para Confirmar el uso correcto de los bosques, los árboles y los terrenos arbolados.

Artículo 6 Si se modifica la propiedad y los derechos de uso de los bosques, árboles y terrenos arbolados, los procedimientos de registro del cambio deberán completarse de conformidad con la ley.

Artículo 7 El departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá archivos de gestión forestal, forestal y forestal.

Artículo 8 Los bosques protectores clave nacionales y los bosques para fines especiales serán propuestos por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado y presentados al Consejo de Estado para su aprobación y anuncio. será propuesto por los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y reportado al Consejo de Estado para su aprobación y anuncio. El gobierno popular del mismo nivel aprueba y publica otros bosques protectores; Los bosques madereros, los bosques para fines especiales, los bosques económicos y los bosques para leña serán determinados por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre zonificación de especies forestales y organizados por el gobierno popular al mismo nivel y reportados a este nivel Aprobado y anunciado por el gobierno popular a nivel nacional.

El área de bosques protectores clave y bosques para fines especiales dentro de las regiones administrativas de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central no será inferior al 30% del área forestal total dentro la región administrativa.

Si la especie de árbol forestal aprobada y anunciada se cambia a otras especies de árbol forestal, se debe informar a la autoridad de aprobación y publicación original para su aprobación.

Artículo 9 Los fondos retirados de conformidad con el punto (5) del artículo 8, párrafo 1, de la Ley Forestal deben usarse exclusivamente para la plantación de troncos, fabricación de papel y otros bosques maderables, y no pueden ser malversados. para otros fines. Las agencias de auditoría y las autoridades forestales deberían fortalecer la supervisión.

Artículo 10 Las agencias de supervisión de recursos forestales enviadas por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado a áreas forestales clave fortalecerán la supervisión e inspección de la protección y gestión de los recursos forestales en áreas forestales clave.

Capítulo 2 Gestión forestal

Artículo 11 El departamento forestal dependiente del Consejo de Estado supervisará periódicamente el crecimiento y la disminución de los recursos forestales y los cambios en el entorno ecológico forestal.

El estudio de los recursos forestales, el establecimiento de archivos y la preparación de planes de manejo forestal en áreas forestales clave serán organizados e implementados por el departamento forestal del Consejo de Estado, los estudios de otros recursos forestales, el establecimiento de archivos y; La preparación de los planes de gestión forestal será realizada por la población local a nivel de condado o superior. El departamento forestal del gobierno deberá organizarlos e implementarlos.

Artículo 12 Se deben seguir los siguientes principios al formular planes forestales a largo plazo:

(1) Proteger el medio ambiente ecológico y promover el desarrollo económico sostenible;

(2 ) Basado en los recursos forestales existentes;

(3) Coordinar con la planificación general del uso de la tierra, la planificación de la conservación del suelo y el agua, la planificación urbana y la planificación de pueblos y ciudades.

Artículo 13 El plan forestal a largo plazo incluirá los siguientes contenidos:

(1) Objetivos de desarrollo forestal;

(2) Proporciones de especies forestales;< /p >

(3) Planificación de la protección y utilización de tierras forestales;

(4) Planificación de la forestación.

Artículo 14 El plan forestal nacional a mediano y largo plazo será preparado por el departamento forestal del Consejo de Estado en conjunto con otros departamentos relevantes, y se implementará después de ser presentado al Consejo de Estado para su aprobación.

Los planes forestales locales a largo plazo en todos los niveles serán preparados por los departamentos forestales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior en conjunto con otros departamentos pertinentes, y se implementarán después de la aprobación de los gobiernos populares locales. gobiernos al mismo nivel.

Los planes forestales a largo plazo en los niveles inferiores deben formularse basándose en planes forestales a largo plazo en los niveles superiores.

Los ajustes y modificaciones a los planes forestales a largo plazo deben informarse a la autoridad aprobadora original para su aprobación.

Artículo 15 El Estado protegerá los derechos e intereses legítimos de los bosques, los bosques y los operadores forestales de conformidad con la ley. Ninguna unidad o individuo podrá invadir los árboles forestales de propiedad del operador de acuerdo con la ley y el terreno forestal utilizado.

