Red de Respuestas Legales - Conocimientos de patentes - Interpretaciones del Tribunal Supremo Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación específica del derecho en el juicio de casos relativos a disputas sobre la propiedad diferencial de edificios

Interpretaciones del Tribunal Supremo Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación específica del derecho en el juicio de casos relativos a disputas sobre la propiedad diferencial de edificios

Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación específica de la ley en los juicios de casos de disputas sobre propiedad de viviendas

(Aprobada en la 1464ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el 23 de marzo de 2009 )

Para el propósito Esta interpretación se formula de conformidad con las disposiciones de la Ley de Propiedad de la República Popular China y la práctica procesal civil para conocer correctamente las disputas sobre la división de la propiedad de los edificios y proteger los derechos legítimos. e intereses de las partes de conformidad con la ley.

Artículo 1 Se reconocerá como propietario a quien se registre conforme a la ley u obtenga la propiedad de la parte exclusiva del edificio de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 2, Artículo 3 de la Ley de Propiedad. a que se refiere el Capítulo 6 de la Ley de Propiedad.

Con base en el acto jurídico civil de compra y venta de vivienda comercial con la unidad de construcción, una persona que ocupa legalmente la parte exclusiva del edificio pero no registra la propiedad de acuerdo con la ley puede ser reconocida como el propietario en virtud del Capítulo 6 de la "Ley de Derechos de Propiedad".

Artículo 2 Se considerarán partes exclusivas del Capítulo 6 de la Ley de Propiedad las casas, estacionamientos, puestos y otros espacios específicos dentro de la zona de edificación que cumplan las siguientes condiciones:

(1 ) es estructuralmente independiente y puede distinguirse claramente;

(2) se utiliza de forma independiente y puede usarse exclusivamente;

(3) puede registrarse como objeto de propiedad de una propietario específico.

El balcón que pertenece a una casa específica en el plano y ha sido incluido en el contrato de compraventa de la casa específica según el plano cuando la unidad constructora lo vende, debe reconocerse como parte integral del mismo. llamada parte exclusiva en el Capítulo 6 de la "Ley de Propiedad".

La casa mencionada en el primer párrafo de este artículo incluye todo el edificio.

Artículo 3 Además de las * * * partes estipuladas en leyes y reglamentos administrativos, también se reconocerán como las * * * partes a que se refiere el Capítulo 6 de la Ley de "Propiedad" las siguientes partes dentro de la zonificación de la edificación. Ley de Derechos":

(1) Partes estructurales básicas como cimientos, estructura portante, paredes exteriores y techos del edificio, partes de transporte público como pasillos, escaleras y vestíbulos, instalaciones auxiliares y equipos tales como protección contra incendios y alumbrado público, pisos de refugio, pisos de equipos y cuartos de máquinas y otras partes estructurales;

(2) Otros lugares e instalaciones que no son exclusivos del propietario, ni son municipales partes públicas u otros titulares de derechos.

Los propietarios de los terrenos dentro de la zona de construcción tendrán derecho a utilizarlos para la construcción de acuerdo con la ley, excepto los terrenos previstos para ocupar la totalidad del edificio propiedad del propietario o los terrenos que ocupen vías urbanas. o espacios verdes.

Artículo 4 Si un propietario utiliza el techo, la pared exterior y otras partes correspondientes a sus partes propietarias de forma gratuita en función de las necesidades razonables de las funciones de uso específicas de edificios residenciales, comerciales y otras partes propietarias, no se considerará infracción. Sin embargo, se excluyen las violaciones de leyes, reglamentos y normas de gestión, o los daños a los derechos e intereses legítimos de terceros.

Artículo 5 Si la unidad constructora distribuye plazas de aparcamiento y garajes a los propietarios según el ratio de reparto mediante venta, cesión, arrendamiento, etc., se considerará que su comportamiento se ajusta a lo dispuesto en el artículo 74. , párrafo 1, de la Ley de derechos de propiedad. Satisfacer primero las necesidades del propietario”.

El ratio de asignación a que se refiere el párrafo anterior se refiere a la proporción de plazas de aparcamiento, garajes y viviendas previstas para el estacionamiento de vehículos dentro de la superficie edificable prevista.

Artículo 6 Además de los espacios de estacionamiento previstos para el estacionamiento de automóviles, los espacios de estacionamiento agregados en la carretera del propietario u otros sitios dentro de la zona de construcción se considerarán espacios de estacionamiento mencionados en el párrafo 3 del artículo 74 de la Ley de Propiedad de las plazas de aparcamiento.

Artículo 7 Cambiar el uso de la parte de * * *, utilizar la parte de * * * para realizar actividades comerciales, imponer sanciones a la parte de * * * y otros asuntos que deban decidirse por el propietario o por los reglamentos de administración de conformidad con la ley, deben determinarse como "otros asuntos importantes" que involucran los derechos de administración de * * * y * * * según lo estipulado en el Artículo 76, Párrafo 1, Punto (7) de la "Ley de Derechos de Propiedad".

Artículo 8 El área de la parte exclusiva y el área total de construcción especificada en el párrafo 2 del artículo 76 y el artículo 80 de la Ley de Propiedad se pueden determinar de las siguientes maneras:

(1) El área de la parte exclusiva se calcula con base en el área registrada en el libro de registro de bienes raíces, si los derechos de propiedad no han sido registrados, se calcula temporalmente con base en el área medida por la agencia de topografía y cartografía; ; si no ha sido medida, se calcula temporalmente con base en el área registrada en el contrato de compraventa de la casa;

(2) El área total de construcción se calcula con base en la suma estadística del párrafo anterior.