Los operadores de bosques madereros, bosques económicos y bosques para leña disfrutan de derechos de gestión, derechos de ingresos y otros derechos e intereses legítimos de conformidad con la ley.

Los operadores de cinturones protectores y bosques para fines especiales tienen derecho a una compensación por los beneficios ecológicos del bosque.

Artículo 16 Si se requiere ocupar o requisar terrenos forestales para exploración, minería y construcción de caminos, conservación de agua, electricidad, comunicaciones y otros proyectos, se deberán observar las siguientes normas:

(1) Unidades de uso de la tierra Se debe presentar una solicitud de uso de la tierra al departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior. Después de la revisión y aprobación, las tarifas de restauración de la vegetación forestal se deben pagar por adelantado de acuerdo con las normas nacionales. y se debe obtener una carta de aprobación de uso de suelo forestal. El usuario de la tierra deberá gestionar los procedimientos de aprobación de la tierra para la construcción de acuerdo con la ley basada en el uso aprobado de la tierra forestal. Si se ocupan o requisan terrenos forestales sin el consentimiento del departamento forestal, el departamento de administración de tierras no aceptará solicitudes para terrenos de construcción.

(2) Ocupar o requisar más de 65.438 hectáreas de terrenos forestales de protección y terrenos forestales de uso especial, más de 35 hectáreas de bosques maderables, bosques económicos, bosques leñeros y sus huellas de explotación maderera, y más de 70 las hectáreas de otras tierras forestales serán revisadas por el departamento forestal del Consejo de Estado; si la superficie forestal ocupada o requisada es inferior a la cantidad mencionada, será revisada por el departamento forestal del gobierno popular de la provincia; , comunidad autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central. Cualquier ocupación o requisa de tierras forestales en áreas forestales clave estará sujeta a revisión por parte del departamento administrativo forestal del Consejo de Estado.

(3) Cuando una unidad de uso de tierras necesite talar árboles en terrenos forestales ocupados o requisados ​​aprobados, deberá solicitar una licencia de tala forestal del departamento forestal del gobierno popular local en o por encima del a nivel de condado o el departamento forestal del Consejo de Estado.

(4) Si no se aprueba la ocupación o requisa de terrenos forestales, las autoridades forestales pertinentes reembolsarán íntegramente las tarifas de restauración de la vegetación forestal cobradas dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de desaprobación.

Artículo 17 La ocupación temporal de tierras forestales debe ser aprobada por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior.

El período de ocupación temporal de tierras forestales no excederá los dos años, y no se construirán edificios permanentes en las tierras forestales temporalmente ocupadas una vez transcurrido el período de ocupación, la unidad usuaria de la tierra debe restaurar la producción forestal; condiciones.

Artículo 18 Si una unidad de manejo forestal construye instalaciones de ingeniería que sirven directamente a la producción forestal dentro de las tierras forestales que administra y necesita ocupar tierras forestales, debe obtener la aprobación del departamento forestal del gobierno popular en o superior a nivel de condado; otros proyectos Si la construcción de instalaciones requiere la conversión de terrenos forestales en terrenos de construcción no forestales, los procedimientos de aprobación de terrenos de construcción deben completarse de acuerdo con la ley.

Las instalaciones de ingeniería que sirven directamente a la producción forestal mencionadas en el párrafo anterior se refieren a:

(1) Instalaciones para el cultivo y producción de semillas y plántulas;

(2) Instalaciones para almacenar semillas, plántulas y madera;

(3) Carriles de transporte de madera y carriles;

(4) Bases de investigación, prueba y demostración científica forestal;

(5) Protección de la vida silvestre, protección forestal, control de plagas forestales, prevención de incendios forestales e instalaciones de cuarentena de madera;

(6) Suministro de agua, suministro de energía, calefacción, suministro de gas e infraestructura de comunicaciones.

Capítulo 3 Protección forestal

Artículo 19 El departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior publicará periódicamente informes basados ​​en la investigación y el seguimiento de la previsión de plagas y enfermedades forestales. centros y puntos de notificación sobre los objetos de notificación, previsiones a largo, medio y corto plazo de enfermedades forestales y plagas de insectos, y propuesta oportuna de planes de prevención y control.

Los gestores forestales deberían seleccionar especies mejoradas, crear bosques mixtos, llevar a cabo cultivos forestales científicos y mejorar su capacidad para prevenir enfermedades forestales y plagas de insectos.

Cuando ocurren plagas y enfermedades forestales, los departamentos y administradores forestales pertinentes deben tomar medidas integrales de prevención y control para eliminarlas de manera oportuna.

Cuando ocurren plagas y enfermedades forestales importantes, el gobierno popular local debe tomar medidas de emergencia para prevenir la propagación y eliminar peligros ocultos.

Artículo 20 El departamento forestal del Consejo de Estado es responsable de determinar los objetivos nacionales de cuarentena de plántulas forestales.

Los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán determinar los objetos de cuarentena suplementaria de plántulas forestales en sus respectivas provincias, regiones autónomas y municipios de acuerdo con las necesidades de la región, y informarlos al departamento administrativo forestal del Consejo de Estado para su archivo.

El artículo 21 prohíbe la deforestación para la recuperación de tierras, la defoliación para la recolección de semillas y la defoliación en violación de los procedimientos operativos técnicos, como el corte de grasa, la extracción de brotes de bambú, la extracción de raíces, el pelado y la poda excesiva, etc.

Artículo 22 Se deberán utilizar pendientes superiores a 25 grados para la plantación de árboles y césped. Las tierras de cultivo con una pendiente de más de 25 grados deben devolverse gradualmente a tierras de cultivo y plantarse con árboles y pasto de acuerdo con los planes formulados por el gobierno popular local.

Artículo 23 Cuando ocurre un incendio forestal, el gobierno popular local debe organizar inmediatamente esfuerzos militares y civiles para apagar el incendio; los departamentos pertinentes deben proporcionar activamente suministros de extinción, transporte, comunicaciones y tratamiento médico.

Capítulo 4 Forestación

Artículo 24 La tasa de cobertura forestal mencionada en la Ley Forestal se refiere al porcentaje de superficie forestal respecto de la superficie terrestre dentro de una región administrativa. El área forestal incluye el área de bosque de cenadores y bosques de bambú con una densidad de dosel superior a 0,2, el área de tierra arbustiva especialmente especificada por el estado, la red de bosques de tierras agrícolas y el área cubierta por árboles al lado del pueblo, al borde de la carretera, junto al agua y frente a la casa.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior determinarán los objetivos de cobertura forestal para sus respectivas regiones administrativas con base en los objetivos de cobertura forestal determinados por el Consejo de Estado y organizarán su implementación.

Artículo 25: La forestación deberá cumplir con los reglamentos técnicos de forestación, implementar la forestación científica y mejorar la tasa de supervivencia de los árboles.

El gobierno popular a nivel de condado organizará la inspección y aceptación de la situación de forestación dentro de su propia región administrativa ese año. Excepto en las zonas áridas y semiáridas especialmente especificadas por el Estado, si la tasa de supervivencia es inferior al 85%, no se incluirá en el área de forestación anual.

Artículo 26 El Estado implementa un sistema de responsabilidad para la forestación y reverdecimiento de los departamentos y unidades.

A ambos lados de vías férreas y autopistas, a ambos lados de ríos y alrededor de lagos y embalses, las autoridades competentes son responsables de la forestación y la ecologización. Las áreas industriales y mineras, las agencias gubernamentales, las escuelas, los campamentos militares, las granjas, los pastos y las pesquerías son todas unidades responsables de la forestación.

Las tareas de forestación y ecologización de la unidad responsable serán confirmadas por el gobierno popular local a nivel de condado.

Artículo 27 El Estado protegerá la propiedad de los árboles forestales y otros derechos e intereses legítimos de los contratistas de forestación de conformidad con la ley. El contrato de forestación no podrá modificarse ni rescindirse a voluntad sin el consentimiento de la parte contratante y del contratista.