Artículo 9 El número de propietarios y el número total de propietarios especificados en el párrafo 2 del artículo 76 de la Ley de Propiedad pueden determinarse mediante los siguientes métodos:

(1) El número de propietarios, según la parte exclusiva. Para el cálculo de la plantilla, una sección dedicada se cuenta como una persona. Sin embargo, para la porción de la unidad de construcción que aún no ha sido vendida y ha sido vendida pero no entregada, si un mismo comprador posee más de una porción exclusiva, se computará como una sola persona

( 2) El número total de personas se calculará con base en la suma estadística del párrafo anterior.

Artículo 10 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 77 de la Ley de Propiedad, si el propietario cambia la residencia a edificio comercial sin el consentimiento del interesado, el interesado solicita que se elimine la obstrucción, el peligro eliminado, la propiedad restaurada a su condición original, o el Tribunal Popular apoyará la compensación por las pérdidas.

Si el propietario más interesado acepta transformar la residencia en un edificio comercial para defenderse, el Tribunal Popular no lo apoyará.

Artículo 11 Si un propietario cambia su residencia a un edificio comercial, los demás propietarios del edificio serán reconocidos como "partes interesadas" según lo mencionado en el artículo 77 de la "Ley de Propiedad". En las distinciones de edificios, los propietarios fuera del edificio que reclamen un interés deben demostrar que el valor de su vivienda y su calidad de vida se han visto afectados o es probable que se vean afectados negativamente.

Artículo 12 Si un propietario solicita al tribunal popular que revoque la decisión de la junta de propietarios o del comité de propietarios alegando que la decisión de la junta de propietarios o del comité de propietarios infringe su o sus derechos e intereses legítimos o viole los procedimientos prescritos por la ley, deberá saber o deberá saberse que la decisión deberá ser ejercida dentro del año siguiente a la fecha en que la asamblea de propietarios o el comité de propietarios tome la decisión.

Artículo 13 Si un propietario solicita la publicación e inspección de la siguiente información y materiales que deben ser revelados al propietario, el Tribunal Popular lo apoyará:

(1) Mantenimiento de edificios e instalaciones auxiliares La obtención y uso de fondos;

(2) Reglamento de gestión, reglamento de la junta de propietarios, decisiones y actas de la junta de propietarios o del comité de propietarios;

(3) En el contrato de servicios inmobiliarios, * * *Parte del uso y de la renta;

(4) La configuración de plazas de aparcamiento y garajes previstos para el estacionamiento de coches en el área del edificio;

(5) Otra información que debe ser revelada al propietario Información y materiales.

Artículo 14 Si la unidad de construcción u otros actores ocupan o disponen de la parte del propietario sin autorización, cambian su función de uso o realizan actividades comerciales, y el titular del derecho solicita eliminar la obstrucción, restaurar el estado original, confirmar que la disposición es inválida o compensar las pérdidas, el Tribunal Popular debe respaldarla.

Para las actividades comerciales no autorizadas especificadas en el párrafo anterior, si el titular del derecho solicita al actor que utilice las ganancias después de deducir gastos razonables para complementar los fondos especiales de mantenimiento o para otros fines determinados por el propietario, el Tribunal Popular apoyará la solicitud. El autor asumirá la carga de la prueba del gasto y de su razonabilidad.

Artículo 15 Si un propietario u otro actor viola leyes, reglamentos, normas nacionales obligatorias pertinentes y reglamentos de gestión, o viola las decisiones tomadas por la asamblea de propietarios o el comité de propietarios de conformidad con la ley, y comete los siguientes actos, podrán ser considerados como Otros "actos que lesionen los derechos e intereses legítimos de otros" previstos en el artículo 83, párrafo 2 de la "Ley de Propiedad":

(1) Daño a la propiedad estructura portante del edificio, daños o uso ilegal de electricidad, gas e instalaciones contra incendios, colocación de elementos peligrosos y radiactivos en el edificio, poniendo en peligro la seguridad del edificio o dificultando el uso normal del edificio;

(2) Violar las normas para destruir, cambiar la forma y el color del edificio, etc., dañando la apariencia del edificio;

(3) Violación de las normas de decoración de la casa;

(4) Construcción, reconstrucción, ocupación, excavación ilegal de vías públicas, caminos, sitios u otros * * * lugares.

Artículo 16: Las controversias sobre la propiedad de los inmuebles que involucren a arrendatarios de parte exclusiva, prestatarios y demás usuarios del inmueble se regirán por esta interpretación.

Los arrendatarios, prestatarios y demás usuarios de la propiedad de la parte exclusiva gozarán de los derechos correspondientes y asumirán las responsabilidades de conformidad con las leyes, reglamentos, reglamentos de administración, decisiones tomadas por la asamblea de propietarios o comité de propietarios de conformidad con la ley, y los acuerdos con los propietarios de las obligaciones correspondientes.

La unidad de construcción a que se refiere el artículo 17 de esta Interpretación incluye la unidad de suscripción que compra bienes inmuebles no vendidos al precio de suscripción acordado en el contrato de suscripción una vez vencido el período de suscripción, y luego los vende en su propio nombre. .

Artículo 18 Los tribunales populares que entienden en casos de propiedad dividida de edificios utilizarán las leyes y reglamentos administrativos como base para las disputas sobre la propiedad.

Artículo 19 Esta interpretación entrará en vigor el 10 de junio de 2009.

Esta interpretación se aplicará a las controversias sobre la división de la propiedad de inmuebles que surjan de actos realizados con posterioridad a la aplicación de la Ley de Propiedad.

Para los casos que han finalizado antes de la implementación de esta Interpretación, si las partes solicitan un nuevo juicio después de la implementación de esta Interpretación o deciden realizar un nuevo juicio de acuerdo con los procedimientos de supervisión del juicio, esta Interpretación no se aplicará.