Capítulo 5 Tala Forestal

Artículo 28: Los bosques y árboles de propiedad estatal incluyen empresas e instituciones forestales de propiedad estatal, granjas, fábricas y minas como unidades, bosques y árboles de propiedad colectiva, y los bosques y árboles de propiedad individual se toman como unidades, y las cuotas anuales de aprovechamiento forestal son fijadas por los departamentos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, previa revisión y aprobación por parte del pueblo. los gobiernos del mismo nivel, se informan al Consejo de Estado para su aprobación; entre ellos, las cuotas anuales de aprovechamiento forestal para áreas forestales clave son determinadas por el Departamento Forestal del Consejo de Estado y serán revisadas por las autoridades competentes y presentadas al Estado. Consejo para su aprobación.

La cuota anual de aprovechamiento forestal aprobada por el Consejo de Estado se revisa cada cinco años.

Artículo 29: La tala de bosques y árboles forestales comerciales debe incluirse en el plan nacional anual de producción de madera; sin embargo, los residentes rurales talan bosques para leña de propiedad individual y tierras privadas en sus propias montañas y frente a ellas; y detrás de sus casas. Todos los árboles dispersos.

Artículo 30 Al solicitar una licencia de tala forestal, además de solicitar la prueba de propiedad o derechos de uso de los árboles talados, también se deberán presentar otros documentos relevantes de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Las empresas e instituciones forestales de propiedad estatal también deben presentar el estudio del área de tala y los documentos de diseño y el último certificado de aceptación de cosecha del año anterior;

(2) Otras unidades también deben presentar el propósito, ubicación, especies de árboles, estado, área y documentos como volumen de almacenamiento, método y medidas de actualización;

(3) Las personas también deben presentar documentos que incluyan ubicación, área, especies de árboles, cantidad de árboles , volumen de almacenamiento, tiempo de actualización, etc.

Si es necesario talar árboles debido a la lucha contra incendios forestales, control de inundaciones y rescate, etc., la unidad o departamento que organiza el rescate deberá informar del estado de la tala de árboles al departamento forestal de la localidad. gobierno popular a nivel de condado o superior dentro de los 30 días siguientes al final del rescate.

Artículo 31: No se emitirán licencias de tala forestal bajo ninguna de las siguientes circunstancias:

(1) No cuidado o renovación en bosques de refugio y bosques de propósito especial Tala, o tala áreas boscosas;

(2) No completar la tarea de reforestación después de la tala en el año anterior;

(3) Casos importantes de deforestación en el año anterior, incendios forestales o grandes grave enfermedad forestal y plagas de insectos, sin que se hayan adoptado medidas preventivas y de mejora.

El formato de la licencia de tala forestal lo estipula el departamento forestal del Consejo de Estado y lo imprime el departamento forestal del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

Artículo 32 A menos que se especifique lo contrario en la Ley Forestal, las licencias de tala forestal se emitirán de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Para las granjas forestales estatales de propiedad del condado, la licencia será expedida por las personas locales a nivel de condado. Emitida por el departamento administrativo forestal del gobierno;

(2) Empresas e instituciones forestales de propiedad estatal y otras empresas e instituciones de propiedad estatal afiliadas a. Las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central, ciudades con distritos y prefecturas autónomas estarán gobernadas por la población local de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Será emitido por el departamento administrativo forestal del. gobierno;

(3) Las empresas e instituciones forestales de propiedad estatal en áreas forestales clave serán emitidas por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado.

Artículo 33 Si el bosque maderero creado con capital extranjero alcanza una cierta escala y necesita ser aprovechado, dentro de la cuota anual de aprovechamiento forestal aprobada por el Consejo de Estado, deberá ser aprobado por el departamento administrativo forestal del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, y la cuota de recolección se enumerará por separado.

Artículo 34 La operación (incluido el procesamiento) de madera en áreas forestales debe ser aprobada por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior.

Las unidades de compra de madera y los individuos no pueden comprar madera sin una licencia de tala forestal u otros certificados de fuente legal.

El término madera mencionado en el párrafo anterior se refiere a trozas, madera aserrada, bambú, astillas de madera y otras maderas especificadas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 35 Para transportar madera no asignada por el estado desde áreas forestales, debe tener un certificado de transporte de madera emitido por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior.

Los certificados de transporte de madera para áreas forestales clave serán emitidos por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado; otros certificados de transporte de madera serán emitidos por los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.

El permiso de transporte de madera es válido desde el punto de embarque de la madera hasta el destino y debe acompañar a la carga. Sin un certificado de transporte de madera, las unidades de transporte y los particulares no pueden transportar madera.

El formato del certificado de transporte de madera será estipulado por el departamento forestal del Consejo de Estado.

Artículo 36 Al solicitar una licencia de transporte de madera, se deberán presentar los siguientes documentos:

(1) Licencia de tala forestal u otro certificado de procedencia legal;

(2) Certificado de cuarentena;

(3) Otros documentos especificados por el departamento administrativo forestal del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

Si se cumplen las condiciones del párrafo anterior, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior que acepte la solicitud de licencia de transporte de madera deberá emitir una licencia de transporte de madera dentro de los 3 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud.

La cantidad total de madera transportada mediante un permiso de transporte de madera emitido de conformidad con la ley no excederá la cantidad total de madera que puede enviarse para la venta según lo estipulado en el plan anual de producción de madera local.

Artículo 37 Las estaciones de inspección de madera establecidas en áreas forestales con la aprobación de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de inspeccionar el transporte de madera si la madera se transporta sin licencia; , la estación de inspección de la madera detendrá y retendrá temporalmente la madera transportada sin licencia se informará inmediatamente al departamento forestal del gobierno popular a nivel del condado o superior para su manipulación de conformidad con la ley.

Capítulo 6 Responsabilidades legales

Artículo 38 Si se talan ilegalmente menos de 0,5 metros cúbicos o menos de 20 árboles jóvenes de un bosque u otros árboles forestales, el director forestal del gobierno popular en o por encima del nivel del condado. El departamento ordenó la replantación de 10 veces la cantidad de árboles talados ilegalmente, confiscó las ganancias de los árboles talados ilegalmente o de sus ventas e impuso una multa de no menos de 3 veces pero no más de 5 veces el valor de los árboles talados ilegalmente.

La tala ilegal de bosques u otros árboles forestales, calculada en base al volumen de árboles en pie, es de más de 0,5 metros cúbicos o más de 20 árboles jóvenes. El departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará la replantación de 10 veces el número de árboles talados ilegalmente, confiscará los árboles talados ilegalmente o el producto de la venta e impondrá una multa de no menos de 5 veces pero no más de 10 veces el valor de los árboles talados ilegalmente.

Artículo 39 Si un bosque u otros árboles forestales se talan indiscriminadamente, si el volumen de los árboles en pie es inferior a dos metros cúbicos o los árboles jóvenes son inferiores a 50, el departamento forestal del gobierno popular en o por encima del a nivel de condado ordenará la replantación de los árboles que hayan sido talados indiscriminadamente cinco veces el número de árboles, y una multa de dos a tres veces el valor de los árboles talados.

Si un bosque u otros árboles forestales se talan indiscriminadamente y el volumen de árboles en pie excede los 2 metros cúbicos o hay más de 50 árboles jóvenes, el departamento forestal del gobierno popular en el nivel del condado o por encima de él deberá ordenar al departamento forestal que replante cinco veces el número de árboles e imponer una multa de 3 a 5 veces el valor de los árboles forestales.

Quien tale bosques u otros árboles forestales en exceso del plan de producción de madera, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en los dos párrafos anteriores.

Artículo 40 Cualquiera que viole las disposiciones de este Reglamento y opere (incluido el procesamiento) madera en áreas forestales sin aprobación, el departamento forestal del gobierno popular confiscará la madera operada ilegalmente y los ingresos ilegales por el departamento forestal del gobierno popular en o por encima. a nivel de condado. Se impondrá una multa de no más del doble del monto de los ingresos ilegales.

Artículo 41 El que viole las disposiciones de este reglamento destruyendo árboles para recolectar semillas o violando procedimientos técnicos operativos recolectando resina, arrancando brotes de bambú, arrancando raíces, pelando cortezas o podando excesivamente, causando daños a los bosques. y árboles, será castigado a nivel de condado o superior. Si el departamento forestal del gobierno popular ordena el cese de actividades ilegales y replanta de 1 a 3 veces el número de árboles destruidos, también puede imponer una multa de 1 a 5 veces. el valor de los árboles destruidos, si se niega a replantar o replantar árboles que no cumplan con las regulaciones nacionales pertinentes, el condado organizará la replantación en su nombre y el departamento administrativo forestal del gobierno popular en el nivel o superior; Los honorarios serán pagados por el infractor.

Quien viole las disposiciones de la Ley Forestal y este Reglamento y recupere terrenos forestales sin autorización, causando daños a los bosques y árboles forestales, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley Forestal; Para los bosques y árboles, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior les ordenará que detengan las actividades ilegales y los restablezcan a su estado original dentro de un límite de tiempo. Podrán imponer una multa de no más de 10 yuanes por cuadrado. metro en terrenos forestales recuperados ilegalmente.

Artículo 42 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará que la tarea de forestación se complete dentro de un plazo si no se completa dentro del plazo; límite de tiempo, se podrá imponer el costo de la tarea de forestación inconclusa que deba completarse. Se impondrá una multa no superior a 2 veces al responsable directo y al resto del personal directamente responsable de conformidad con la ley:

(1) No completar la tarea de reforestación durante dos años consecutivos;

(2) El área de reforestación no llega al 50% del área de reforestación;

(3) Excepto en las zonas áridas y semiáridas especialmente especificadas por el estado, la tasa de supervivencia de la reforestación en el año en curso no alcanza el 85%;

p>

(4) Los responsables de la forestación La unidad no completa las tareas de forestación a tiempo de acuerdo con los requisitos del gobierno popular local a nivel de condado.

Artículo 43 Si se cambia el uso de la tierra forestal sin la aprobación del departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior, el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará su restauración a su estado original dentro de un plazo e impondrá una multa de un día por cambiar ilegalmente el uso de tierras forestales. Las multas oscilan entre 10 y 30 yuanes por metro cuadrado.

El que ocupe temporalmente terrenos forestales y no los devuelva dentro del plazo, será sancionado conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo 44 Si la madera se transporta sin un certificado de transporte de madera, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará la madera transportada ilegalmente y podrá imponer una multa de no más del 30%. del precio de la madera transportada ilegalmente al propietario.

Si la cantidad de madera transportada excede la cantidad permitida por el certificado de transporte de madera, el exceso de madera será confiscado por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior si el tipo, variedad, y las especificaciones de la madera transportada sin motivos legítimos no cumplen con las disposiciones del certificado de transporte de madera, confiscar la madera que no cumpla.

Si se utilizan documentos de transporte de madera falsificados o alterados para transportar madera, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará la madera transportada ilegalmente e impondrá una multa del 10% al 50% del el precio de la madera.

Si la madera se transporta sin un certificado de transporte de madera, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará el flete e impondrá una multa de 0 a 3 veces el flete.

Artículo 45 Cualquier persona que retire o destruya un letrero del servicio forestal sin autorización deberá recibir la orden del departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior de restaurarlo a su estado original dentro de un límite de tiempo; El infractor deberá pagar los costos necesarios para la restauración.

Artículo 46 Si, en violación de las disposiciones de este Reglamento, cualquier bosque de protección o bosque para fines especiales se cambia a otras especies forestales sin aprobación, el departamento administrativo forestal del gobierno popular en o por encima del condado nivel recuperará los derechos ecológicos forestales obtenidos por el operador de la tarifa de compensación de beneficios, y se impondrá una multa de no más de tres veces la tarifa de compensación de beneficios ecológicos forestales.

Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 47 Las responsabilidades y autoridad de los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior en este Reglamento serán especificadas por el departamento administrativo forestal. departamento del Consejo de Estado.

Artículo 48 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Al mismo tiempo, se abolieron las "Reglas detalladas de implementación de la Ley Forestal de la República Popular China", aprobadas por el Consejo de Estado el 28 de abril y emitidas por el Ministerio de Bosques el 30 de mayo.

Nota: Toda la información de esta base de datos proviene de Internet, periódicos y otros medios públicos. Este artículo es solo de referencia. Para citas, consulte la documentación oficial.

Acerca de nosotros|Contáctenos|Cotización publicitaria|Reclutamiento|Anuncio legal|Beijing ICP No.05029464

Sitio web del Tribunal de China Todos los derechos reservados. Está prohibido descargar, usar o crear imágenes sin autorización.

¿Derechos de autor? Copyright 2002-2006 ChinaCourt.org.

Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización